Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5261 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv5261 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V5261 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Printed in Mexico ACØ1ZDAAZØØØ Impreso en Mexico CØ1ZDAAØØØØØ Imprimé au Mexique - 48 - Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. PANASONIC CONSUMER ELCECTRONICS COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA...
Page 2
- 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be stored in...
Page 3
- 46 - Notes, Remarques, Notas Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé. Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSÀ lexception des...
Page 4
- 45 - Notes, Remarques, Notas ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.PARA EVITAR ACCIDENTESExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un...
Page 5
- 5 - - 44 - Garantía Aspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada La Companía Panasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectivamente como el garánte) reparará éste producto con repuestos nuevos o reconstruidos o un producto equivalente, sin costo en los Estados Unidos o Puerto Rico para (2) años desde la fecha de compra original en el caso que hay un defecto de materiales o hechura. Esta garantía e xcluy e ambos el labor y las piezas para las siguientes piezas que requieren el...
Page 6
- 43 - GarantiePanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée pour les aspirateurs Panasonic de la série Platinum Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date dachat original. Aspirateurs - Deux (2) an, pièces et main-doeuvre Le service à domicile ne sera offert que dans les régions...
Page 7
- 42 - WARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. Vacuum Cleaner - Two (2) year, parts and labour In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic...
Page 8
- 8 - - 41 - TABLE OF CONTENTS WARRANTY CONSUMER INFORMATION.................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....................................................................................5 PARTS IDENTIFICATION........................................................................................................ 10 FEATURE...
Page 9
- 9 - Tabla de contenido Table des matières Renseignements importants ...................... 3 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature .......................................... 10 Tableau des caractéristiques ......................11 Assemblage ............................................ 13 Montage du manche ..............................13 Crochet de rangement du cordon ........ 15 Rangement des accessoires .................. 15 Caractéristiques...
Page 10
- 10 - PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas VA C G A U G E FULL Dust Cover (Dust Bag Inside) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Couvercle (du sac à poussière)On-Off SwitchInterruptor de encendido-apagado Interrupteur HoseManguera TuyauHeadlightLuz Dispositif d’éclairage Furniture GuardProtector de muebles Pare-chocs Secondary Filter (Inside Dust Compartment)Filtro secundario (Dentro de cubierta de bolsa) Filtre secondaire (à l’interieur du logement sac du à poussière)...