Panasonic Vacuum Cleaner Mc V7321 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mc V7321 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
B Be ef fo or re e o op pe er ra at ti in ng g y yo ou ur r v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r, , p pl le ea as se e r re ea ad d t th he es se e i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s c co om mp pl le et te el ly y. .Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur M MC C- -V V7 73 32 21 1C C O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s Manuel d’utilisation CØ1ZBXLØØKØØ Panasonic Canada Inc. 5770 AMBLER DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO L4W 2T3 ACØ1ZBXLZØK Ø P Pr ri in nt te ed d i in n M Me ex xi ic co o CØ1ZBXLØØKØØ Imprimé aux Mexique
P Pl le ea as se e r re ea ad d I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S o on n p pa ag ge e 5 5 b be ef fo or re e u us se e. . R Re ea ad d a an nd d u un nd de er rs st ta an nd d a al ll l i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s. . T TO O O OU UR R V VA AL LU UE ED D C CU US ST TO OM ME ER R We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. P Pr ro op pe er r a as ss se em mb bl ly y a an nd d s sa af fe e u us se e o of f y yo ou ur r v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a ar re e y yo ou ur r r re es sp po on ns si ib bi il li it ti ie es s. . Y Yo ou ur r v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r i is s i in nt te en nd de ed d o on nl ly y f fo or r h ho ou us se eh ho ol ld d u us se e. . T Th he e c cl le ea an ne er r s sh ho ou ul ld d b be e s st to or re ed d i in n a a d dr ry y, , i in nd do oo or r a ar re ea a. . R Re ea ad d t th he e O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s c ca ar re ef fu ul ll ly y f fo or r i im mp po or rt ta an nt t u us se e a an nd d s sa af fe et ty y i in nf fo or rm ma at ti io on n. . S Sp pe ec ci ia al l c ca ar re e i is s r re eq qu ui ir re ed d w wh he en n v va ac cu uu um mi in ng g c ce er rt ta ai in n t ty yp pe es s o of f c ca ar rp pe et t o or r f fl lo oo or r c co ov ve er ri in ng g. . A Al lw wa ay ys s c ch he ec ck k t th he ec ca ar rp pe et t o or r f fl lo oo or r c co ov ve er ri in ng g m ma an nu uf fa ac ct tu ur re er r s s r re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g. . P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S. . - 2 - - 27 - W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S SH HO OC CK KNever vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store machine outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing.T TO O A AV VO OI ID D A AC CC CI ID DE EN NT TS SExcept for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended. C CO ON NS SU UM ME ER R I IN NF FO OR RM MA AT TI IO ON N W WA AR RN NI IN NG G W WA AR RN NI IN NG G statements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.C CA AU UT TI IO ON N statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. C CA AU UT TI IO ON N © ©2 20 00 02 2 M Ma at ts su us sh hi it ta a E El le ec ct tr ri ic c C Co or rp po or ra at ti io on n o of f A Am me er ri ic ca a. . A Al ll l r ri ig gh ht ts s r re es se er rv ve ed d. . GarantieP Pa an na as so on ni ic c C Ca an na ad da a I In nc c. . 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 C Ce er rt ti if fi ic ca at t d de e g ga ar ra an nt ti ie e l li im mi it té ée e P Pa an na as so on ni ic c Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date dachat original. A As sp pi ir ra at te eu ur rs s - - U Un n ( (1 1) ) a an n, , p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n- -d d o oe eu uv vr re e Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant dune installation incorrecte, dun usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant dun accident en transit ou de manipulation. De plus, si lappareil a été altéré ou transformé de façon à modifier lusage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie est octroyée à lutilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date dachat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. C CE ET TT TE E G GA AR RA AN NT TI IE E L LI IM MI IT TÉ ÉE E E ET T E EX XP PR RE ES SS SE E R RE EM MP PL LA AC CE E T TO OU UT TE E A AU UT TR RE E G GA AR RA AN NT TI IE E, , E EX XP PR RE ES SS SE E O OU U I IM MP PL LI IC CI IT TE E, , E EX XC CL LU UA AN NT T L LE ES S G GA AR RA AN NT TI IE ES S I IM MP PL LI IC CI IT TE ES S D DU U C CA AR RA AC CT TÈ ÈR RE E A AD DÉ ÉQ QU UA AT T P PO OU UR R L LA A C CO OM MM ME ER RC CI IA AL LI IS SA AT TI IO ON N O OU U U UN N U US SA AG GE E P PA AR RT TI IC CU UL LI IE ER R. . P PA AN NA AS SO ON NI IC C N N A AU UR RA A D D O OB BL LI IG GA AT TI IO ON N E EN N A AU UC CU UN NE E C CI IR RC CO ON NS ST TA AN NC CE E P PO OU UR R T TO OU UT T D DO OM MM MA AG GE E D DI IR RE EC CT T, , I IN ND DI IR RE EC CT T O OU U C CO ON NS SÉ ÉC CU UT TI IF F. . Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. R RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N S SO OU US S G GA AR RA AN NT TI IE EPour de laide sur le fonctionnement de lappareil ou pour toute demande dinformation, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site internet : www.panasonic.ca P Po ou ur r l la a r ré ép pa ar ra at ti io on n d de es s a ap pp pa ar re ei il ls s, , veuillez consulter : votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca un de nos centres de service de la liste ci-dessous : Richmond, Colombie-Britannique Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 6835-8th St. N.E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4 Tél. : (604) 278-4211 Tél. : (403) 295-3955 Tél. : (905) 624-8447 Tél. : (514) 633-8684 Téléc. : (604) 278-5627 Téléc. : (403) 274-5493 Téléc. : (905) 238-2418 Téléc. : (514) 633-8020 E Ex xp pé éd di it ti io on n d de e l l a ap pp pa ar re ei il l à à u un n c ce en nt tr re e d de e s se er rv vi ic ce e Emballer soigneusement lappareil, de préférence dans le carton dorigine, et lexpédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date dachat original. Réf.: VACwarFr05/01Pour vos dossiers - Nom de lutilisateur : ____________________________________________________________ N° de modèle ________________________________ N° de série _______________________________________ Date de l’achat ________________________________________________________________________________ Nom du détaillant ______________________________________________________________________________ Adresse ___________________________________________________ N° de téléphone ____________________
- 3 - - 26 - P Po or rt te er r u un ne e a at tt te en nt ti io on n p pa ar rt ti ic cu ul li iè èr re e à à t to ou us s l le es s a av ve er rt ti is ss se em me en nt ts s e et t à à t to ou ut te es s l le es s m mi is se es s e en n g ga ar rd de e. . A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D DE E C CH HO OC CS S É ÉL LE EC CT TR RI IQ QU UE ES SNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé. Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D D’ ’A AC CC CI ID DE EN NT TS SÀ lexception des aspirateurs à main, garder lappareil au sol. NE PAS lutiliser sur des chaises ou des tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger lappareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou lappareil. Utiliser lappareil et les accessoires de la manière recommandée. Il nest pas recommandé dutiliser un cordon prolongateur. Renseignements importants I Il l e es st t r re ec co om mm ma an nd dé é d de e l li ir re e l la a s se ec ct ti io on n I IM MP PO OR RT TA AN NT TE ES S M ME ES SU UR RE ES S D DE E S SÉ ÉC CU UR RI IT TÉ É à à l la a p pa ag ge e 6 6 a av va an nt t d d’ ’u ut ti il li is se er r l l’ ’a ap pp pa ar re ei il l. . S S’ ’a as ss su ur re er r d de e l li ir re e e et t d de e b bi ie en n c co om mp pr re en nd dr re e t to ou ut te es s l le es s i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s d du u p pr ré és se en nt t m ma an nu ue el l. . À À N NO OT TR RE E C CL LI IE EN NT TÈ ÈL LE E Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction. L L a as ss se em mb bl la ag ge e a ap pp pr ro op pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r. . C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t. . L Le e r ra an ng ge er r d da an ns s u un n e en nd dr ro oi it t s se ec c ; ; N NE E P PA AS S l le e l la ai is ss se er r à à l l e ex xt té ér ri ie eu ur r. . L Li ir re e a at tt te en nt ti iv ve em me en nt t l le e p pr ré és se en nt t m ma an nu ue el l e et t p pr re en nd dr re e c co on nn na ai is ss sa an nc ce e d de es s m me es su ur re es s d de e s sé éc cu ur ri it té é q qu ui i y y s so on nt t e ex xp po os sé ée es s. . D De es s s so oi in ns s p pa ar rt ti ic cu ul li ie er rs s s so on nt t n né éc ce es ss sa ai ir re es s l lo or rs s d du u n ne et tt to oy ya ag ge e d de e c ce er rt ta ai in ns s g ge en nr re es s d de e t ta ap pi is s o ou u d de e s su ur rf fa ac ce es s. . T To ou uj jo ou ur rs s v vé ér ri if fi ie er r l le es s r re ec co om mm ma an nd da at ti io on ns s d de e n ne et tt to oy ya ag ge e d du u f fa ab br ri ic ca an nt t d du u t ta ap pi is s o ou u d de e l la as su ur rf fa ac ce e a av va an nt t d de e p pa as ss se er r l l a as sp pi ir ra at te eu ur r. . A AT TT TE EN NT TI IO ON N Les A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT TS S préviennent d’un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de dommages à des biens personnels ou à l’appareil en cas de non respect des instructions.Les mentionsA AT TT TE EN NT TI IO ON N avisent d’un risque de dommage à l’appareil ou à des biens personnels en cas de non respect des instructions. A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T © ©2 20 00 02 2 M Ma at ts su us sh hi it ta a E El le ec ct tr ri ic c I In nd du us st tr ri ia al l C Co o. ., , L Lt td d. . T To ou us s d dr ro oi it ts s r ré és se er rv vé és s. . W WA AR RR RA AN NT TY Y P Pa an na as so on ni ic c C Ca an na ad da a I In nc c. . 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 P PA AN NA AS SO ON NI IC C P PR RO OD DU UC CT T - - L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r - - O On ne e ( (1 1) ) y ye ea ar r, , p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S A AN ND D E EX XC CL LU US SI IO ON NS SThis warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator brushes are also excluded from coverage under this warranty. This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. T TH HI IS S E EX XP PR RE ES SS S, , L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y I IS S I IN N L LI IE EU U O OF F A AL LL L O OT TH HE ER R W WA AR RR RA AN NT TI IE ES S, , E EX XP PR RE ES SS S O OR R I IM MP PL LI IE ED D, , E EX XC CL LU UD DI IN NG G A AN NY Y I IM MP PL LI IE ED D W WA AR RR RA AN NT TI IE ES S O OF F M ME ER RC CH HA AN NT TA AB BI IL LI IT TY Y O OR R F FI IT TN NE ES SS S F FO OR R A A P PA AR RT TI IC CU UL LA AR R P PU UR RP PO OS SE E. . I IN N N NO O E EV VE EN NT T W WI IL LL L P PA AN NA AS SO ON NI IC C C CA AN NA AD DA A I IN NC C. . B BE E L LI IA AB BL LE E F FO OR R A AN NY Y S SP PE EC CI IA AL L, , I IN ND DI IR RE EC CT T O OR R C CO ON NS SE EQ QU UE EN NT TI IA AL L D DA AM MA AG GE ES S. . In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. W WA AR RR RA AN NT TY Y S SE ER RV VI IC CE EF Fo or r p pr ro od du uc ct t o op pe er ra at ti io on n a an nd d i in nf fo or rm ma at ti io on n a as ss si is st ta an nc ce e, , please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca F Fo or r p pr ro od du uc ct t r re ep pa ai ir rs s, , please contact one of the following: Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you. Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca A Panasonic Factory Servicentre listed below: Richmond, Colombie-Br itannique Calgar y, Alber ta Mississauga, Ontar io Lachine , Québec Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 6835-8th St. N.E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4 Tel: (604) 278-4211 Tel: (403) 295-3955 Tel: (905) 624-8447 Tel: (514) 633-8684 Fax: (604) 278-5627 Fax: (403) 274-5493 Fax: (905) 238-2418 Fax: (514) 633-8020 I IF F Y YO OU U S SH HI IP P T TH HE E P PR RO OD DU UC CT T T TO O A A S SE ER RV VI IC CE EN NT TR RE E Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase. Ref: VACwar05/01C CU US ST TO OM ME ER R S S R RE EC CO OR RD D: : C Cu us st to om me er r N Na am me e: : _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ M Mo od de el l N Nu um mb be er r: :_ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _S Se er ri ia al l N Nu um mb be er r: : _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ D Da at te e o of f P Pu ur rc ch ha as se e: : _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ D De ea al le er r s s N Na am me e: : _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ A Ad dd dr re es ss s: : _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _P Ph ho on ne e N Nu um mb be er r: : _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _
- 4 - T TA AB BL LE E O OF F C CO ON NT TE EN NT TS S / Table des matières C CO ON NS SU UM ME ER R I IN NF FO OR RM MA AT TI IO ON N / Renseignements importants ................................. 2-3 I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S / Importantes mesures de sécurité ........ 5-6 P PA AR RT TS S I ID DE EN NT TI IF FI IC CA AT TI IO ON N / Nomenclature ............................................................. 7 A AS SS SE EM MB BL LY Y / Assemblage ...................................................................................... 8 A At tt ta ac ch hi in ng g H Ha an nd dl le e / Montage du manche ............................................................. 8 U Us si in ng g C Co or rd d R Re ee el l / Enrouleur du cordon d’alimentation ....................................... 8 T To oo ol l S St to or ra ag ge e / Rangement des accessoires ........................................................ 9 F FE EA AT TU UR RE ES S / Caractéristiques ................................................................................ 10 A Au ut to om ma at ti ic c S Se el lf f A Ad dj ju us st ti in ng g N No oz zz zl le e / Tête d’aspiration autoréglable ...................... 10 E Ed dg ge e C Cl le ea an ni in ng g / Nettoyage latéral ...................................................................... 10 M Mo ot to or r P Pr ro ot te ec ct to or r / Protecteur du moteur .............................................................. 10 C Ca ar rp pe et t- -B Ba ar re e F Fl lo oo or r S Se el le ec ct to or r / Sélecteur tapis/plancher ...................................... 11 H Ho os se e R Ri in ng g a an nd d H Ho os se e R Ri in ng g M Mo ou un nt t / Anneau du tuyau et son support ................. 12 T TO O O OP PE ER RA AT TE E C CL LE EA AN NE ER R / Fonctionnement ...................................................... 13 P Po ow we er r C Co or rd d / Cordon d’alimentation ................................................................... 13 O ON N- -O OF FF F S Sw wi it tc ch h / Interrupteur .............................................................................. 13 H Ha an nd dl le e A Ad dj ju us st tm me en nt ts s / Réglage de l’inclinaison du manche ................................ 13 U Us si in ng g T To oo ol ls s / Utilisation des accessoires ............................................................ 14 R RO OU UT TI IN NE E C CA AR RE E O OF F C CL LE EA AN NE ER R / Entretien de l’aspirateur ................................... 15 C Cl le ea an ni in ng g S Se ec co on nd da ar ry y F Fo oa am m F Fi il lt te er r Nettoyage du filtre secondaire en mousse ......................................................... 15 R Re ep pl la ac ci in ng g H HE EP PA A T Ty yp pe e E Ex xh ha au us st t F Fi il lt te er r Remplacement du filtre d’évacuation (de type HEPA) ........................................ 15 C Ch ha an ng gi in ng g t th he e D Du us st t B Ba ag g / Remplacement du sac à poussière ...................... 16 R Re em mo ov vi in ng g a an nd d I In ns st ta al ll li in ng g L Lo ow we er r P Pl la at te e Enlèvement et installation de la plaque inférieure .............................................. 17 R Re ep pl la ac ci in ng g H He ea ad dl li ig gh ht t B Bu ul lb b / Remplacement de l’ampoule de la lampe ............... 18 R Re ep pl la ac ci in ng g B Be el lt t / Remplacement de la courroie ................................................... 18 C Cl le ea an ni in ng g A Ag gi it ta at to or r / Nettoyage de l’agitateur ....................................................... 19 R Re ep pl la ac ci in ng g A Ag gi it ta at to or r / Remplacement de l’agitateur ............................................... 19 C Cl le ea an ni in ng g E Ex xt te er ri io or r a an nd d T To oo ol ls s / Nettoyage du boîtier et des accessoires ............. 20 R Re em mo ov vi in ng g C Cl lo og gs s / Dégagement des obstructions ............................................... 21 B BE EF FO OR RE E R RE EQ QU UE ES ST TI IN NG G S SE ER RV VI IC CE E / Guide de dépannage ........................... 22-23 N NO OT TE ES S / Remarques .................................................................................. 24-25 W WA AR RR RA AN NT TY Y / Garantie ...................................................................................... 26-27 - 25 - N NO OT TE ES S / Remarques
- 5 - - 24 - N NO OT TE ES S / Remarques When using vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: R RE EA AD D A AL LL L I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S B BE EF FO OR RE E U US SI IN NG G T TH HI IS S V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R W WA AR RN NI IN NG G To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1 1. .D DO O N NO OT T leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 2. . To reduce the risk of fire, electric shock - D DO O N NO OT T use outdoors or on wet surfaces. 3 3. .D DO O N NO OT T allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 4 4. . Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended tools. 5 5. .D DO O N NO OT T use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an authorized Panasonic Servicenter. 6 6. .D DO O N NO OT T pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.D DO O N NO OT T run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. 7 7. .D DO O N NO OT T unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 8 8. .D DO O N NO OT T handle plug or vacuum cleaner with wet hands. 9 9. .D DO O N NO OT T put any objects into openings.D DO O N NO OT T use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 1 10 0. . Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 1 11 1. .D DO O N NO OT T pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 1 12 2. .D DO O N NO OT T use without dust bag and/or filters in place. 1 13 3. . Turn off all controls before unplugging. 1 14 4. . Use extra care when cleaning on stairs. 1 15 5. .D DO O N NO OT T use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present. 1 16 6. .H HO OL LD D plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. S SA AV VE E T TH HE ES SE E I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S T TH HI IS S V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R I IS S I IN NT TE EN ND DE ED D F FO OR R H HO OU US SE EH HO OL LD D U US SE E O ON NL LY Y N No ot te e: : Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply. I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S
- 6 -- 23 - Guide de dépannage A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T R Ri is sq qu ue e d de e c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s. . D Dé éb br ra an nc ch he er r a av va an nt t d d’ ’e en nt tr re et te en ni ir r o ou u d de e n ne et tt to oy ye er r l l’ ’a ap pp pa ar re ei il l. . L L’ ’o om mi is ss si io on n d de e d dé éb br ra an nc ch he er r p po ou ur rr ra ai it t p pr ro ov vo oq qu ue er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s l lé és si io on ns s c co or rp po or re el ll le es s d du u f fa ai it t q qu ue e l l’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et tt tr ra ai it t s so ou ud da ai in ne em me en nt t e en n m ma ar rc ch he e. .S Se e r re ep po or rt te er r a au u t ta ab bl le ea au u c ci i- -d de es ss so ou us s p po ou ur r r ré és so ou ud dr re e t to ou ut t p pr ro ob bl lè èm me e m mi in ne eu ur r é év ve en nt tu ue el l. . C Co on nf fi ie er r t to ou ut te e r ré ép pa ar ra at ti io on n à à u un n t te ec ch hn ni ic ci ie en n q qu ua al li if fi ié é. .P Pr ro ob bl lè èm me eC Ca au us se e p po os ss si ib bl le eS So ol lu ut ti io on n p po os ss si ib bl le eL L’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r1 1. . Le cordon d’alimentation1 1. . Brancher le cordon d’alimentation. n ne e f fo on nc ct ti io on nn ne e est débranché. Mettre l’interrupteur à la position p pa as s. . ON. 2 2. . L’interrupteur est à la position OFF.2 2. . Mettre l’interrupteur à la position ON. 3 3. . Le disjoncteur s’est déclenché3 3. . Réenclencher le disjoncteur ou un fusible a sauté. ou remplacer le fusible. L L’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r 1 1. . Le sac à poussière est plein ou1 1. . Remplacer le sac. o of ff fr re e u un n p pi iè èt tr re e obstrué. r re en nd de em me en nt t. . 2 2. . Sélecteur tapis/plancher à la 2 2. . Mettre à la bonne position. mauvaise position. 3 3. . La courroie est brisée. 3 3. . Remplacer la courroie. 4 4. . Le tuyau ou la tête d’aspiration 4 4. . Dégager l’obstruction. est obstrué. 5 5. . Le tuyau n’est pas inséré à fond.5 5. . Insérer le tuyau correctement. 6 6. . Les brosses sont usées.6 6. . Remplacer l’agitateur. 7 7. . Le tuyau est troué.7 7. . Remplacer le tuyau. 8 8. . Le couvercle du logement du sac8 8. . Remettre le couvercle à poussière n’est pas bien fermé. correctement en place. 9 9. . La courroie est mal installée sur9 9. . Installer la courroie. l’arbre du moteur. L La a p po os si it ti io on n1 1. . La courroie est mal installée et1 1. . Ajuster la courroie. p pl la an nc ch he er r n ne e le sélecteur tapis/plancher est f fo on nc ct ti io on nn ne e p pa as s. . à la mauvaise position. D De e l la a p po ou us ss si iè èr re e1 1. . Le sac n’est pas installé1 1. . Remettre le sac en place s s’ ’é éc ch ha ap pp pe e correctement. correctement. d du u s sa ac c. . 2 2. . Le sac est déchiré.2 2. . Remplacer le sac. L La a l la am mp pe e n ne e1 1. . L’ampoule est brûlée.1 1. . Remplacer l’ampoule. f fo on nc ct ti io on nn ne e p pa as s. . Importantes mesures de sécuritéLors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes. L Li ir re e a at tt te en nt ti iv ve em me en nt t c ce e m ma an nu ue el l a av va an nt t d d’ ’u ut ti il li is se er r l l’ ’a ap pp pa ar re ei il l A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T Afin déviter tout risque dincendie, de chocs électriques ou de blessure: 1 1. .N NE E P PA AS S laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché. Toujours le débrancher après usage et avant deffectuer tout entretien. 2 2. . Afin déviter tout risque dincendie ou de chocs électriques, N NE E P PA AS S utiliser lappareil à lextérieur ou sur une surface mouillée. 3 3. . Ne jamais laisser des enfants jouer avec lappareil. Exercer une surveillance si lappareil est utilisé par ou près des enfants. 4 4. . Utiliser lappareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. 5 5. . Ne jamais utiliser lappareil si son cordon dalimentation ou sa fiche est endommagé. Si lappareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à lextérieur, est tombé dans leau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. 6 6. .N NE E P PA AS S tirer sur le cordon dalimentation, lutiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. N NE E P PA AS S passer laspirateur sur le cordon dalimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur. 7 7. .N NE E P PA AS S débrancher lappareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche. 8 8. .N NE E P PA AS S toucher à lappareil ou à la fiche avec les mains mouillées. 9 9. . Ne jamais laisser pénétrer dobjets par les ouvertures. Avant dutiliser lappareil, sassurer quaucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de lair. 1 10 0. . Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce mécanique. 1 11 1. . Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes. 1 12 2. . Ne jamais utiliser lappareil sans le sac à poussière ou les filtres en place. 1 13 3. . Couper le contact avant de débrancher le cordon dalimentation. 1 14 4. . Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers. 1 15 5. .N NE E P PA AS S aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de lessence, et N NE E P PA AS S faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides. 1 16 6. . Tenir la fiche du cordon lors de l’enroulement afin d’empêcher qu’elle blesse quelqu’un. C Co on ns se er rv ve er r c ce e m ma an nu ue el l d d’ ’u ut ti il li is sa at ti io on n C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t. . R Re em ma ar rq qu ue e: : Avant de brancher laspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de lappareil, indiquée sur la plaque signalétique à larrière de lappareil.
- 7 - Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Exhaust Filter (Inside Dust Cover) Filtre d’évacuation (à l’intérieur du couvercle) On-Off Switch Interrupteur Hose Tuyau Headlight Dispositif d’éclairage Furniture Guard Pare-chocsSecondary Filter (Inside Dust Compartment) Filtre secondaire (à l’intérieur du logement du sac à poussière) Nozzle Tête d’aspiration Handle Poignée Motor Protector Protecteur du moteur Hose Ring Mount Support de l’anneau du tuyau Power Cord Cordon d’alimentation Handle Screw Vis du mancheDusting Brush Bosse à épousseter Cover (Suction Inlet) Couvercle (entrée d’aspiration) Hose Ring Anneau du tuyau Carry Handle Poignée de transport Short Hose Tuyau court Cord Retract Pedal Pédale de l’enrouleur du cordon Carpet-Bare Floor Selector Sélecteur tapis/plancherHandle Release Pedal Pédale de réglage de l’inclinaison du manche Rating Plate Plaque signalétique Crevice Tool Suceur plat F FE EA AT TU UR RE E C CH HA AR RT T / Caractéristiques ( (P PA AN NA AS SO ON NI IC C U UP PR RI IG GH HT T V VA AC CU UU UM M) ) / (Aspirateur-balai Panasonic) P PA AR RT TS S I ID DE EN NT TI IF FI IC CA AT TI IO ON N / Nomenclature - 22 - B BE EF FO OR RE E R RE EQ QU UE ES ST TI IN NG G S SE ER RV VI IC CE EW WA AR RN NI IN NG G E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k o or r P Pe er rs so on na al l I In nj ju ur ry y H Ha az za ar rd d. . D Di is sc co on nn ne ec ct t t th he e e el le ec ct tr ri ic ca al l s su up pp pl ly y b be ef fo or re e s se er rv vi ic ci in ng g o or r c cl le ea an ni in ng g t th he e u un ni it t. . F Fa ai il lu ur re e t to o d do o s so o c co ou ul ld d r re es su ul lt t i in n e el le ec ct tr ri ic ca al l s sh ho oc ck k o or r p pe er rs so on na al l i in nj ju ur ry y f fr ro om m c cl le ea an ne er r s su ud dd de en nl ly y s st ta ar rt ti in ng g. . R Re ev vi ie ew w t th hi is s c ch ha ar rt t t to o f fi in nd d d do o- -i it t- -y yo ou ur rs se el lf f s so ol lu ut ti io on ns s f fo or r m mi in no or r p pe er rf fo or rm ma an nc ce e p pr ro ob bl le em ms s. . A An ny y s se er rv vi ic ce e n ne ee ed de ed d, , o ot th he er r t th ha an n t th ho os se e d de es sc cr ri ib be ed d i in n t th he es se e O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s, , s sh ho ou ul ld d b be e p pe er rf fo or rm me ed d b by y a an n a au ut th ho or ri iz ze ed d s se er rv vi ic ce e r re ep pr re es se en nt ta at ti iv ve e. .P PR RO OB BL LE EM MP PO OS SS SI IB BL LE E C CA AU US SE EP PO OS SS SI IB BL LE E S SO OL LU UT TI IO ON NC Cl le ea an ne er r w wi il ll l1 1. . Unplugged at wall outlet.1 1. . Plug in firmly. Push ON-OFF n no ot t r ru un n. . switch to ON. 2 2. . ON-OFF switch not turned on.2 2. . Push ON-OFF switch to ON. 3 3. . Tripped circuit breaker/blown3 3. . Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel. fuse. P Po oo or r j jo ob b o of f d di ir rt t1 1. . Full or clogged dust bag.1 1. . Change bag. p pi ic ck ku up p. . 2 2. . Broken belt.2 2. . Replace belt. 3 3. . Carpet-bare floor setting incorrect.3 3. . Set in the correct position. 4 4. . Clogged hose or nozzle.4 4. . Clean hose or nozzle area. 5 5. . Hose not inserted fully.5 5. . Insert hose. 6 6. . Worn agitator.6 6. . Replace agitator. 7 7. . Hole in hose.7 7. . Replace hose. 8 8. . Dust cover improperly installed.8 8. . Properly install dust cover. 9 9. . Belt not installed on motor shaft.9 9. . Install belt on motor shaft. B Ba ar re e f fl lo oo or r o op pt ti io on n1 1. . Belt improperly installed with bare1 1. . Properly install belt. w wi il ll l n no ot t w wo or rk k. . floor selector in wrong position. D Du us st t e es sc ca ap pe es s1 1. . Bag improperly installed.1 1. . Properly install bag. t th he e p pa ap pe er r b ba ag g. . 2 2. . Bag torn.2 2. . Replace bag. L Li ig gh ht t w wi il ll l1 1. . Burned out light bulb.1 1. . Replace light bulb. n no ot t w wo or rk k. . F FE EA AT TU UR RE ES S P Po ow we er r C Co or rd d R Re ee el l H He ea ad dl li ig gh ht t C Co or rd d L Le en ng gt th hB Ba ar re e F Fl lo oo or r Caractéristiques Alimentation EnrouleurDispositif Longueur du Position de cordond’éclairage cordon plancherM Mo od de el l / Modèle 1 12 20 0V V A AC C / c.a. Y Ye es sY Ye es s8 8. .5 5 m m ( (2 28 8 F Ft t. .) ) Y Ye es s M MC C- -V V7 73 32 21 1C C (60 Hz) 12 A Oui Oui 8,5 m / (28 pi) Oui
- 8 - A At tt ta ac ch hi in ng g H Ha an nd dl le e / Montage du manche 1 1) ) ➢ ➢D DO O N NO OT T p pl lu ug g i in nt to o e el le ec ct tr ri ic ca al l s su up pp pl ly y u un nt ti il l a as ss se em mb bl ly y i is s c co om mp pl le et te e Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé ➢ ➢T Tu ur rn n O ON N- -O OF FF F s sw wi it tc ch h O OF FF F Mettre l’interrupteur à la position “OFF”. ➢ ➢R Re em mo ov ve e h ha an nd dl le e s sc cr re ew w Retirer la vis ➢ ➢I In ns se er rt t h ha an nd dl le e Insérer le manche 2 2) ). . ➢ ➢I In ns se er rt t h ha an nd dl le e s sc cr re ew w Insérer la vis du manche ➢ ➢T Ti ig gh ht te en n s sc cr re ew w Serrer la vis A AS SS SE EM MB BL LY Y / Assemblage - 21 - T Th he e h ho os se e l lo oc ca at te ed d o on n t th he e b ba ac ck k o of f t th he e v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r c ca ar rr ri ie es s t th he e d di ir rt t f fr ro om m t th he e n no oz zz zl le e u up p t to o t th he e d du us st t b ba ag g. . I If f t th he e h ho os se e s sh ho ou ul ld d b be ec co om me e c cl lo og gg ge ed d: :Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur transporte la poussière. En cas d’obstruction:➢ ➢U Un np pl lu ug g v va ac cu uu um m Débrancher l’aspirateur ➢ ➢P Pu ul ll l o op pe en n s su uc ct ti io on n i in nl le et t c co ov ve er r a an nd d c ch he ec ck k f fo or r c cl lo og gg gi in ng g Ouvrir, en tirant, le couvercle de l’entrée d’aspiration et vérifier quil ny a pas dobstruction ➢ ➢D Di is sc co on nn ne ec ct t w wa an nd d f fr ro om m s sh ho or rt t h ho os se e a an nd d c ch he ec ck k t th he e w wa an nd d a an nd d h ho os se e f fo or r c cl lo og gg gi in ng g Séparer le tube du tuyau court et vérifier s’il y a obstruction dans l’un ou l’autre ➢ ➢P Pl lu ug g i in n v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a an nd d t tu ur rn n o on n Brancher l’aspirateur et le mettre en marche ➢ ➢D Di is sc co on nn ne ec ct t w wa an nd da an nd d s st tr re et tc ch h h ho os se e i in n a an nd d o ou ut t t to or re em mo ov ve e c cl lo og g Retirer le tube et étirer le tuyau dans un mouvement daccordéon pour dégager toute obstruction ➢ ➢I If f c cl lo og g s st ti il ll l e ex xi is st ts s, , t tu ur rn n v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r O OF FF F a an nd d U UN NP PL LU UG G P PO OW WE ER R C CO OR RD D S’il y a toujours obstruction, arrêter l’aspirateur et le débrancher ➢ ➢R Re em mo ov ve e l lo ow we er r p pl la at te e Retirer la plaque inférieure ➢ ➢R Re em mo ov ve e s sh ho or rt t h ho os se e f fr ro om m n no oz zz zl le e b by y l li if ft ti in ng g s st tr ra ai ig gh ht t u up p Retirer le tuyau court en le soulevant à la verticale ➢ ➢I In ns sp pe ec ct t h ho os se e e en nd d a an nd d c cl le ea ar r a an ny y o ob bs st tr ru uc ct ti io on ns s Vérifier le tuyau et éliminer toute obstruction ➢ ➢R Re ei in ns st ta al ll l s sh ho or rt t h ho os se e a an nd d l lo ow we er r p pl la at te e Remettre le tuyau court et la plaque inférieure en place Hose Tuyau Cover (Suction Inlet) Couvercle (entrée daspiration)Short Hose Tuyau court R Re em mo ov vi in ng g C Cl lo og gs s / Dégagement des obstructions 1 1) ) ➢ ➢P Pu ul ll l c co or rd d o ou ut t o of f c co or rd d r re ee el l u un nt ti il l t th he e e en nd d i is s r re ea ac ch he ed d Tirer le cordon de l’enrouleur jusqu’à ce qu’il s’arrête ➢ ➢D Do o n no ot t u us se e v va ac cu uu um m w wi it th ho ou ut t c co or rd d p pu ul ll le ed d o ou ut t a al ll l t th he e w wa ay y Ne pas utiliser l’aspirateur sans avoir complètement sorti le cordon 2 2) ) ➢ ➢P Pu us sh h p po ow we er r c co or rd d i in nt to o t tw wo o ( (2 2) ) c co or rd d c cl li ip ps s i in n b ba ac ck k o of f h ha an nd dl le e Mettre le cordon d’alimentation dans les deux (2) pinces à l’arrière de la poignée U Us si in ng g C Co or rd d R Re ee el l / Enrouleur du cordon d’alimentation 3 3) ) ➢ ➢P Pl lu ug g t th he e p po ol la ar ri iz ze ed d p po ow we er r c co or rd d i in nt to o a a 1 12 20 0V V o ou ut tl le et t l lo oc ca at te ed d n ne ea ar r f fl lo oo or r Brancher la fiche polarisée dans une prise secteur de 120V située près du plancher 4 4) ) ➢ ➢T To o p pr re ev ve en nt t i in nj ju ur ry y o or r d da am ma ag ge e, , h ho ol ld d p pl lu ug g h he ea ad d w wh hi il le e r re ew wi in nd di in ng g c co or rd d Afin de prévenir tout dommage ou blessure, tenir la fiche du cordon lors de l’enroulement ➢ ➢P Pu us sh h c co or rd d r re et tr ra ac ct t p pe ed da al l d do ow wn n t to o r re ew wi in nd d Pour enrouler le cordon, appuyer sur la pédale de l’enrouleur
- 9 - - 20 - ➢ ➢U Un np pl lu ug g c co or rd d f fr ro om m w wa al ll l o ou ut tl le et t Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale ➢ ➢C Cl le ea an n e ex xt te er ri io or r u us si in ng g a a c cl le ea an n, , s so of ft t c cl lo ot th h t th ha at t h ha as s b be ee en n d di ip pp pe ed d i in n a a s so ol lu ut ti io on n o of f m mi il ld d l li iq qu ui id dd de et te er rg ge en nt t a an nd d w wa at te er r a an nd d w wr ru un ng g d dr ry y Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d’eau puis essoré ➢ ➢D DO O N NO OT T d dr ri ip p w wa at te er r o on n v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r, , w wi ip pe e d dr ry y a af ft te er r c cl le ea an ni in ng g Ne pas laisser couler d’eau sur l’aspirateur, bien essuyer après le nettoyage ➢ ➢D DO O N NO OT T c cl le ea an n t to oo ol ls s i in n d di is sh hw wa as sh he er r o or r c cl lo ot th he es s w wa as sh he er r Ne pas mettre les accessoires au lave-vaisselle ou dans une lessiveuse ➢ ➢W Wa as sh h t to oo ol ls s i in n w wa ar rm m, , s so oa ap py y w wa at te er r, , r ri in ns se e a an nd d a ai ir r d dr ry y Les laver à l’eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l’air ➢ ➢D DO O N NO OT T u us se e t to oo ol ls s i if f t th he ey y a ar re e w we et t Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont mouillés C Cl le ea an ni in ng g E Ex xt te er ri io or r a an nd d T To oo ol ls s Nettoyage du boîtier et des accessoires T To oo ol l S St to or ra ag ge e / Rangement des accessoiresT To oo ol ls s / Accessoires ➢ ➢S So om me e t to oo ol ls s m ma ay y a al lr re ea ad dy y b be e s st to or re ed d o on n v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur laspirateur ➢ ➢P Pl la ac ce e h ho os se e i in n b ba ac ck k o of f h ha an nd dl le e o on n h ho os se e h ho ol ld de er r Placer le tuyau sur le porte-tuyau à l’arrière du manche ➢ ➢A At tt ta ac ch h w wa an nd d t to o h ho os se e b by y a al li ig gn ni in ng g t th he e t tw wo o ( (2 2) ) r ra ai is se ed d t ta ab bs s o on n w wa an nd d w wi it th h “ “J J” ” s sl lo ot ts s i in n h ho os se e, , g gu ui id de e t ta ab bs s a al lo on ng g g gr ro oo ov ve es s, , t tw wi is st t t to o l lo oc ck k i in n p pl la ac ce e Fixer le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies du tube avec les fentes en « J » du tuyau. Faire glisser les saillies dans les fentes, puis tourner pour verrouiller ➢ ➢P Pl la ac ce e w wa an nd d i in n f fr ro on nt t s sl lo ot t o of f t to oo ol l h ho ol ld de er r, , t tw wi is st ti in ng g a an nd d p pu us sh hi in ng g d do ow wn n o ov ve er r s sh ho or rt t h ho os se e t to o a as ss su ur re e a a g go oo od d c co on nn ne ec ct ti io on n Ranger le tube dans la fente avant du porte-accessoires en le tournant et en le glissant par- dessus le tuyau court pour un bon raccordement ➢ ➢S St to or re e o ot th he er r w wa an nd d, , w wi it th h d du us st ti in ng g b br ru us sh h o on n t to op p, , i in n r ro ou un nd d r re ea ar r s sl lo ot t o of f t to oo ol l h ho ol ld de er r Ranger l’autre tube, sur le dessus, dans la fente circulaire arrière du porte- accessoires ➢ ➢P Pl la ac ce e c cr re ev vi ic ce e t to oo ol l i in nt to o r re ec ct ta an ng gu ul la ar r r re ea ar r s sl lo ot t o of f t to oo ol l h ho ol ld de er r Ranger le suceur plat dans la fente rectangulaire arrière du porte-accessoires ➢ ➢R Re ef fe er r t to o P PA AR RT TS S I ID DE EN NT TI IF FI IC CA AT TI IO ON N s se ec ct ti io on n f fo or r t to oo ol l l lo oc ca at ti io on n Se reporter à l’illustration de la section « Nomenclature » pour le rangement approprié des accessoires Wands (2) Tubes (2) Crevice Tool Suceur plat Hose Tuyau J Slot Fente J Raised Tab Saillie Wand Tube Dusting Brush Cepillo para sacudir Hose TuyauDusting Brush Bosseà épousseter Wand Tube Short Hose Tuyau court Agitator (Underneath) Agitatuer (dessous) Crevice Tool Suceur plat Nozzle Tête d’aspiration Hose Holder Porte-tuyau Tool Holder Porte-accessoires
➢ ➢A Au ut to om ma at ti ic ca al ll ly y o op pe en ns s t to o p pr ro ov vi id de e c co oo ol li in ng g a ai ir r t to o t th he e m mo ot to or r w wh he en n a a c cl lo og g o oc cc cu ur rs s o or r w wh he en n d du us st t b ba ag g n ne ee ed ds s c ch ha an ng gi in ng g La soupape souvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas dobstruction ou lorsque le sac à poussière est plein ➢ ➢M Mo ot to or r p pr ro ot te ec ct to or r m ma ay y o op pe en n w wh he en n u us si in ng g t to oo ol ls s La soupape peut s’ouvrir aussi lors de l’utilisation des accessoires ➢ ➢C Ch he ec ck k o op pe er ra at ti io on n b by y p pl la ac ci in ng g h ha an nd d o ov ve er r e en nd d o of f h ho os se e Vérifier le bon fonctionnement de la soupape en bouchant l’entrée du tuyau à l’aide de la main ➢ ➢I If f m mo ot to or r p pr ro ot te ec ct to or r o op pe en ns s, , t th he e v va ac cu uu um m w wi il ll l m ma ak ke e a a s sl li ig gh ht tl ly y d di if ff fe er re en nt t s so ou un nd d Si la soupape devait souvrir, le bruit normalement émis par laspirateur sera quelque peu différent N No ot te e: : D Do o n no ot t b bl lo oc ck k m mo ot to or r p pr ro ot te ec ct to or rR Re em ma ar rq qu ue e: : Ne pas bloquer le protecteur de moteur. F FE EA AT TU UR RE ES S / Caractéristiques A Au ut to om ma at ti ic c S Se el lf f A Ad dj ju us st ti in ng g N No oz zz zl le e Tête d’aspiration autoréglable M Mo ot to or r P Pr ro ot te ec ct to or r / Protecteur du moteur ➢ ➢E Ed dg ge e c cl le ea an ni in ng g f fe ea at tu ur re e p pr ro ov vi id de es s f fo or r i im mp pr ro ov ve ed d c cl le ea an ni in ng g o of f c ca ar rp pe et ts s n ne ea ar r w wa al ll ls s a an nd d f fu ur rn ni it tu ur re e Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles E Ed dg ge e C Cl le ea an ni in ng g / Nettoyage latéral ➢ ➢T Th he e n no oz zz zl le e o of f y yo ou ur r P Pa an na as so on ni ic c u up pr ri ig gh ht t v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a au ut to om ma at ti ic ca al ll ly y a ad dj ju us st ts s t to o a an ny y c ca ar rp pe et t p pi il le e h he ei ig gh ht t Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur de la brosse selon la longueur des fibres de la moquette ➢ ➢F Fe ea at tu ur re e a al ll lo ow ws s n no oz zz zl le e t to o f fl lo oa at t e ev ve en nl ly y o ov ve er r c ca ar rp pe et t p pi il le e s su ur rf fa ac ce es s L’aspirateur peut donc passer facilement d’une moquette à l’autre ➢ ➢N No o m ma an nu ua al l a ad dj ju us st tm me en nt ts s r re eq qu ui ir re ed d Aucun réglage par l’utilisateur n’est requis - 19 - ➢ ➢W Wh he en n t th he e b br ri is st tl le es s o on n t th he e a ag gi it ta at to or r a ar re e w wo or rn n s so o t th ha at t t th he ey y d do o n no ot t t to ou uc ch h a a c ca ar rd d h he el ld d a ac cr ro os ss s t th he e l lo ow we er r p pl la at te e, , t th he e a ag gi it ta at to or r s sh ho ou ul ld d b be e r re ep pl la ac ce ed d Remplacer lagitateur lorsque les poils de la brosse ne touchent pas la surface dune carte tenue contre la plaque inférieure ➢ ➢R Re em mo ov ve e l lo ow we er r p pl la at te e a an nd d a ag gi it ta at to or r Retirer la plaque inférieure et l’agitateur ➢ ➢P Po os si it ti io on n b be el lt t o ov ve er r b be el lt t p pu ul ll le ey y o on n t th he e n ne ew w a ag gi it ta at to or r Enrouler la courroie autour de la poulie de lagitateur de rechange ➢ ➢R Re ei in ns st ta al ll l a ag gi it ta at to or r a an nd d l lo ow we er r p pl la at te e Remettre l’agitateur et la plaque inférieure en place R Re ep pl la ac ci in ng g A Ag gi it ta at to or r / Remplacement de l’agitateur A Ag gi it ta at to or r A As ss se em mb bl ly y / Assemblage de l’agitateur ➢ ➢C Cl le ea an n a ag gi it ta at to or r a af ft te er r e ev ve er ry y f fi iv ve e u us se es s a an nd d e ev ve er ry y b be el lt t c ch ha an ng ge e Nettoyer l’agitateur après cinq usages et après chaque changement de la courroie ➢ ➢R Re em mo ov ve e l lo ow we er r p pl la at te e Retirer la plaque inférieure ➢ ➢C Cu ut t o of ff f a an ny y c ca ar rp pe et t p pi il le e a an nd d l li in nt t e en nt ta an ng gl le ed d a ar ro ou un nd d a ag gi it ta at to or r w wi it th h a a p pa ai ir r o of f s sc ci is ss so or rs s Couper toute fibre ou peluche enroulée autour de l’agitateur avec une paire de ciseaux ➢ ➢R Re em mo ov ve e a ag gi it ta at to or r Retirer l’agitateur ➢ ➢R Re em mo ov ve e a an ny y s st tr ri in ng g o or r d de eb br ri is s l lo oc ca at te ed d o on n t th he e e en nd d c ca ap ps s o or r b ba al ll l b be ea ar ri in ng gs s Dégager toute ficelle, corde ou débris pouvant se trouver sur les bouchons et le roulement à billes ➢ ➢R Re ei in ns st ta al ll l a ag gi it ta at to or r a an nd d l lo ow we er r p pl la at te e Remettre l’agitateur et la plaque inférieure en place C Cl le ea an ni in ng g A Ag gi it ta at to or r / Nettoyage de l’agitateur - 10 -