Panasonic Ultra Thun Shaver Es 518 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Ultra Thun Shaver Es 518 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
R Operating Instructions Instrucciones de operación Ultra Thin Shaver Máquina de afeitar ultraplana BBefore operating this unit, please read these instructions completely.BAntes de operar este manual, lea este instructivo en su totalidad. Model No. ES518 Modelo No. ES518 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 thInfantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Amores 1120, Col. del Valle, 03100 Tel: 54 88 10 00 Service•Assistance•Accessories Call 1-800-338-0552 (In USA) Accessories 1-800-332-5368 (In USA) www.panasonic.com/shavers (In USA) No.1 EN ES (U.S.A.)Printed in China
![](/img/blank.gif)
3 2 14 5 62 A B D C E F G H I ° ° 3 Index ENGLISH Page 4 ESPA ÑOL P ágina 6
![](/img/blank.gif)
4 Parts identification (see fig. 1) AProtective cap B Outer foil C Foil frame D Foil frame release button E Inner blade F Inner blade mount G On/Off switch \b Battery cover I Cleaning brush READ ALL INSTRUCTIONS BE- FORE USE. Replacing batteries 1. Position and hold your thumb and index finger on both sides of the circular discs. Carefully pull out the bottom battery cover with your other hand (see fig. 2). 2. Insert two AAA alkaline batteries as shown in the figure. Make sure that their polarity matches that indicated beside battery compart- ment (see fig. 2). If the batteries are not inserted properly, the shaver will not operate. Do not mix a new battery with an old one. Always replace with 2 new fresh batteries. Using your shaver Remove the protective cap and slide the On/Off switch upward to turn the shaver on. Hold the shaver at a right angle (90 °) to your skin (see fig. 3). Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and for th in the di- rection of your beard. You may gen- tly increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer shave. Cleaning your shaver Squeeze the foil frame release but- tons and lift the foil frame upward to remove it (see fig. 4). Remove the inner blade by grasping it firmly at both ends and pulling it straight away from the shaver (see fig. 5). Clean away the clippings with the cleaning brush provided (see fig. 6). Reassemble the shaver parts in the reverse order. Replacing shaving head components It is recommended that you replace the outer foil at least every year and the inner blade at least every two years to maintain your shaver ’s cut- ting performance. Replacing the outer foil (see fig. 4) Squeeze the foil frame release but- tons and lift the outer foil upward to remove it. To insert the new outer foil, press down until it snaps into place. Replacing the inner blades Squeeze the foil frame release but- tons and lift the foil frame upward to remove it (see fig. 4). Remove the in- 5 ner blade by grasping it firmly at both ends and pulling it straight away from the shaver (see fig. 5). To insert the new inner blade, hold the blade at both ends and press downward until it snaps into the inner blade mount. Caution: To prevent personal injury or damage to the product. • Do not wash with water. • Do not wipe the shaver body using anything other than mild soapy water. • The outer foil is very thin. If han- dled improperly, it can be easily damaged. To avoid personal injury, do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade. • Check the outer foil and inner blade regularly for damage before use. • Always replace protective cap af- ter use. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338-0552. • If the shaver is not used for a long time, remove the batteries to pre- vent possible leakage. • Do not use new battery with old one as the battery ’s life is reduced. • Close supervision is necessary when this shaver is used by, on or near children or invalids. • Never drop or insert any object into any opening. • Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is be- ing administered. Specifications Power source: 3.0 V DC (Two “AAA ” alkaline batteries, not in- cluded) Accessory: Cleaning brush This product is intended for house- hold use only. 54
![](/img/blank.gif)
6 Identificación de los componentes (v éase la fig. 1) A Tapa protectora B Láminas C Cabezal D Boton de apertura del cabezal E Cuchillas interior F Soporte de las cuchillas inte- riores G Conmutador de encendido \b Tapa de las pilas I Cepillo ANTES DE SU UTILIZACI ÓN, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. Sustituci ón de las pilas1. Posicione y mantenga su dedo pulgar y su dedo índice en am- bos lados del disco circular. Reti- re con cuidado la tapa inferior con la otra mano (v éase la fig. 2). 2. Introduzca dos pilas alcalinas AAA tal y como se indica en la figura. Aseg úrese de que la po- laridad coincide con la indicada junto al compartimiento para las pilas. (v éase la fig. 2). Si no se colocan correctamente las pilas, la afeitadora no funcionar á. N o mezcle una pila nueva con una vieja. Cambie siempre las 2 pilas por otras nuevas. Uso de la afeitadora Retire la tapa protectora y deslice el conmutador de encendido hacia arri- ba para encender la afeitadora. Co- loque la m áquina de afeitar en án- gulo recto con respecto a la piel (v éa- se la fig. 3). Empiece a afeitarse y ejerze presi ón leve. Tire de la piel con la mano libre y desplace la afeitadora en ambos sentidos siguiendo la orientaci ón de la barba. A medida que su piel se acostumbre al afeita- do con est á m áquina, podr á aumen- tar ligeramente la presi ón. El afeita- do no ser á mejor si se aplica dema- siada presi ón. Limpieza de la afeitadoraPresione los botones de liberaci ón de la cabeza y desl ícela hacia arri- ba para extraerla (v éase la fig. 4). Para retirar la hoja interior, suj étela con firmeza por los lados y extr áiga- la directamente (v éase la fig. 5). Limpie los restos con el cepillo su- ministrado (v éase la fig. 6). Vuelva a montar los componentes de la afeitadora en el orden inverso. Sustituci ón de los compo- nentes del cabezal de afeitar Se recomienda que cambie las l á- minas al menos una vez al a ño y las cuchillas interiores al menos cada dos a ños para mantener su afeitadora en óptimas condiciones de corte. Sustituci ón de la hoja exterior (v éase la fig. 4) Presione el bot ón de liberaci ón de la cabeza y extraiga la hoja desliz án- 7 dola hacia arriba. Para colocar otro conjunto nuevo, emp újelo hacia aba- jo hasta que se asiente. Sustituci ón de las hojas interiores Presione los botones de liberaci ón de la cabeza y desl ícela hacia arri- ba para extraerla (v éase la fig. 4). Para retirar la hoja interior, suj étela con firmeza por los lados y extr áiga- la directamente (v éase la fig. 5). Para introducir una cuchilla interior nueva, sujete la cuchilla por ambos extremos y presione hacia abajo has- ta que encaje con un golpe seco en el soporte de las cuchillas interiores. Cuidado: Para evitar lesi ón personal o da ño en el producto. • No limpiar con agua. • No limpie el cuerpo de la afeitadora con otra cosa que no sea agua li- geramente enjabonada. • La l ámina exterior es muy fina. Si no se maneja con cuidado, se pue- de deteriorar. Para evitar lesiones corporales, no utilice la afeitadora si se deterior ó la l ámina o la cuchi- lla interior. • Antes de usar la afeitadora, com- pruebe que la l ámina exterior y la cuchilla interior no presentan se ña- les de deterioro. • Despu és de usar la rasuradora, co- loque siempre la cubierta protec- tora en su lugar. • Si no se va a utilizar la afeitadora durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar posibles fugas. • No utilice una pila nueva con otra vieja ya que se reducir á la vida útil de la pila. • Es necesario vigilar atentamente cuando se la utiliza por o cerca de ni ños o personas inv álidas. • No deje caer o coloque ning ún ob- jeto en sus aberturas. • No utilice en exteriores o haga fun- cionar donde se est án utilizando productos en aerosol (rociador) o donde se est é suministrando ox í- geno. Caracter ísticas t écnicasFuente de alimentaci ón: 3,0V CC (2 pilas de alcali AAA, no inclusive) Accesorio: Cepillo Uso dom éstico. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA L ÍNEA NA- CIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-338-0552. 76