Panasonic Tv Dvd Vcr Combination Pv Dm2092 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Tv Dvd Vcr Combination Pv Dm2092 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

61 For Your Information Language Code List Enter the appropriate code number for the initial settings “AUDIO”, “SUBTITLE” and/ or “MENUS” (see page 58). CodeLanguage 6565Afar 6566Abkhazian 6570Afrikaans 6577Ameharic 6582Arabic 6583Assamese 6588Aymara 6590Azerbaijani 6665Bashkir 6669Byelorussian 6671Bulgarian 6672Bihari 6678Bengali;Bangla 6679Tibetan 6682Breton 6765Catalan 6779Corsican 6783Czech 6789Welsh 6865Danish 6869German 6890Bhutani 6976Greek 6978English 6979Esperanto 6983Spanish 6984Estonian 6985Basque 7065Persian 7073Finnish 7074Fiji CodeLanguage 8375Slovak 8376Slovenian 8377Samoan 8378Shona 8379Somali 8381Albanian 8382Serbian 8385Sundanese 8386Swedish 8387Swahili 8465Tamil 8469Telugu 8471Tajik 8472Thai 8473Tigrinya 8475Turkmen 8476Tagalog 8479Tonga 8482Turkish 8484Tatar 8487Twi 8575Ukrainian 8582Urdu 8590Uzbek 8673Vietnamese 8679Volapük 8779Wolof 8872Xhosa 8979Yoruba 9072Chinese 9085Zulu CodeLanguage 7079Faroese 7082French 7089Frisian 7165Irish 7168Scots Gaelic 7176Galician 7178Guarani 7185Gujarati 7265Hausa 7273Hindi 7282Croatian 7285Hungarian 7289Armenian 7365Interlingua 7378Indonesian 7383Icelandic 7384Italian 7387Hebrew 7465Japanese 7473Yiddish 7487Javanese 7565Georgian 7575Kazakh 7576Greenlandic 7577Cambodian 7578Kannada 7579Korean 7583Kashmiri 7585Kurdish 7589Kirghiz 7665Latin CodeLanguage 7678Lingala 7679Laothian 7684Lithuanian 7686 Latvian, Lettish 7771Malagasy 7773Maori 7775Macedonian 7776Malayalam 7778Mongolian 7779Moldavian 7782Marathi 7783Malay 7784Maltese 7789Burmese 7865Nauru 7869Nepali 7876Dutch 7879Norwegian 7982Oriya 8065Panjabi 8076Polish 8083Pashto, Pushto 8084Portuguese 8185Quechua 8277 Rhaeto-Romance 8279Romanian 8285Russian 8365Sanskrit 8368Sindhi 8372 Serbo-Croatian 8373Singhalese DM2092 (P61-64 Lang. List-Before).p65 2002/06/19, 14:5261

62For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail : [email protected] Before Requesting Service Remote Control Unit cannot be controlled... ACTION, PLAY, SELECT, SET POWER, etc. buttons cannot be selected... Correction Aim Remote directly at the remote sensor on the unit. (P. 9) Avoid any object blocking signal path. Inspect the remote batteries. (P. 4) Make sure VCR LOCK is set to off. (P. 39) Exposing unit remote sensor to direct fluorescent or outdoor light may cause signal interference. Press for TV-VCR mode. (P. 32) Press DVD for DVD mode. (P. 32) Press FM for FM mode. (P. 32) Check remote batteries. Check the following points once again if you are having trouble with you\ r unit. Power No power … Power turns itself off... Monitor No picture or sound... Poor picture with normal sound... Poor sound with normal picture... Poor TV reception... No color or poor color... Ghost (multiple) images... TV programs cannot be watched... Channel cannot be selected... Correction Make sure your antenna system (TV or CABLE), is correctly set. (P. 11) Completely insert Power Plug into an AC outlet. Set POWER button to ON. Adjust BRIGHTNESS, SHARPNESS, and PICTURE controls in the SET UP Video Adjustment. (P. 47) Adjust VOLUME control. (P. 22) Adjust SHARPNESS and PICTURE controls in the SET UP Video Adjustment. (P. 47) Adjust TINT and COLOR controls in the SET UP Video Adjustment. (P. 47) Install a directional antenna. Make sure the selected channel is in unit ’s memory. (P. 16) Only the channel begin recorded can be viewed on this unit. Correction Completely insert Power Plug into an AC outlet. Set POWER button to ON. Auto power-off (shut off) occurs after about 5 min. in DVD mode with no operation, or if there is no broadcast signal in TV or Playback mode. Turn the power back on. (P. 21, 37) VCR TV program cannot be recorded... Timer recording cannot be performed … No playback picture, or the playback picture is noisy or contains streaks... VCR cannot be controlled... Correction Make sure your antenna system (TV or CABLE), is correctly set. (P. 11) Make sure cassette record tab is intact. (P. 4) Check that clock is set to current time and date. Make sure DSS/CABLE box (if used) is left on and tuned to channel to be recorded. Set recording Start/Stop times correctly. (P. 30, 31) Timer recording may not be performed or continued if a power interruption of more than 1 minute occurs before or during a Timer Recording, even after power is restored. Adjust TRACKING control in either direction. (P. 6) Try Head Cleaning. (P. 6) Make sure VCR LOCK is set to off. (P. 39) DM2092 (P61-64 Lang. List-Before).p65 2002/06/19, 14:5262

63 For Your Information DVD/Video CD/CD Play fails to star t even when PLAY is pressed... Play starts but then stops immediately... Picture is distorted during rapid advance or rapid reverse... No Forward/Reverse search play... Play does not start even when title is selected... Audio soundtrack and/or subtitle language is not the one selected at the initial settings... No subtitles... Alternative audio soundtrack (or subtitle) language cannot be selected... Angle cannot be changed... Correction This unit cannot play discs other than DVDs, Video CDs and CDs. The disc may be dirty and require cleaning. Be sure disc is installed with label side up. The picture will be somewhat distorted at times: this is normal. Some discs may have sections which prohibit Forward/ Reverse search. (P. 21) Confirm the “DVD LOCK” setting. (P. 57) If the audio soundtrack and/or subtitle language selected at DVD initial settings does not exist on the disc, it will not be accessible. Subtitles appear only when available on disc. Select “ON” at the “Subtitle language” section (P. 48) to display subtitles. Alternative language cannot be selected with discs which do not contain more than one language. For some discs, alternative language cannot be selected with the AUDIO or SUB TITLE button. Try selecting it from the DVD menu if available. This function is dependent on software availability. Even if disc has multiple angles, they may be recorded for specific scenes only (ANGLE Indicator on unit lights up). (P. 49) Correction Insert the cassette window side up; record tab facing you. Completely insert Power Plug into an AC outlet. Turn the POWER off and then on, and try ejecting or inserting the tape again. Make sure cassette record tab is intact. (P. 4) First, unplug unit. Then, prepare a rigid wire (e.g. an extended paper clip, etc.) and, applying moderate force, insert it straight into the hole at the base of the tray. The tray will eject a little. Now, pull the tray all the way out and remove the disc. (P. 10) To enable Quick Play mechanism, the VCR cylinder will rotate for about 3 minutes. This reduces response time from Stop to Play mode and from Play to Rewind Search mode. Miscellaneous Video cassette cannot be inserted... Video cassette cannot be removed... Eject does not function or insertion cannot be done... Video cassette ejects when a recording is started, or the power is turned off for timer recording... The disc cannot be removed... In Stop mode, the VCR motor (CYLINDER) continues to rotate... . DM2092 (P61-64 Lang. List-Before).p65 2002/06/19, 14:5263

64For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail : [email protected] Warning and Instruction Displays These displays will alert you of a missed operation or provide further instructions. OSD PLEASE SET CLOCK BEFORE PROGRAMMING CHECK CASSETTE RECORD TAB TO CANCEL TIMER REC HOLD DOWN STOP KEY FOR APPROX 3 SEC NO CASSETTE PLEASE INSERT A CASSETTE PLEASE PREPARE FOR TIMER REC VIDEO HEADS MAY NEED CLEANING PLEASE INSERT HEAD CLEANING CASSETTE OR REFER TO MANUAL END: PLAY VCR LOCK ACTIVATED PLEASE CHECK THE DISC, AND FOR STAINS OR SCRATCHES ON DISC IT IS PROHIBITED TO COPY DVD/ VIDEO CD/CD TO VHS Caution If you attempt to set or review a Timer Recording or set the On-Timer and the Clock is not set... If you press REC, and a cassette is inserted with no record tab... If you press STOP during a Timer Recording... If you press PLAY, FF, REW, or REC without a cassette inserted... If the unit is not in Stop mode or a cassette with record tab is not inserted two minutes before a Timer Recording is about to begin... If head cleaning becomes necessary while playing back a tape... If you press a function button other than STOP/EJECT or POWER while the unit is in VCR Lock mode... If you press PLAY, or the unit reads data from a stained or scratched disc in DVD mode. Also, if the type of disc is other than DVD, Video CD or CD... If you press REC in DVD mode...Page 16, 17 4, 18 31 18 30, 31 6 39 7 18, 19 DM2092 (P61-64 Lang. List-Before).p65 2002/06/19, 14:5264

65 For Your Information Spanish Quick Use Guide/Guía para r ápida consulta Conexi ón para Ant./Cable Conecte Ant./Cable a la entrada de antena de la TV (VHF/UHF). Conecte por favor todas las conexiones del cable o de la antena antes de energizar los aparatos. 1Conecte el cable electrico de la unidad en el enchufe de pared de la CA. Realizando Configuraci ón Inicial 2Encienda la TV mediante el control o directamente en la unidad. La unidad inicia la busqueda de canales y ajusta el tiempo automaticamente. Si usa convertidor de cable, enciendala y seleccione el Servicio Publico de Canales de Television (PBS) en su horario de uso o tiempo de su zona. Si utiliza receptor DSS este debe de estar apagado. VHF/UHF Ant./Cab leVHF/UHF Ant./Cable Convertidoe de cable VHF/UHF VHF/UHF Conexión para Sistema Digital de Satelite (DSS)/Convertidor de cable Conecte la salida del convertidor de cable la entrada “VFH/UHF ” con el RF cable . Presione para la modolid ad T V-VCR. 3 Selecciones se realizaran automaticamente, cuando la configuracion termine la pantalla siguiente aparecera. Si “AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE ” aparece en pantalla, coloque el tiempo usando el procedimiento manual (MANUAL CLOCK SET), vealo enseguida. Ajustar de nuevo el reloj 1Presione ACTION para visualizar el men ú. 2Presione para seleccionar “RELOJ ”. Presione SET. 3 Presione para seleccionar “ MANUAL ” y luego presione SET . 4Presione y SET para seleccionar y ajustar la hora y la fecha. 5Presione ACTION dos veces para que el reloj comience afuncionar y salir de este modo. M A I N MENU DVD LOCK CH CLOCKTV LANGUAGE END : ACT I ON SELECT : SET : SET 531 Ajuste Manual del Reloj 1 Presione ACTION en el control remoto para visualizar la pantalla del men ú RELOJ. Presione para seleccionar el mes y SET para colocarlo. De la misma forma, seleccione y ajuste la fecha, a ño, hora y DST (Hora de Verano). Presione dos veces la tecla ACTION para poner el RELOJ en marcha y salir. Si el ajuste autom ático del reloj no se ha completado, ajuste el reloj manualmente de la siguiente manera. 2 3 2 / 6 / 2002 WED 12 : 00PMDST : ON A UTO CLOCK SET COMPLETED SETT I NG : CH 1 0 PROCEEDING AUTO CLOCK SET CANCEL : PRESS STOP KEY CH AUTO SET PROCEEDING PLEASE SET CLOCK BY PRESS I NG ACT I ON KEY A UTO CLOCK SET I S I NCOMPLETE AUTO CLOCK SETMANUALT I ME ZONE ADJUST : 0SELECT : SET : SET END : ACT I ON SET CLOCK SET : SET BACK : END : ACT I ON SET CLOCK DST : ON2 / 6/ : 2002 WED 1200PM SELE CT HOURSELECT : DM2092 (P65-71 Spanish).p65 2002/06/19, 14:5265

66Por ayuda, llame al 1-800-211-PANA(7262) o envie e-mail : [email protected] Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta Operaciones básicas para la reproducción (VCR) 1 2 Para encontrar una escena en particular Búsqueda hacia adelante ➛ Presione FF/SLOW+ Búsqueda hacia atrás ➛ Presione REW/SLOW- Para ver una imagen fija (congelada) ➛ Presione STILL/PAUSE Para ver en cámara lenta ➛ Presione FF/SLOW+ o REW/SLOW- en el modo de imagen fija Para ver imágenes cuadro a cuadro ➛ Presione STILL/PAUSE en el modo de imagen fija Para parar ➛ Presione STOP Para rebobinar la cinta ➛ Presione REW/SLOW- Para hacer avanzar la cinta rápidamente ➛ Presione FF/SLOW+ Para expulsar el cassette ➛ Presione EJECT en el control remoto o STOP/EJECT en el videograbador combinado Operaciones básicas para la grabación 1 2 3 4 Grabación con temporizador 1Presione PROG para visualizar “FIJAR PROGRAMACION.” 1)Presione para seleccionar “TEMPORIZADOR.” 2)Presione SET para visualizar. 2 Repita el paso 3 para ajustar: hora de comienzo, hora de parada, canal (o LINEA para una fuente exterior), velocidad (SP, LP, SLP) Presione para seleccionar y presione SET o para colocar.1-31 = Grabación única DIARIO = a la misma hora de lunes a viernes SEMANAL = a la misma hora una vez a la semana 3 5Presione PROG dos veces para salir de este modo. Si está usando un decodificador de TV cable, asegúrese que se encuentra en el canal deseado y que la alimentación queda conectada para grabar con temporizador. El indicador PROG TIMER se enciende en el videograbador combinado. Presione REC para comenzar la grabación. Para no editar ó grabar partes de una grabación, presione STILL/PAUSE para hacer una pausa durante la grabación. No podrá ver otro canal durante la grabación. Para parar ➛ Presione STOP. Si se desea que el videograbador deje de grabar a una hora prefijada. (Grabación de un toque) Presione REC repetidamente para ajustar la hora de grabación (30 min - 4 horas.) 4 Presione PROG para terminar el programa. Para introducir más programas, presione y SET para seleccionar el número de programa en blanco, y luego repita los pasos 3. Presione PLAY. La reproducción comienza automáticamente si el cassette no tiene la lengüeta para prevención de grabación. Inserte un cassette.El videograbador combinado se enciende automáticamente. Inserte un cassette con la lengüeta para prevención de grabado. El videograbador combinado se enciende automáticamente. Presione CH o las teclas numéricas para seleccionar el canal. Presione SPEED para seleccionar la velocidad de grabación. SP = reproducción normal LP = reproducción larga SLP = reproducción super larga La velocidad seleccionada debe aparecer en la pantalla. Si ya existe un programa en la memoria, presione y SET para seleccionar un número de programa sin usar. Fecha de hoy 1P FE I N I C PARADA CA VEL 2 -- -- : -- -- : -- -- --3 -- -- : -- -- : -- -- --4 -- -- : -- -- : -- -- -- ELEG I R 1-8 : CANCELAR : ADD/DLT ENTRAR : SET TERM I NAR : PROG D I 9 : 00p 12 : 00a 08 SP F I JAR : SETELEG l R : F I JAR PROGRAMAC I ONTEMPOR l ZADORENCENDIDO AUTOMATICOTEMPOR l ZADOR - DORMIR : 00 TERM l NAR : PROG ELEGIR FECHA DE INICIO 7 VIE --:-- --:-- --HOY FECHA INICIO PARADA CA SLP - - - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - F I JAR : SETELEG l R : TERM l NAR : PROG DM2092 (P65-71 Spanish).p65 2002/06/19, 14:5266

67 For Your Information Para buscar una escena en particularBúsqueda hacia adelante Presione FF/SLOW+ en el modo de reproducción. Búsqueda hacia atrás Presione FF/SLOW- en el modo de reproducción. (Para liberar, presione PLAY) Para saltar un capítulo o una pistaSalto hacia adelante Presione SKIP l en el modo de reproducción. Un capítulo (DVD) o una pista (Vídeo CD/CD) se salta cada ves que se oprime la tecla. Salto hacia atrás Presione l SKIP en el modo de reproducción. Para ver una imagen fijaPresione PAUSE durante la reproducción. (Para liberar, presione PLAY) Para ver imágenes cuadro a cuadro (DVD/Vídeo CD) Presione STILL/PAUSE en el modo de imagen fija. La imagen avanza un cuadro cada vez que presiona la tecla. (Para volver a la reproducción normal, presione PLAY.) Para ver en cámara lenta (DVD/Vídeo CD) Presione FF/SLOW+ o FF/SLOW- en el modo de imagen fija. (Para liberar, presione PLAY) 1 2 3 4 5 6Presione POWER en el control remoto o el aparato y luego el boton DVD. Introducir un disco. 1)Presione OPEN/CLOSE. 2) Ponga un disco en la bandeja de disco. Sujete el disco sin tocar ninguna de sus superficies, póngalo con el lado donde esté impreso el título hacia arriba, alinéelo con las guías y póngalo en su posición apropiada. Disco de 3”(8 cm) Disco de 5” (12 cm) Presione PLAY para Iniciar la reproducción.La bandeja del disco se cierra automáticamente. Si está usando un DVD interactivo (Interactive DVD) o un Vídeo CD con contol de reproducción (playback control) y aparece un menú de títulos (TITLE MENU) en la pantalla, siga al paso 4. Presione OPEN/CLOSE para expulsar el disco. 1)Presione o las teclas numéricas para seleccionar el artículo deseado. 2)Presione SET para la reproducción. Si usa las teclas numéricas, la reproducción comienza automáticamente. Presione STOP para parar la reproducción. Operaciones básicas del DVD 1 Cambio del idioma de subtítulos [DVD solamente] EI idioma de los subtítulos seleccionado al hacer las fijaciones iniciales se puede cambiar por otro idioma diferente, si éste se encuentra disponible. Presione SUBTITLE durante la reproducción. Cuando no haya subtítulos grabados, “-” se visualizará en lugar del número de idioma. 21)Presione para seleccionar el idioma deseado. 2)Presione (o ) para ajustar. 3)Presione (o ) para seleccionar “ACTIVO” o “INACTIVO.” 1 Presione AUDIO durante la reproducción para visualizar la pantalla AUDIO. EI idioma de la pista de sonido seleccionado al hacer las fijaciones iniciales se puede cambiar por otro idioma diferente, si éste se encuentra disponible. 2 Presione para seleccionar el idioma deseado. Cambio del idioma de la pista de sonido [DVD solamente] SUBT I TULO : 1 ENG ACTIVO ELEGIR : FIJAR:SETI love you SUBT I TULO : 3 ESP ACTIVO ELEGIR : FIJAR:SETTe amo SON I DO:1 ENG Dolby Digital 3/2.1ch Hello ELEGIR: FIJAR:SET SON I DO:3 ESP Dolby Digital 3/2.1ch ELEGIR: FIJAR:SET Hola DM2092 (P65-71 Spanish).p65 2002/06/19, 14:5267

68Por ayuda, llame al 1-800-211-PANA(7262) o envie e-mail : [email protected] Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta 1 2 Presione AUDIO durante la reproducción para visualizar la pantalla AUDIO. 1)Presione (o ) para seleccionar el ajuste deseado. 2)Presione (o ) para ajustar. (DVD solamente) DVD Karaoke (1 vocal) VOCAL ON ➛ ➛➛ ➛ ➛VOCAL OFF DVD Karaoke (2 vocales) VOCAL V1+V2 ➛ ➛➛ ➛ ➛VOCAL ➛ ➛➛ ➛ ➛V1VOCAL V2 ➛ ➛➛ ➛ ➛VOCAL OFF Video CD LR ➛ ➛➛ ➛ ➛L ➛ ➛➛ ➛ ➛R Selección de vocal para los discos de Karaoke [DVD/Video CD] Durante la reproducción de un DVD, puede ampliar a imagen seleccionando la relación de zoom usando el botón ZOOM mediante control remoto. Seleccione el tamaño de la imagen.Presione ZOOM repetidamente para cambiar el tamaño de la imagen como se indica a continuación: Use los botones , , y para desplazar la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. 1Presione ANGLE durante la reproducción para visualizar la pantalla de ángulo. Algunos discos DVD tienen escenas que han sido filmadas simultáneamente desde un número de ángulos diferentes. Con estos discos, la misma escena podrá verse desde cada uno de estos ángulos diferentes utilizando el botón ANGLE. 2Presione para seleccionar el ángulo deseado. Visión desde otro ángulo [DVD solamente] Ampliación de la imagen [DVD solamente] ANGULO: 1 ELEG I R : F I JAR : SET ANGULO: 2 ELEG I R : F I JAR : SET SON I DO: 2 ENG VOZ ACTIVO ELEGIR : FIJAR:SET Algunos discos con películas, por ejemplo, vienen con dos o más títulos. Si el disco tiene un menú de títulos grabados, el botón TITLE podrá utilizarse para seleccionar el título de la película. 1 2 Presione TITLE durante la reproducción. Ahora se visualiza una lista de los títulos del disco. 1)Presione o las teclas numéricas para seleccionar el título deseado. 2)Presione SET o PLAY. Utilización de un menú de títulos [DVD solamente] T I TLE MENU Cas t l es Love r sB i r ds DogsDogs of the world 1 Algunos discos DVD tienen estructuras únicas de menús llamadas menús DV D. Por ejemplo, los DVDs programados con un contenido complejo proporcionan menús guía, y los grabados con varios idiomas proporcionan menús para audio e idiomas de subtítulos. Aunque los contenidos de los menús DVD y la operación cambian de disco a disco, a continuación se explica la operación básica cuando se utiliza esta característica. Presione MENU durante la reproducción. El menú de DVD introducido en el disco se visualiza ahora. 2 1)Presione o las teclas numéricas para seleccionar el articulo deseado. 2)Presione SET o PLAY.DVD MENU 3 . ANGLE 1 . SUBT I TLE 2 . AUD I O Utilización de un menu de DVD [DVD solamente] DM2092 (P65-71 Spanish).p65 2002/06/19, 14:5268

69 For Your Information Puede usted programar pistas específicas y el orden de reproducción. Presione ACTION en el modo paro (STOP) para visualizar MAIN MENU. 1)Presione para seleccionar “MODO DE REPRODUCCION.” 2)Presione SET para visualizar. 1)Presione para seleccionar “REPRODUCCION DE PROGRAMAS.” . 2)Presione SET para visualizar. 1)Presione para seleccionar “DV D.” 2)Presione SET para visualizar. 1)Presione para seleccionar el número de la pista deseada. (Se visualizan los números de la pista del disco). 2)Presione SET para seleccionar. Repita el paso 5 para seleccionar otra pista. La pista seleccionada se añade a la parte derecha. 1)Presione para seleccionar “INICIAR.” 2)Presione SET. La reproducción comienza en la secuencia programada. Para cancelar, presione STOP durante la reproducción y luego presione CLEAR. 1 3 4 2 5 6 Las pistas se reproducen de forma arbitraria. Repita los pasos 1-3 de la “Reproduccion programa”. 1)Presione para seleccionar “REPRODUCCION ALEATORIA.” 2)Presione SET. Comienza la reproducción arbitraria. Para cancelar, presione STOP durante la reproducción y luego presione CLEAR. 1 2 Reproducción programada [Vídeo CD/CD] Reproducción arbitraria [Vídeo CD/CD] MENU PR I NCIPAL DVDBLOQUEO CANAL RELOJ TV ID I OMA TERM I NAR : ACT I ON ELEG I R : F I JAR : SET 531 DVD MENU PR I NC I PAL ELEG I R : F I JAR : SET TERM I NAR : ACT I ONI D I OMAS DEL D I SCO SAL I DA DE AUD I O DETENER RASTREO : CAMPO 4:3 PREFERENC I A : Letterbox MODO DE REPRODUCCION MODO DE REPRODUCC I ON ELEG I R : F I JAR : SET TERM I NAR : ACT I ONREPRODUCCION DE PROGRAMASREPRODUCC I ON ALEATOR I A REPRODUCC I ON DE PROGRAMAS ELEG I R : F I JAR : SET TERM I NAR : ACT I OND I SCOPROGRAMA161116 5 8 2 7 12 17 15 6 3 8 13 18 1 13 4 91419 3 2 5101520 2 BORRAR EL ULT I MO BORRAR TODOINICIAR REPRODUCC I ON DE PROGRAMAS ELEG I R : F I JAR : SET TERM I NAR : ACT I OND I SCOPROGRAMA161116 5 8 2 7 12 17 15 6 3 8 13 18 1 13 4 91419 3 2 5101520 2 BORRAR EL ULT I MO BORRAR TODOINICIAR MODO DE REPRODUCC I ON ELEG I R : F I JAR : SET TERM I NAR : ACT I ONREPRODUCC I ON DE PROGRAMAS REPRODUCCION ALEATORIA DM2092 (P65-71 Spanish).p65 2002/06/19, 14:5269

70Por ayuda, llame al 1-800-211-PANA(7262) o envie e-mail : [email protected] Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta 1)Presione para seleccionar el artículo deseado. 2)Presione SET. 41 2 3 5 Volver a visualizar el menú de DVD para continuar el ajuste. Presione ACTION y pase al paso 3 para ajustar otroarticulo o, para salir, presione ACTION tres veces. Presione ACTION en el modo de paro (STOP) para visualizar MAIN MENU. 1)Presione para seleccionar “DV D.” 2)Presione SET para visualizar. 1)Presione para seleccionar el artículo deseado. 2)Presione SET. IDIOMAS DEL DISCO Todos los idiomas ofrecidos en el disco pueden ser ajustados, Si el idioma ajustado no es ofrecido en el disco, se seleccionará el idioma original del disco. SALIDA DE AUDIO Puede usted ajustar la salida audio procedente de la terminal de salida audio digital. DETENER RASTREO Para seleccionar “CAMPO” o “CUADRO” para prevenir inestabilidad o para permitir ver textos pequeños o patrones finos claramente en el modo de imagen fija. 4 : 3 PREFERENCIA Para seleccionar si el material del vídeo para pantalla ancha será vuelto a reproducir en el estilo Pan&Scan o en el estilo Letterbox en la pantalla. Seleccione “AUDIO” Inglés/Español/Francés/Japones: (Fijación de fábrica : inglés) Original :Se seleccionará el idioma original de cada disco. OTRO **** : Se puede seleccionar el otro idioma. Seleccione “SUBTITULO” AUTO :Se seleccionará el mismo que fue seleccionado en la preparación de “AUDIO”. (Fijación de fábrica) Si el idioma seleccionado en la preparación de “AUDIO” se utiliza durante la reproducción, los subtítulos no aparecerán. Si se utiliza otro idioma durante la reproducción, los subtítulos aparecerán en el idioma seleccionado en la preparación de “AUDIO” Inglés/Español/Francés/Japones OTRO **** : Se puede seleccionar el otro idioma. Seleccione “MENU” Inglés/Español/Francés/Japones : (Fijación de fábrica : inglés) OTRO **** : Se puede seleccionar el otro idioma. Selección de IDIOMAS DEL DISCO [DVD solamente] 2 3 1)Presione (o ) para seleccionar el articulo deseado. 2)Presione SET para colocar. 1 Cuando se presiona DISPLAY, la visualización en pantalla muestra la información del disco (título / capítulo / número de lista, tiempo transcurrido de reproducción, audio / idioma del subtítulo, y ángulo) e información (repetir la reproducción, modo reproducción, Karaoke vocal encendido / apagado, etc.). Presione DISPLAY en el modo reproducción o parada para visualizar en pantalla. Cada vez que se presione DISPLAY, la visualización en pantalla cambia como se muestra a continuación. Para volver a la pantalla normal, presione repetidamente CLEAR o DISPLAY. Funcionamiento del DVD utilizando visualizaciones en pantalla 1)Presione para seleccionar el ajuste deseado. 2)Presione SET para colocar. Fijaciones iniciales Selected unit information Normal Screen Información seleccionada del disco Información seleccionada de la unidad Pantalla normal➛ ➛➛ ➛ ➛ ➛ ➛➛ ➛ ➛ ELEG I R : F I JAR : SET S I GU I ENTE: D I SPLAY T I TULO : 12 DVD CAPITULO:110:12:34 PISTA:12V I DEO CD PBC : I NACT I VO 0 : 12 : 34 F I JAR : SET S I GU I ENTE: D I SPLAY PISTA:17V I DEO CD PBC : I NACT I VO 0 : 12 : 34 F I JAR : SET S I GU I ENTE: D I SPLAY ELEG I R : F I JAR : SET S I GU I ENTE: D I SPLAY T I TULO : 12 DVD CAPITULO:240:12:34 DM2092 (P65-71 Spanish).p65 2002/06/19, 14:5270