Panasonic Rice Cooker Sr Tel18 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Rice Cooker Sr Tel18 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
English 11 Cast heater SR-TEL18-EN.indd Sec1:11SR-TEL18-EN.indd Sec1:119/19/06 9:51:06 AM9/19/06 9:51:06 AM
English 12 5 25W 3.1 kg (6 3/4 lbs.) SR-TEL18 SR-TEL18-EN.indd Sec1:12SR-TEL18-EN.indd Sec1:129/19/06 9:51:07 AM9/19/06 9:51:07 AM
13 Español Medidas de seguridad importantes Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deberán seguirse las precauciones de seguridad básica que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superfi cies calientes. Use las agarraderas o manijas. 3. Para protegerse contra los peligros eléctricos, no sumerja el cable, los enchufes y la Olla Arrocera, excepto la tapa y la cacerola, en agua u otro líquido. 4. La supervisión de cerca es necesaria cuando cualquier aparato se use por o cerca de los niños. 5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no se use y antes de limpiar. Permita que se enfríe antes de colocar o quitar las partes. 6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después que funcione mal el aparato, o si se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato a la instalación de servicio autorizado más cercana para que lo examinen, reparen o ajusten. 7. El uso de conexiones de accesorios no se recomienda por el fabricante del aparato ya que podría causar riesgos. 8. No lo use en exteriores. 9. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, o que toque superfi cies calientes. 10. No coloque el aparato cerca de gas caliente o sobre un quemador eléctrico, o en un horno encendido. 11. Deberá tenerse precaución extrema al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 12. Siempre conecte el enchufe primero al aparato, luego enchufe el cable de corriente al tomacorriente de la pared. Para desconectar, apague cualquier control y luego quite el enchufe del tomacorriente de la pared. 13. No use el aparato de manera diferente al uso propuesto. 14. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este producto se propone para el uso doméstico. A. Un cable de corriente corto (o juego de cables) se proporcionará para reducir los riesgos que resulten de quedar enredado o tropezarse con un cable màs largo. B. El juego de cables más largos o cables de extensión están disponibles y podrán usarse si se tiene cuidado en su uso. C. Si se usa un juego de cables o cables de extensión largos, (1) la clasifi cación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión deberá ser por lo menos tan grande como la clasifi cación eléctrica del aparato. (2) si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable con conexión a tierra que tenga tres cables dentro, y (3) el cable más largo deberá arreglarse de manera que no cuelgue sobre la superfi cie del mostrador o de la mesa donde podrá ser halado por los niños o alguien pueda tropezarse accidentalmente con él. Este aparato tiene un enchufe polarizado: (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si todavía no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No trate de ignorar esta medida de seguridad. NOTA SR-TEL18-ES.indd Sec1:13SR-TEL18-ES.indd Sec1:139/19/06 9:42:03 AM9/19/06 9:42:03 AM
14 Español Este manual de instrucciones ofrece instrucciones de funcionamiento y precauciones para el uso adecuado. Antes de usar, quite el papel localizado entre el plato de calentamiento y la cacerola. Advertencias y precauciones para importantes salvaguardas Advertencias Este signo quiere decir [Que pueden haber daños serios o la muerte]Advertencias Este signo quiere decir [Que pueden haber daños serios o mal funcionamiento]Precauciones Las muestras de símbolos utilizados en este manual se explican más abajo. Este signo quiere decir acción prohibida. Este signo quiere decir acción necesaria. Conectar fi rmemente. (Una conexión no adecuada puede provocar un cortocircuito o fuego debido a la formación de calor.) No utilizar un enchufe dañado o una toma retorcida. Advertencias No dañe el cable de corriente o el enchufe de corriente. Lo siguiente está totalmente prohibido: desmontar, acercarlo a una superfi cie caliente, doblar, retorcer, tirar de él, colocar objetos calientes sobre la tapa o hacer un nudo. (el cable dañado puede provocar un cortocircuito o fuego) Si el cable de corriente o el enchufe de corriente está dañado, consulte a su tienda más cercana o centro de servicio para su reparación. No conecte o desconecte el horno de arroz con las manos mojadas. (puede provocar un cortocircuito) No la utilice con las manos mojadas. No ponga sus manos o cara encima o cerca del orifi cio del vapor. (para evitar heridas de que se quemen.) No tocar No introduzca objetos de metal como agujas u otro tipo de objetos extraños en las salidas de descarga o cualquier parte de la unidad. Especialmente clips, cables o cualquier objeto metálico. (Puede provocar una electrocución o al funcionamiento) Prohibido Asegúrese de que el voltaje del suministro de energía de su hogar sea compatible con el voltaje requerido por el dispositivo (120V en EE UU). (puede provocar un cortocircuito o fuego) No ponga en funcionamiento el electrodoméstico con un cable o enchufe dañado. (puede provocar un cortocircuito o fuego) Prohibido No deje que el enchufe se llene de polvo. (El polvo puede provocar mal funcionamiento o cortocircuitos.) Quite el enchufe de corriente y límpielo con un paño suave. Prohibido Prohibido SR-TEL18-ES.indd Sec1:14SR-TEL18-ES.indd Sec1:149/19/06 9:42:05 AM9/19/06 9:42:05 AM
15 Español Es necesario tener un control cercano cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de niños o personas con discapacidades de cualquier modo. (puede provocar quemaduras) Advertencias No introduzca en electrodoméstico en agua u otro líquido. (puede provocar un cortocircuito) Si hay un escape de agua dentro del electrodoméstico, consulte con la tienda más cercana o centro de servicio. No intente desmontar ninguna de las piezas o reparárlo usted mismo. (puede provocar un cortocircuito o fuego.) El electrodoméstico hade ser reparado por un centro de servicio autorizado. No desmontar No poner en funcionamiento el electrodoméstico cerca de agua o fuego. (puede provocar un cortocircuito o fuego.) Precauciones No sustituya la sartén interior con otro contenedor. (puede provocar altas temperaturas y quemaduras) Asegúrese de coger por el enchufe para desconectarlo. No tire nunca del cable. (coja fuertemente también el cuerpo del electrodoméstico antes de desenchufarlo.) (puede provocar un cortocircuito o electrocución.) No colocar el electrodoméstico cerca de una pared o muebles. No tocar No utilice ningún otro cable que no sea el suministrado y no utilice el cable entregado para otros aparatos. (puede provocar cortocircuitos o fuego) Prohibido (puede provocar un cortocircuito.) Desenchufar El electrodoméstico se calienta cuando está enfuncionamiento, especialmente la tapa y la sartén interior. No tocar directamente con las manos. No tocar la tapa y la sartén interior. (El vapor puede provocar cambios de color o deformación de alguno de los objetos.) Vigilar el vapor que sale del electrodoméstico Prohibido No coloque el dispositivo sobre una superfi cie inestable ni lo exponga a la gran humedad del agua, o fuentes de calor. (se puede girar durante su utilización y puede provocar fuego) Deje que se enfríen las piezas interiores antes de tocar. (para evitar quemaduras) No toque el botón de enganche cuando se transporte o se mueva el aparato. (Si se abre la tapa, pueden producirse quemaduras.) No tocar Prohibido Prohibido Cuando no se está utilizando, desconéctelo cogiendo fuertemente el propio enchufe. No tire del cable. Prohibido(puede provocar quemaduras) SR-TEL18-ES.indd Sec1:15SR-TEL18-ES.indd Sec1:159/19/06 9:42:07 AM9/19/06 9:42:07 AM
16 Español Información importante Cocinar arroz Evitar daños al electrodoméstico Evitar daños de la sartén interior No cubra la tapa exterior con un paño La tapa exterior podría deformarse, romperse o decolorarse y provocar mal funcionamiento. No exponga el electrodoméstico directamente a la luz del sol. No sustituya la sartén interior con otro contenedor.Mantenga siempre limpios y secos el botón exterior de la sartén interior y el vaporizador. Cosas externas Vaporizador Sensor Mantenga siempre limpios y secos el botón exterior de la sartén interior y el vaporizador. Puede provocar mal funcionamiento. No deje el cucharón del arroz o ningún otro objeto dentro de la sartén interior. La sartén interior ha de limpiarse inmediatamente después de cocinar con condimentos. No utilice la sartén interior como útil para mezclar. No utilice utensilios de metal que puedan rascar o romper la sartén interior. La superfi cie recubierta de la sartén interior se desgastará paulatinamente, por lo que ha de utilizarla con cuidado.No tape o frote la superfi cie interior de la sartén interior. Limpiar solo con esponja. (no utilice el estropajo). 112233 4455 Brillante No rotoUtilize la copa de medir suministrada (aprox. 180 ml)Aclare el arroz en un cuenco por separado hasta que el agua esté relativamente clara. No aclare el arroz en la sartén interior entregada. Lave y aclare el arroz con agua potable. Si se utiliza agua caliente para cocinar arroz, se decolorará y humedecerá.Cuando se evapora el arroz del todo, estárá cocinado el arroz. Remuévalo para dejar que la humedad impregne a los granos para que tenga un mejor sabor. Elija buen arroz Medir arrozAclare el arroz, agite con la mano Ajuste el nivel del agua Remover arroz cocinado SR-TEL18-ES.indd Sec1:16SR-TEL18-ES.indd Sec1:169/19/06 9:42:08 AM9/19/06 9:42:08 AM
17 Español Identifi cación de partes Tapa exterior Sartén interior Cuerpo Sostenedor del cucharónTapa inteligente Quite y lávela después de cada uso. Ver “Cómo limpiarla” (página 22) Tapa de vapor Sostenedor de la válvula Colector de rocío Sujete los lados y quite/instálelo en dirección de las fechas. Quite y vacíe el colector de rocío después de cada uso. Luz “COOK” Luz “WARM” Interruptor Accesorios Taza de medición (aprox. 180 ml)Cucharón de arroz Canasta para vaporizar Cable CA SR-TEL18-ES.indd Sec1:17SR-TEL18-ES.indd Sec1:179/19/06 9:42:08 AM9/19/06 9:42:08 AM
18 Español Cómo cocinar Mida el arroz utilizando la copa de medición incluida. La cantidad de arroz medida depende del tipo de arroz. Aclare el arroz. No aclare el arroz con la sartén interior. Aclare el arroz en un cuenco aparte. No aclare el arroz en la sartén interior incluida ya que el recubrimiento antiadherente podría dañarse. Eche el arroz lavado en la sartén interior. Eche la cantidad de agua deseada. Ajuste la sartén interior en una superfi cie dura, plana y estable para añadir el agua. Añada la cantidad deseada de agua y déjela por alrededor de 30 minutos. No se recomienda el agua caliente para cocinar ya que puede dar como resultado arroz apelmazado. Ponga la sartén interior en el cuerpo. Limpie la superfi cie de la sartén interior antes de empezar a cocinar, podría producir ruidos extraños. Asegúrese de que la sartén interior está directamente en contacto con el vaporizador. Un contacto inadecuado entre la sartén interior y el vaporizador puede provocar un derrame o arroz no cocinado. Cierre la tapa exterior, conecte el cable de CA a la toma de corriente. Cierre la tapa exterior fi rmemente. (Si no está seguramente cerrada, quedará afectada la cocción.) Aprox. 180 ml Utilice agua potable para aclarar el arroz para obtener arroz que huela más fresco.Aclare y lave el arroz hasta que el agua esté relativamente clara. Para cocinar 6 tazas de arroz Añada el agua hasta la línea marcada “6” en el interior de la sartén interior. Sartén interior Enchufe el cable de CA a la toma de corriente. Enchufe de pared. SR-TEL18-ES.indd Sec1:18SR-TEL18-ES.indd Sec1:189/19/06 9:42:09 AM9/19/06 9:42:09 AM
19 Español Pulse el interruptor. Asegúrese de que la tapa inteligente está en la posición adecuada antes de comenzar. No abra la tapa exterior o desenchufe el aparato durante su funcionamiento. Asegúrese de que el interruptor está apretado y que la luz “COOK” está iluminada correctamente. (el arroz no se cocinará en el modo de calentamiento) Después de que se cocine el arroz, se recomienda dejarlo vaporizarrse y calentarse por otros 15 minutos. A continuación remueva y mezcle el arroz bien. Después de que se cocine el arroz, el electrodoméstico se cambiará al modo de aviso automáticamente. Deje que el arroz vaporice y caliente durante 15 minutos sin abrir la tapa exterior. Remueva y mezcle bien el arroz. Desenchufe el electrodoméstico cuando no esté en funcionamiento. La luz “WARM” se ilumina para indicar el modo de aviso. Pulse el interruptor para iniciar la cocción. Se encenderá la luz “COOK”. Para mantener el arroz cocinado caliente y sabroso Variaciones en la temperatura de la habitación puede provocar decoloración en el arroz y perder su olor fresco. Desenchufe la olla de arroz cuando no se utilice. Limpie el colector de rocío situado en el laterial de la olla de arroz echando el agua después de cada uso. Aclare el arroz hasta que esté relativamente claro. Después de que el arroz se ha vaporizado y calentado, remuévalo y mézclelo. No deje el cucharón dentro de la sartén interior. No caliente el arroz durante más de 5 horas (puede provocar un cambio de color y mal olor.) No utilice la cazuela de arroz para calentar otro tipo de comida. Es sólo para arroz. No caliente arroz frío. Nota: SR-TEL18-ES.indd Sec1:19SR-TEL18-ES.indd Sec1:199/19/06 9:42:10 AM9/19/06 9:42:10 AM
20 Español Cómo vaporizar comida Añada 2 tazas de agua dentro de la sartén interior utilizando la copa de medida incluida. Para cocinar arroz al mismo tiempo, la capacidad máxima de cocinar ha de ser de la manera siguiente: Ajuste la canasta de vaporización en la sartén interior e introduzca la comida en la canasta de vaporización. No ponga demasiada comida ya que la tapa exterior no podrá cerrarse adecuadamente. Ponta la sartén interior en el cuerpo. Limpie la superfi cie de la sartén interior antes de empezar a vaporizar, o de lo contrario, puede provocar sonidos extraños durante la cocción. Asegúrese que la sartén interior está en contacto directo con el vaporizador. Un contacto inadecuado entre la sartén interior y el vaporizador puede provocar un derrame de agua o comida no cocinada. Cierre la tapa exterior, enchufe el cable de CA a la toma de corriente. Cierre la tapa fuertemente. (si no está cerrada con seguridad, se verá afectada la vaporización) Pulse el interruptor. Asegúrese que la tapa inteligente está en la posición correcta antes de empezar. No abra la tapa exterior o desenchufe el aparato mientras está en funcionamiento. Asegúrese de que el interruptor esta pulsado y que la luz “COOK” ilumina correctamente. (la comida no se vaporizará en modo de aviso) Enchufe el cable de CA a la toma de corriente. Enchufe de pared Pulse el interruptor para iniciar la vaporización, se encenderá la luz “COOK”. (utilizando la canasta de vaporización) Agua Arroz (tazas) 1,8 L 5 SR-TEL18-ES.indd Sec1:20SR-TEL18-ES.indd Sec1:209/19/06 9:42:11 AM9/19/06 9:42:11 AM