Panasonic Pv Dv702 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Pv Dv702 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
101 For Your Information IndicationsCondition If you play a tape recorded in a format other than NTSC or you try to copy copy-protected data, “INCOMPATIBLE DATA” will appear. When a still image is transferred from a tape to an already full Memory Card, or when setting is DPOF, “NO SPACE LEFT” appears. If the Palmcorder is in M-CARD mode or Photo Title (CAMERA mode) and the DV Interface Cable (i.LINK) is connected, “DISCONNECT DV CABLE” appears. In this case, remove the DV Interface Cable (i.LINK) from the Palmcorder. In M-CARD mode, this display appears if the SD Memory Card Lock Switch is in the Lock position. On-Screen Displays (OSD) DV702.p 97-102.p6502/03/29, 13:59 101
102For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : [email protected] Mail this completed form and your Proof of Purchase along with your unit to: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Attn: Camcorder Repair Request for Service Notice: Please photocopy this form when making a request for service notice. In the unlikely event this product needs service. Please include your proof of purchase. (Failure to due so will delay your repair.) To further speed your repair, please provide an explanation of what is wrong with the unit and any symptom it is exhibiting. Please write the displayed Self Diagnostic number here. (p. 98) Request for Service Notice DV702.p 97-102.p6502/03/29, 13:59 102
103 For Your Information PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC., AVE. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic/Quasar Video Products Limited Warranty Limited Warranty CoverageIf your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. Product Camcorder DVD/VCR Deck, A/V Mixer TV/VCR, TV/DVD, TV/DVD/VCR Combination TV/HDR Combination Rechargeable Batteries (in exchange for defective item) Tape (in exchange for defective item) Memory Cards (in exchange for defective item) LaborNinety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Not Applicable Not Applicable Not ApplicablePartsOne (1) Year (except CCD Image Sensor) CCD Image Sensor - 6 (Six) Months One (1) Year One (1) Year (except CRT) CRT - Two (2) Years One (1) Year (except CRT) CRT - Two (2) Years Ten (10) Days Five (5) Days Ninety (90) Days Contact Number 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-888-843-9788 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) Service Carry-In or Mail-In Carry-In or Mail-In Carry-In: 21” CRT and SmallerIn-Home or Carry-In: 22” CRT and Larger In-Home or Carry-In Carry-In or Mail-In Carry-In or Mail-In Carry-In or Mail-In During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in or mail-in your product or arrange for in-home service, as applicable, during the warranty period. If non- rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service. Carry-In, Mail-in or In-Home Service For Carry-In, Mail-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call toll free contact number listed above or visit Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned. Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer, loss of media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY. Limited Warranty DV702.p103-108.p6502/03/29, 13:59 103
104For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : [email protected] Customer Services Directory For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 9 am-7 pm, EST. or send e-mail : [email protected] Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/ Factory Servicenter: Ave. 65 de Infanteria. Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 Web Site: http://www.panasonic.com You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only ) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Monday-Friday 6 am-5 pm; Saturday 6 am-10:30 am, PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) As of February 2002 MAIL TO : Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road, Elgin, IL 60123-7847 Attention: Camcorder Repair Please carefully pack and ship, prepaid and insured, to the Elgin Centralized Factory Servicenter. Customer’s in Puerto Rico, please ship or carry in to location below (“Service in Puerto Rico”). Product RepairsCentralized Factory Servicenter DV702.p103-108.p6502/03/29, 13:59 104
105 For Your Information Spanish Quick Use Guide/Guía Para Uso Rápido Este símbolo tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión sin aislación en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para causar descargas eléctricas. Por lo tanto, hacer contacto con cualquier pieza en el interior de la unidad es peligroso. Este símbolo tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura incluida con la unidad. Por lo tanto, lea detenidamente la literatura incluida para evitar problemas.PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE EN SU INTERIOR PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. SOLICITE TODA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. La etiqueta de régimen está pegada en la base de la cubierta del cargador. Su Mini Palmcorder está diseñada para grabar y reproducir en el modo de Reproducción Estándar (SP) y modo Largo (LP). Se recomienda el uso sólo de cintas de cassette que hayan sido probadas e inspeccionadas para su uso en aparatos VCR con la marca Mini. ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas del FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado. Nota:Este equipo ha sido puesto a prueba y se encontró que cumple con la Parte 15 de las reglas del FCC. Estos limites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias cuando se opera en un ambiente residencial. Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar al apagar y encender el equipo, utilice el equipo en otra ubicación y/o utilice un tomacorriente diferente al que está utilizando el receptor. Si es necesario, consulte con el distribuidor o un técnico experto de radio/TV para solicitar ayuda. Puede encontrar útil el folleto ‘Información sobre las interferencias’ disponible en las oficinas regionales del FCC local. Advertencia del FCC: Para asegurar la conformidad continua del FCC, utilice solamente el cable de interfaz blindado cuando conecte una cámara de video digital a una computadora de acuerdo con las instrucciones incluidas aquí. También, cualquier cambio sin autorización o modificaciones a este equipo anularían la autoridad del usuario para operarlo. Precauciones para su seguridad DV702.p103-108.p6502/03/29, 13:59 105
106For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : [email protected] Spanish Quick Use Guide/Guía Para Uso Rápido Inserte de la bateríaAntes de comenzar Cargue la battería. (Página 14.) Insert Cassette 1Coloque la batería y deslícela hacia arriba hasta que se quede bloqueada con un clic. 1Presione LCD-OPEN y abra completamente el monitor LCD. 3Deslice el interruptor de expulsión de cinta (TAPE EJECT) para abrir la tapa del compartimento del cassette. Film de protección NotaRetire la película protectora antes de utilizarlo. 2Ajuste el interruptor de alimentación (POWER) a la posición VCR o CAMERA. 12 Esta videocámara contiene un sistema de ejecución fácil del cassette. Por eso, es fácil de introducir o sacar el cassette aunque esté montado sobre un trípode. (Página 7.) 4Introduzca un cassette con la parte de la ventana hacia arriba. Asegúrese de que la lengüeta de grabación esté cerrada. (Página 7.) 5Presione la marca PUSH CLOSE (EMPUJAR PARA CERRAR) para cerrar la tapa del compartimiento del cassette. DV702.p103-108.p6502/03/29, 13:59 106
107 For Your Information Para ver la reproducción en el LCD (pantalla de visualización de cristal líquido) Cuando el monitor LCD se enchuentra totalmente abier to, el visor se DESACTIVA automáticamente.Antes de comenzar Cargue la battería. (Pàgina 14.) 2Presione el botón de apertura del LCD (LCD-OPEN) para des bloquear el monitor LCD. Balancée abriéndolo completamente y ajuste el ángulo. 3Presione el botón de rebobinado (REW) para rebobinar la cinta.4Presione el botón de reproducción (PLAY) para reproducir la cinta. 5Presione el botón de parada (STOP) para detener la reproducción. 1Ajuste el interruptor de alimentación (POWER) a la posición VCR.180° 90° Spanish Quick Use Guide/Guía Para Uso Rápido Grabación con la cámara Cuando el monitor LCD se enchuentra totalmente abjer to, el visor se DESACTIVA automàticamente. Monitor LCD 2Ajuste el control lde ajuste de visión según lo desee. 4Presione el botón de grabación/ pausa (REC/PAUSE) para iniciar la grabación. Vuelva a pulsar el botón de grabación/pausa (REC/PAUSE) para hacer una pausa en la grabación. Visor 1Ajuste el interruptor de alimentación (POWER) a la posición CAMERA. 3Presione el botón de apertura del LCD (LCD-OPEN) para des bloquear el monitor LCD. Balancée abriéndolo completamente y ajuste el àngulo. 180° 90° DV702.p103-108.p6502/03/29, 13:59 107
108For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : [email protected] Introducir la Tarjeta de memoria*Antes de comenzar Cargue la battería. (Pàgina 14.) *Tarjeta de Memoria: Tarjeta MultiMedia o Tarjeta de Memoria SD (Pàgina 95.) Asegúrese de introducir la Tarjeta de memoria antes de utilizar la tarjeta PhotoShot. (Página 48.) A continuación se indican una lista de Tarjetas de Memoria soportadas por esta unidad. Memory Card Tarjeta de memoria SD (RP-SD008BMK0) Tarjeta MultiMedia (Marca de fábrica SanDisk) Tarjeta de Memoria SD (opcional) (Página 93.)Capacity 8 MB 8 MB, 16 MB 16 MB, 32 MB, 64 MB 3Introduzca la tarjeta de memoria hasta que se coloque en su sitio con un clic. 4Cierre la puerta de M-CARD. 2Deslice el botón CARD EJECT para abrir la tapa del compartimiento de la tarjeta de memoria.1Ajuste el interruptor de alimentación (POWER) a la posición OFF. Para quitar la tarjeta de memoria... Presione aquí para guitar la tarjeta. Botón para la protección de copia de la tarjeta de memoria SD La tarjeta de memoria SD tiene un botón para la protección de copia. Deslice el botón hacia la dirección de LOCK para prevenir una copia o cambio de la estructura de la tarjeta. Botón para la protección de copia POWER Spanish Quick Use Guide/Guía Para Uso Rápido Acerca del seguro M-CARD Nota Deslizando el seguro M-CARD a la posicion LOCK, evitara que POWER gire por error a la posicion M-CARD al cambiar POWER a CAMERA.Seguro M-CARD esquina recortada Nota Al inser tar la tarjeta de memoria, insertela con la esquina recor tada hacia abajo tal como se indica en la figura anterior. Al insertar la tarjeta de memoria DV702.p103-108.p6502/03/29, 13:59 108
109 For Your Information PROG.AE (p. 24) To select one of the 5 Program AE modes. Setting to OFF cancels the previously selected Program AE mode. CINEMA (p. 23) When set to ON, you can record a picture compatible with a wide-screen TV equipped with an S2 picture terminal. REC-SPEED (pp. 7, 18) SP:Normal recording speed mode. LP:Recording time is 1.5 times as long as in the SP mode. For example, 120 minutes of recording is possible on a 80 minute tape. AUDIO-REC (p. 44) 12 bit:The sound is recorded in the 12 bit/32 kHz mode. 16 bit:The sound is recorded in the 16 bit/48 kHz high-quality mode. INDEX DAY:An index signal is recorded when recording is restarted after the date has changed since the last recording. 2 HOUR:An index signal is recorded when recording is restarted after a lapse of more than 2 hours. SHUTTER (pp. 20, 48) When set to ON, still pictures taken in the PhotoShot mode are recorded with a visual shutter effect and click sound. SELF-REC (p. 22) NORMAL:During self-recording, the picture on the LCD Monitor is the same as it will be when recorded. MIRROR:During self-recording, the picture on the LCD Monitor is horizontally reversed. WIND-CUT (p. 31) To reduce sound distortion caused by wind hitting the microphone. ZOOM-MIC (p. 21) When set to ON, the microphone’s directional angle and sensitivity vary according to the zoom operation. MENU OSD Camera Mode Menu Screen 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 D.FUNCTION (pp. 41, 43) To select one of the 10 digital functions. Setting to OFF cancels the previously selected digital function. D.ZOOM (p. 40) To select D.ZOOM1 (from 10X to 25X) or D.ZOOM2 (from 10X to 700X). Setting to OFF cancels the previously selected digital zoom. PROGRESSIVE (p. 20) When set to ON, still pictures taken with PhotoShot are recorded with a higher resolution than with normal PhotoShot. 2 12 12 DV702.p109-110.p6502/03/29, 13:59 109
110For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : [email protected] REMOTE (p. 10)ly VCR1:To receive signals from the Remote Control, set to VCR1. VCR2:To receive signals from the Remote Control, set to VCR2. OFF:To prevent reception of signals from the Remote Control. BEEP Set to ON to hear beep when starting and stopping camera recording or when unusual conditions occur. To cancel the beep, set to OFF. Palmcorder will beep: Once when you start recording Twice when you stop recording Repeatedly when warning of unusual conditions. (pp. 100, 101) DISPLAY (p. 114) To select the desired type of display and counter indication displayed on the LCD Monitor or in the viewfinder. C.RESET (p. 114) Setting to ON resets the counter to zero. DATE/TIME (p. 113) The date and time can be set and displayed on the screen. CLOCK-SET (p. 16) When set to ON, the date and time can be set on the screen. KEY LED When set to ON, the operation keys on top of the Palmcorder light up in blue. LCD/EVF SETTING (p. 19) Setting to ON displays the menu for adjusting the LCD brightness, color level, and the EVF brightness. TITLE (p. 27) Photo Title is recorded. MODE (p. 27) To select one of the 2 Photo Title modes.13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 MENU OSD 21 13 14 22 15 16 17 18 19 DV702.p109-110.p6502/03/29, 13:59 110