Home > Panasonic > Projector > Panasonic Projector Pt Lb50ntu Operating Instructions

Panasonic Projector Pt Lb50ntu Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Projector Pt Lb50ntu Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    ENGLISH-71
    Others
    Control commands
    The commands which the personal computer can use to control the projecto\
    r
    are shown in the following table.Command Control
    Contents Remarks
    In standby mode, all commands other than
    the PON command are ignored.
    B The PON command is ignored during
    lamp ON control.
    B If a PON command is received while the
    cooling fan is operating after the lamp
    has switched off, the lamp is not turned
    back on again straight away, in order to
    protect the lamp.
    Power ON
    PON
    Power OFF
    POF
    Volume
    AVL Parameter
    000-063 (Adjustment value 0-63)
    Input signal
    selection
    IIS Parameter
    VID=VIDEO SVD=S-VIDEO
    RG1=PC1 RG2=PC2
    NWP=WIRELESS (PT-LB50NTU only)
    Shutter function
    OSH Operation will be switched between ON and
    OFF each time the command is sent. Do
    not switch operation ON and OFF after only
    short periods of time.
    Lamp ON
    condition query
    Q$S Callback
    0 = Standby
    1 = Lamp ON control active
    2 = Lamp ON
    3 = Lamp OFF control active
    Cable specifications
    (When connected to a personal computer)
    
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8 7
    8
    3
    5
    2
    6
    1
    4
    9
    
    At the projector
    At the computer
    (DTE specifications) 
    						
    							
    72-ENGLISH
    Trademark acknowledgements
    BVGA and XGA are trademarks of International Business Machines
    Corporation.
    B Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc.
    B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards
    Association.
    B The font used in the on-screen displays is a Ricoh bitmap font, which is\
    manufactured and sold by Ricoh Company, Ltd.
    All other trademarks are the property of the various trademark owners.
    Dimensions
    
    
    210 (8-1/4˝ )
    39.3
    (1-17/32˝)68.5 
    (2-11/16˝)
    7 (-1/4)
    297 (11-11/16˝) 81.2 (3-3/16˝)
    190 (7-15/32˝)
    
    Information on Disposal in other Countries outside the European
    Union
    This symbol is only valid in the European Union.
    If you wish to discard this product, please contact your local
    authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
    
    These Operating Instructions are printed on recycled paper. 
    						
    							FRANÇAIS-73
    NOTES IMPORTANTES 
    CONCERNANT LA SECURITE
    Alimentation: Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur 
    de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz seulement.
    ATTENTION:  Le cordon d’alimentation secteur fourni avec le projecteur 
    peut être utilisé uniquement pour une alimentation électrique
    de 125 V, 7 A maximum. Si on veut l’utiliser avec une
    tension ou un courant plus forts, on doit se procurer un autre
    cordon d’alimentation de 250 V. Si on utilise le cordon fourni
    sous ces conditions, risque de provoquer un incendie. 
    AVERTISSEMENT:
    POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC 
    ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU 
    OU À L’HUMIDITÉ
    Le symbole de la flèche en forme d’éclair, dans un triangle, 
    avertit l’usager de la présence de “tensions dangereuses” à
    l’intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour
    constituer un risque de choc électrique aux personnes. 
    Le point d’exclamation dans un triangle avertit l’usager de la 
    présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et
    l’entretien (réparation) dans la littérature accompagnant le
    produit.
    ATTENTION: Cet appareil est équipé d’une fiche 
    de courant à trois broches avec
    mise à la terre. Ne pas retirer la
    broche de mise à la masse de la
    fiche.  Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec
    mise à la terre. Ceci est une précaution sécuritaire. S’il est
    impossible d’insérer la fiche dans la prise, s’adresser à un
    électricien. Ne pas annuler la protection de la fiche à mise à
    la terre.  Ne pas retirer
    Préparatifs 
    						
    							74-FRANÇAIS
    Précautions de sécurité
    AVERTISSEMENT
    Si l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes ou de 
    bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon
    d’alimentation de la prise de courant.
    B Ne pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut 
    entraîner un incendie ou des chocs électriques.
    B
    Après s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s’adresser à un centre
    technique agréé et demander que les réparations nécessaires soient faites.
    BLe fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais être fait.
    Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n’est pas assez
    résistant pour supporter le poids du projecteur.
    B  Si l’emplacement d’installation n’est pas assez résistant, le projecteur 
    risque de tomber et causer de graves blessures et (ou) des dommages. 
    Demander à un technicien qualifié d’installer le projecteur par exemple 
    s’il est installé au plafond.
    B  Si l’installation n’est pas faite correctement, cela peut entraîner des 
    blessures ou des chocs électriques.
    Si de l’eau ou des objets étrangers entrent dans le projecteur, si le
    projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, débrancher
    immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
    B Si l’on continue d’utiliser le projecteur dans cette condition, cela peut 
    entraîner un incendie ou des chocs électriques.
    B  S’adresser à un centre technique agréé pour que les réparations 
    nécessaires puissent être faites. 
    Ne pas surcharger la prise de courant. 
    B
    Si l’alimentation est surchargée (par exemple, par l’utilisation de trop d’adaptateurs),
    cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie.
    Ne pas retirer le capot ou le modifier.
    B  Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont 
    présentes à l’intérieur du projecteur.
    B  Pour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à un centre 
    technique agréé. 
    AVERTISSEMENT: 
    B  Ne peut être utilisé dans une salle d’ordinateurs telle que définie dans la 
    norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of Electronic
    Computer/Data Processing Equipment.
    B  Pour l’équipement branché en permanence, un dispositif de disconnexion 
    d’accès facile doit être incorporé dans le câble d’installation du bâtiment;
    B  Pour l’équipement branchable, une prise secteur d’accès facile doit être 
    installée près de l’équipement. 
    						
    							FRANÇAIS-75
    Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d’éviter 
    toute accumulation de poussière.
    B
    Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité
    peut endommager l’isolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du
    cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer avec un tissu sec.
    B Si le projecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, 
    débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. 
    Faire attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation. 
    B
    Ne pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas le modifier, ne pas le placer
    sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près d’objets chauffants,
    ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.
    B  Si le cordon d’alimentation est endommagé, cela peut entraîner un 
    incendie et des chocs électriques.
    B  Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre 
    technique agréé. 
    Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. 
    B  Cela peut entraîner des chocs électriques.
    Brancher la fiche du cordon d’alimentation fermement dans la prise de courant.
    BSi la fiche n’est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs 
    électriques ou la faire surchauffer.
    B  Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci 
    ne devraient pas être utilisées. 
    Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables. 
    B
    Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de
    tomber ou de se renverser et cela peut causer des blessures ou des dommages.
    Ne pas placer le projecteur dans l’eau ou ne pas le laisser se mouiller.
    B  Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.
    Ne pas placer le projecteur sur des matériaux comme du tapis ou du tissus éponge.
    BCela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des 
    brûlures, un incendie ou endommager le projecteur. 
    Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur. 
    B  Si de l’eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura 
    risque d’incendie ou d’électrocution.
    B  Si de l’eau entre à l’intérieur du projecteur, entrer en contact avec un 
    centre technique agréé. 
    Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur. 
    B  Ne pas insérer d’objets métalliques ou inflammables dans les orifices de 
    ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un
    incendie ou des chocs électriques. 
    Garder les piles hors de portée des enfants. 
    B  Si les piles sont ingérées, il y aura risque de décès par étouffement. En 
    cas d’ingestion des piles, consulter immédiatement un médecin. 
    Veiller à ce que les bornes + et - des piles n’entrent pas en contact avec 
    des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.
    Préparatifs 
    						
    							76-FRANÇAIS
    BSinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
    BRanger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à 
    proximité d’objets métalliques. 
    Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble. 
    B  Il y a risque d’électrocution. 
    Ne pas utiliser l’appareil dans un bain ou une douche. 
    B Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
    Ne pas regarder directement dans l’objectif pendant que le projecteur fonctionne.
    BUne lumière intense est émise par l’objectif du projecteur. Si l’on regarde directement 
    dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.
    B  Veiller particulièrement à ne pas laisser les jeunes enfants regarder dans 
    l’objectif. En outre, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la
    prise de courant lorsqu’on laisse le projecteur sans surveillance. 
    Veillez à ce que le faisceau lumineux n’éclaire pas directement votre 
    peau pendant que vous utilisez le projecteur.
    B
    Une lumière intense est émise par l’objectif du projecteur. Si vous vous placez dans
    ce faisceau lumineux, celui-ci risquera de vous blesser ou de vous abîmer la peau.
    Ne pas placer les mains ou autres objets près de l’orifice de sortie d’air.
    BDe l’air chaud sort par l’orifice de sortie d’air. Ne pas placer les mains, le
    visage ou d’autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette
    sortie d’air [laisser un espace d’au moins 10cm (4’’)], sinon des brûlures ou
    des dommages risqueraient de s’ensuivre.
    Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un technicien qualifié.
    B  La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manipulé 
    incorrectement, une explosion peut s’ensuivre.
    B  La lampe peut être facilement endommagé si elle est heurté contre des 
    objets durs ou si on le laisse tomber et des blessures et des mauvais
    fonctionnements peuvent s’ensuivre. 
    Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au 
    moins une heure avant de la manipuler.
    B
    Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.
    Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon
    d’alimentation de la prise de courant.
    B  Il y a risque d’électrocution ou d’explosion.
    Attention
    Ne pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air. 
    B Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou 
    endommager le projecteur.
    B  Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels 
    que des placards ou des étagères.
    B  Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux 
    peuvent être aspirés dans l’orifice d’entrée d’air. 
    						
    							FRANÇAIS-77
    Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou 
    poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en
    contact avec de la fumée ou la vapeur.
    B L’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un 
    incendie ou des chocs électriques.
    Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.
    BSi le cordon d’alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut
    causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
    Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur.
    B
    Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager
    les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.
    Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur.
    B Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut 
    entraîner des dommages ou des blessures. 
    Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les 
    mettre dans l’eau ou dans le feu.
    B  Sinon, les piles risqueront de surchauffer, de fuir, d’exploser ou de 
    prendre feu, et donc de causer des brûlures ou d’autres blessures. 
    Lorsqu’on insère les piles, veiller à ce que les polarités (+ et -) soient 
    bien respectées.
    B  Si l’on insère les piles incorrectement, elles risqueront d’exploser ou de 
    fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination
    du logement des piles et de la zone environnante. 
    Utiliser uniquement les piles spécifiées. 
    B  Si l’on utilise des piles incorrectes, elles risqueront d’exploser ou de fuir, 
    ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du
    logement des piles et de la zone environnante. 
    Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves. 
    B  Si l’on insère les piles incorrectement, elles risqueront d’exploser ou de 
    fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination
    du logement des piles et de la zone environnante. 
    Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. 
    B
    On risque de tomber ou de casser l’appareil, ce qui peut causer des blessures.
    B  Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent pas 
    debout ou ne s’asseyent pas sur le projecteur. 
    Si l’on n’utilise pas le projecteur pendant une période prolongée, 
    débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
    B
    Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité
    ainsi créée risquera d’endommager l’isolation, ce qui peut provoquer un incendie.
    B  Ce projecteur continue de consommer environ 4 W de courant, même 
    lorsque l’alimentation électrique est coupée. 
    Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant 
    comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage.
    Préparatifs 
    						
    							78-FRANÇAIS
    BSinon cela peut causer des chocs électriques. 
    Si la lampe est brisée, aérer la salle immédiatement. Ne pas toucher ou 
    approcher le visage des morceaux brisés.
    B
    Sinon, l’utilisateur risquera d’inhaler le gaz qui s’est dégagé lorsque la
    lampe s’est brisée, et qui contient à peu près la même quantité de mercure
    que les lampes fluorescentes, et d’être blessé par les morceaux brisés.
    B  Si l’on pense avoir inhalé le gaz, ou que le gaz a pénétré dans les yeux ou 
    la bouche, consulter immédiatement un médecin.
    B  Demander à son revendeur de remplacer l’unité de lampe et de vérifier 
    l’intérieur du projecteur. 
    Demander à un centre technique agréé de nettoyer l’intérieur du 
    projecteur au moins une fois par an.
    B
    S’il n’est pas nettoyé et que de la poussière s’accumule à l’intérieur du
    projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.
    B  Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du projecteur avant l’arrivée de la 
    saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de
    nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du
    centre technique agréé pour le coût du nettoyage. 
    Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver 
    l’environnement. Prière de rapporter l’appareil, s’il n’est pas réparable,
    à votre revendeur ou à un centre de recyclage.
    Avant l’utilisation
    Précaution à prendre lors du déplacement du 
    projecteur
    Veiller à utiliser la sacoche de transport fournie lorsqu’on déplace le 
    projecteur.
    Lorsqu’on place le projecteur dans la sacoche de transport, le placer de
    façon que l’objectif soit orienté vers le haut. Ne pas placer le projecteur avec
    ses pieds réglables déployés, et ne rien mettre d’autre que le projecteur, les
    câbles et la télécommande dans la sacoche.
    Avertissements concernant l’installation
    Éviter de l’installer dans les endroits sujets à des vibrations ou à des
    chocs.
    Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des
    pannes ou des accidents. 
    Éviter d’installer le projecteur à des endroits sujets à des changements 
    de température brusques, à proximité d’un climatiseur par exemple. 
    						
    							FRANÇAIS-79
    La durée de vie de la lampe risquerait d’être réduite. 
    Ne pas installer le projecteur près de lignes d’alimentation électrique à 
    haute tension ou de moteurs.
    Le projecteur peut être soumis à des interférences électromagnétiques. 
    Si le projecteur est installé au plafond, demander à un technicien 
    qualifié de faire tous les travaux d’installation.
    Il faut acheter le kit d’installation séparé (numéro de modèle: ET-PKB50). 
    En outre, tous les travaux d’installation doivent être exécutés uniquement par
    un technicien qualifié. 
    Si l’on utilise ce projecteur à un endroit élevé (au-dessus de 1 400 m), 
    régler la “MONTAGNE” sur “OUI” (se référer à la page 52).
    Sinon, des anomalies pourront se produire.
    Notes sur l’utilisation
    Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image
    Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes
    fluorescentes situées à proximité de l’écran afin que la lumière extérieure ou
    la lumière des lampes intérieures n’éclaire pas l’écran. 
    Ne pas toucher aux surfaces de l’objectif avec les mains nues. 
    Si la surface de l’objectif est salie par des empreintes digitales ou autre, ceci
    sera agrandi et projeté sur l’écran. 
    Écran 
    N’appliquer aucun produit volatil qui risque de décolorer l’écran, et veiller à
    ce que l’écran ne soit pas sale ou endommagé. 
    Lampe 
    Il est possible qu’il faille remplacer la lampe plus tôt en raison de facteurs
    variables comme les caractéristiques de la lampe, des conditions d’utilisation
    et un environnement d’installation particuliers, notamment si elle est utilisée
    de façon continue pendant plus de 10 heures ou si l’alimentation est
    fréquemment mise en et hors circuit. 
    Affichage à cristaux liquides 
    L’affichage à cristaux liquides du projecteur a été fabriqué en utilisant une
    technologie de haute précision afin d’offrir une image très détaillée. Il est
    possible que parfois quelques pixels non actifs apparaissent sur l’écran sous
    forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Bien noter que ceci n’affecte
    pas le bon fonctionnement de votre LCD.
    Préparatifs 
    						
    							80-FRANÇAIS
    Remplacement du bloc de lampe
    AVERTISSEMENT
    Le bloc de lampe ne devrait être 
    remplacé que par un technicien
    qualifié. 
    Lors du remplacement de la 
    lampe, la laisser refroidir pendant
    au moins une heure avant de la
    manipuler.
    B Le couvercle de la lampe devient 
    très chaud, et on risque de se
    brûler si on le touche.
    Notes sur le remplacement 
    du bloc de lampe
    B La lampe produisant la lumière 
    est en verre; il ne faut donc pas la
    laisser tomber ou la cogner
    contre des objets rigides, car elle
    risquerait d’éclater. Faire bien
    attention lorsqu’on manipule la
    lampe.
    B  Jeter la lampe usagée de la 
    même manière qu’une lampe
    fluorescente.
    B  Il faut utiliser un tournevis Phillips 
    pour déposer le bloc de lampe.
    Période de remplacement du 
    bloc de lampe
    La lampe est un produit qui doit être 
    remplacé. Même si la durée de vie
    complète de l’ampoule n’est pas encore
    épuisée, la luminosité de la lampe
    diminuera progressivement. Il faut donc
    remplacer périodiquement la lampe.
    L’intervalle de remplacement de la
    lampe prévu est de 2 000 heures; il
    est toutefois possible qu’il faille
    remplacer la lampe avant ce délai en
    raison d’éléments variables comme
    les caractéristiques particulières de la
    lampe, les conditions d’utilisation et
    l’environnement d’installation. Il est
    recommandé de toujours avoir un bloc
    de lampe de rechange prêt à l’emploi. 
    La lampe s’éteindra automatiquement
    après environ 10 minutes lorsque la
    limite de 2 000 heures d’utilisation est
    atteinte, car le risque d’explosion de la
    lampe devient beaucoup plus grand
    passé cette limite.
    REMARQUE:
    B Le projecteur n’est pas fourni 
    avec un bloc de lampe de
    rechange. Demander les
    détails au revendeur. Numéro
    de produit du bloc de lampe:
    ET-LAB50 
    ATTENTION: 
    B  Ne pas utiliser un bloc de 
    lampe avec un numéro de
    pièce autre que celui indiqué
    ci-dessus.
    REMARQUE:
    B
    Les heures d’utilisation
    expliquées ci-dessus concernent
    l’utilisation lorsque “PUISSANCE
    DE LA LAMPE” dans le menu
    “OPTION” a été réglée sur
    “MODE STANDARD” et lorsque
    “AI” dans le menu “IMAGE” a été
    réglé sur “NON”. Si “PUISSANCE
    DE LA LAMPE” est réglée sur
    “MODE ÉCO”, ou si “AI” est réglé
    sur “OUI”, la durée de vie de la
    lampe peut être allongée.
    B Bien que le délai de 2 000 
    heures soit l’intervalle de
    remplacement prévu,
    l’obtention de cette durée n’est
    pas couverte par la garantie. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Projector Pt Lb50ntu Operating Instructions