Panasonic Projector Pt Lb10u Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Projector Pt Lb10u Operating Instructions. The Panasonic manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
ESPAÑOL-47 Configuración y ajustes Ajustando la función de seguridad Este proyector está equipado con una función de seguridad. Se puede exhibir una pantalla de contraseña, o se puede ajustar la URL de una compañía y se puede exhibir en la parte de debajo de la imagen proyectada. Presione el botón Fo Gen el proyector o mando a distancia para seleccionar “SEGURIDAD”, luego presione el botón ENTER. MENÚ TRAPECIO IMAGEN POSICION INDICE OBTURACION VOLUMEN IDIOMA OPCIONES1 OPCIONES2 SEGURIDAD RED SEL....
Page 122
48-ESPAÑOL TEXTO FUERA Puede ajustar el texto a exhibirse en todo momento en la parte de debajo de las imágenes proyectadas. SÍ “TEXTO FUERA” está activado. NO “TEXTO FUERA” está desactivado. CAMB. TEXTO Se puede cambiar el texto que se exhibe cuando “TEXTO FUERA” se encuentra en “SÍ”. Presione el botón ENTER para exhibir la pantalla “CAMB.TEXTO”. #Presione los botones F,G,I, y Hpara seleccionar las letras, luego presione el botón ENTER . (Puede introducir hasta 22 caracteres.) CSeleccione “BS” para...
Page 123
ESPAÑOL-49 Configuración y ajustes Instalación de red(Sólo PT-LB10NTU) Deberá ajustar algunos ítems al controlar el proyector con un ordenador mediante la red inalámbrica. Para más detalles consulte el CD-ROM accesorio. RED RED 1 CAMB.NOMBRE LB10NT ENT.CONTRSÑ NO CAMB.CONTRSÑ CONTROL WEB SÍ ESTÁNDAR SEL. ENTR ESCENT.CONTRSÑ Ajuste a “SÍ” si desea usar una confirmación mediante contraseña cuando controle el proyector con un ordenador personal mediante...
Page 124
50-ESPAÑOL Cuando el indicador TEMP y el indicador LAMP están iluminados Hay dos indicadores en el panel de control del proyector que nos dan información acerca de las condiciones de funcionamiento del proyector. Estos indicadores se iluminan o destellan para advertirle acerca de problemas que hayan ocurrido dentro del proyector, de manera que si observa que uno de los indicadores está activado, desconecte la alimentación y verifique el cuadro mostrado a continuación para averiguar la causa del...
Page 125
ESPAÑOL-51 Cuidados y mantenimiento Problema Exhibición del indicadorDestellando (rojo) Se acerca el momento de reemplazar la lámpara. Iluminado (rojo) Se ha detectado algo anormal en el circuito de la lámpara. BAparece “CAMBIO LAMP” en la pantalla después de encender el proyector? BEsto ocurre cuando el tiempo de funcionamiento de la lámpara se acerca a las 1 800 horas (cuando “ALIM.LAMPARA” haya sido ajustada a “ALTO”). Pida a su concesionario o a un Centro de servicio autorizado que reemplace la...
Page 126
52-ESPAÑOL Limpieza y reemplazo del filtro de aire Si el filtro de aire se tapa con polvo, la temperatura interna del proyector subirá, el indicador TEMP se iluminará y se desconectará la alimentación del proyector (el indicador TEMP destellará después que se desconecta la alimentación). El filtro de aire debe ser limpiado cada 100 horas de uso. % Cambie el filtro de aire, y luego instale la cubierta del filtro de aire. Limpieza Use una aspiradora de polvo para limpiar el polvo acumulado. Procedimiento...
Page 127
ESPAÑOL-53 Cuidados y mantenimiento Reemplazo de la lámpara ADVERTENCIA La lámpara debería ser reemplazada solamente por un técnico calificado. Al cambiar la lámpara, deje que se enfríe al menos durante una hora antes de manipularla. BLa cubierta de la lámpara se calienta mucho, y el contacto con ella le puede quemar. Observaciones sobre el reemplazo de la lámpara BLa lámpara generadora de luz está hecha de vidrio, por lo tanto golpearla o permitir que golpee objetos duros puede hacer que explote. Tenga...
Page 128
54-ESPAÑOL Procedimiento de reemplazo de la lámpara #Desconecte el cable de alimentación del proyector siguiendo el procedimiento indicado en la página 26, y verifique que el área alrededor de la lámpara se ha enfriado. $Use un destornillador Phillips para girar los tornillos de fijación de la cubierta de la lámpara en la parte de abajo del proyector y luego retire al cubierta de la lámpara.%Use un destornillador Phillips para aflojar los dos tornillos de fijación de la lámpara hasta que los tornillos...
Page 129
ESPAÑOL-55 Cuidados y mantenimiento +Presione el botón ENTER para exhibir el menú “OPCIONES2”, y luego presione el botón F F o G G para seleccionar “TIEMPO LAMP”. ,Mantenga presionado el botón ENTER durante aproximadamente 3 segundos. “TIEMPO LAMP” cambiará a “TIME RESET [POWER OFF]”. -Desconecte la alimentación. Esto repondrá el tiempo de uso acumulado de la lámpara a “0”. Consulte la página 26 por detalles sobre como desconectar la alimentación. 'Coloque la cubierta de la lámpara, y luego use un...
Page 130
56-ESPAÑOL Antes de solicitar servicio Antes de solicitar servicio, verifique los siguientes puntos. Problema Posible causa Página No se conecta la alimentación. No aparece ninguna imagen. La imagen es borrosa. El color es pálido o grisáceo. No se puede escuchar ningún sonido. El mando a distancia no funciona.BEl cable de alimentación puede no estar conectado. BEl suministro principal de alimentación no llega al tomacorriente de la pared. BEl indicador TEMP está iluminado o destellando. BEl indicador...