Home > Panasonic > Projector > Panasonic Projector Pt L780ntu Operating Instructions

Panasonic Projector Pt L780ntu Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Projector Pt L780ntu Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71
    Others
    AUDIO IN (for RGB): Single-line 0.5 V [rms] M3 jack (Stereo MINI)
    VIDEO IN: Single-line, RCA pin jack1.0 V [p-p], 75 Ω
    S-VIDEO IN: Single-line, Mini DIN 4-pin Y 1.0 V [p-p], C 0.286 V [p-p], 75 Ω
    AUDIO IN (for S-VIDEO/VIDEO): 0.5 V [rms] RCA pin jack x 2 (L-R)
    AUDIO OUT: Single-line 0.5 V [rms] M3 jack (Stereo MINI)
    (Monitor output/stereo compatible) 0 V [rms] -
    1.0 V [rms] (variable)
    Serial connector: D-sub 9p (female) RS-232C compatible
    Cabinet: Moulded plastic (ABS/PC)
    Dimensions: Width: 290 mm (11-13/32 ˝)
    Height: 137 mm (5-3/8 ˝)
    Length: 406 mm (15-31/32 ˝) (without lens cover)
    Weight: PT-L780NTU 5.9 kg (13.0 lbs)  PT-L750U 5.8 kg (12.8 lbs)
    Operating environment: Temperature: 0  °C –40  °C (32  °F –104  °F)
    [When the FAN CONTROL is set to  “HIGH ”
    (page  47); 0  °C –35  °C (32  °F –95  °F)]
    Humidity: 20% –80% (no condensation)
    Certifications:
    UL60950
    FCC class B
     Power supply: 3 V DC (AAA battery x2)
    Operating range: Approx. 7 m (23 ´) (when operated directly in
    front of signal receptor)
    Weight: 108  \b(3.8 ozs.) (including batteries)
    Dimensions: Width: 33 mm (1-9/32 ˝)
    Length: 168 mm (6-19/32 ˝)
    Height: 40 mm (1-9/16 ˝)
     Ceiling bracket ET-PK780
    Ceiling mount bracket 
    (for low ceilings) ET-PK780S
    Wireless mouse receiver ET-RMRC1
    Wide conversion lens ET-LEC701
    Wireless card ET-CDWL1U
    LAN card  ET-CDLAN1
    Projection lens ET-LE10 (for a short-distance projection) ET-LE20 
    (for a medium-distance projection)
    ET-LE30 (for a long-distance projection)  
    						
    							72
    Trademark acknowledgements
    BThe SD logo is a trademark.
    BWindows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation
    in the United States of America and other countries.
    BVGA and XGA are trademarks of International Business Machines
    Corporation.
    BMacintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc.
    BS-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards
    Association.
    BWindows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
    All other trademarks are the property of the various trademark owners.
    Dimensions
    
    25(31/32)
    290(11-13/32)
    55(2-5/32)137(5-3/8)
    406(15-31/32)
    8(5/16)
    R  
    						
    							73
    Others
    ATTENTION:Cet appareil est équipé d’une fiche
    de courant à trois broches avec
    mise à la terre. Ne pas retirer la
    broche de mise à la masse de la
    fiche. 
    Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec
    mise à la terre. Ceci est une précaution sécuritaire. S’il est
    impossible d’insérer la fiche dans la prise, s’adresser à un
    électricien. Ne pas annuler la protection de la fiche à mise à
    la terre.Ne pas retirer
    NOTES IMPORTANTES
    CONCERNANT LA SÉCURITÉ
    Le symbole de la flèche en forme d’éclair, dans un triangle,
    avertit l’usager de la présence de “tensions dangereuses” à
    l’intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour
    constituer un risque de choc électrique aux personnes.
    Le point d’exclamation dans un triangle avertit l’usager de la
    présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et
    l’entretien (réparation) dans la littérature accompagnant le
    produit. Alimentation:Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur
    de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz seulement.
    ATTENTION:Le cordon d’alimentation secteur fourni avec le projecteur
    peut être utilisé uniquement pour une alimentation électrique
    de 125 V, 10 A maximum. Si on veut l’utiliser avec une
    tension ou un courant plus forts, on doit se procurer un autre
    cordon d’alimentation de 250 V. Si on utilise le cordon fourni
    sous ces conditions, risque de provoquer un incendie. AVERTISSEMENT:
    POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC
    ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU
    OU À L’HUMIDITÉ  
    						
    							74
    Précautions de sécurité
    AVERTISSEMENT
    En cas de problème (pas d’image ou de son), ou si le projecteur dégage
    de la fumée ou une odeur étrange, éteindre l’appareil et débrancher
    immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant.
    BNe pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut
    entraîner un incendie ou des chocs électriques.
    BAprès s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s’adresser à un
    centre technique agréé et demander que les réparations nécessaires
    soient faites.
    BLe fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit
    jamais être fait.
    Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n’est pas assez
    résistant pour supporter le poids du projecteur.
    BSi l’emplacement d’installation n’est pas assez résistant, le projecteur
    risque de tomber et causer de graves blessures et (ou) des dommages.
    Demander à un technicien qualifié d’installer le projecteur par exemple
    s’il est installé au plafond.
    BSi l’installation n’est pas faite correctement, cela peut entraîner des
    blessures ou des chocs électriques.
    Si de l’eau ou des objets étrangers entrent dans le projecteur, si le
    projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, éteindre l’appareil et
    débrancher immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de
    courant.
    BSi l’on continue d’utiliser le projecteur dans cette condition, cela peut
    entraîner un incendie ou des chocs électriques.
    BS’adresser à un centre technique agréé pour que les réparations
    nécessaires puissent être faites.
    Ne pas surcharger la prise de courant.
    BSi l’alimentation est surchargée (par exemple, par l’utilisation de trop
    d’adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut
    entraîner un incendie.
    Ne pas retirer le capot ou le modifier.
    BDes hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont
    présentes à l’intérieur du projecteur.
    BPour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à un centre
    technique agréé.  
    						
    							75
    Others
    Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d’éviter
    toute accumulation de poussière.
    BSi de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation,
    l’humidité peut endommager l’isolant et entraîner un incendie. Débrancher
    le cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer avec un chiffon
    sec.
    BSi le projecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée,
    débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.
    Faire attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation.
    BNe pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas le modifier, ne pas
    placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près
    d’objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer
    excessivement et ne pas le rouler en boule.
    BSi le cordon d’alimentation est endommagé, cela peut entraîner un
    incendie et des chocs électriques.
    BSi le cordon d’alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre
    technique agréé.
    Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
    BCela peut entraîner des chocs électriques.
    Brancher la fiche du cordon d’alimentation fermement dans la prise de
    courant.
    BSi la fiche n’est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs
    électriques ou la faire surchauffer.
    BSi la fiche est endommagée ou la plaque de la prise est desserrée, elles
    ne devraient pas être utilisées.
    Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables.
    BSi le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il
    risque de tomber ou de se renverser et cela peut causer des blessures ou
    des dommages.
    Ne pas placer le projecteur dans l’eau ou ne pas le laisser se mouiller.
    BSinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.
    Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur.
    BSi de l’eau se renverse sur le projecteur, s’adresser à un centre technique
    agréé.
    BSi de l’eau entre à l’intérieur du projecteur, entrer en contact avec un
    centre technique agréé.
    Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur.
    BNe pas insérer d’objets métalliques ou inflammables dans les orifices de
    ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un
    incendie ou des chocs électriques.  
    						
    							76
    Garder la télécommande hors de portée des enfants, et ne pas regarder
    directement dans le rayon laser; ne pas pointer le rayon vers d’autres
    personnes.
    BSi l’on pointe directement vers les yeux le rayon laser émis par la
    télécommande, ceci risque d’endommager les yeux.
    Veiller à ce que les bornes + et - des piles n’entrent pas en contact avec
    des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
    B
    Sinon, les piles risqueront de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
    BRanger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à
    proximité d’objets métalliques.
    Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble.
    BIl y a risque d’électrocution.
    Ne pas utiliser l’appareil dans un bain ou une douche.
    BIl y a risque d’incendie ou d’électrocution.
    Ne pas regarder directement dans la lentille pendant que le projecteur
    fonctionne.
    BUne lumière intense est émise par la lentille du projecteur. Si l’on regarde
    directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de
    graves lésions aux yeux.
    Ne pas placer ses mains ou autres objets près de la sortie d’air.
    BDe l’air chaud sort par l’ouverture de sortie d’air. Ne pas placer les mains
    ou la figure, ou d’autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de
    cette sortie d’air, sinon cela peut causer des blessures ou des dommages.
    Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au
    moins une heure avant de la manipuler.
    BLe couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si
    on le touche.
    Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher le cordon
    d’alimentation de la prise de courant.
    BIl y a risque d’électrocution ou d’explosion.
    Garder la carte mémoire SD hors de portée des enfants. (PT-L780NTU
    seulement)
    BEn cas d’absorption de la carte SD, consulter immédiatement un médecin.
    Attention
    Ne pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air.
    BCela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou
    endommager le projecteur.
    Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou
    poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en
    contact avec de la fumée ou la vapeur.
    BL’utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un
    incendie ou des chocs électriques.  
    						
    							77
    Others
    Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenir la fiche et non pas le
    cordon.
    BSi le cordon d’alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela
    peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques
    sérieux.
    Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur.
    BLe fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut
    endommager les câbles, ce qui pourraient causer un incendie ou des
    chocs électriques.
    Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur.
    BCela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut
    entraîner des dommages ou des blessures.
    Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les
    mettre dans l’eau ou dans le feu.
    BSinon, les piles risqueront de surchauffer, de fuir, d’exploser ou de
    prendre feu, et donc de causer des brûlures ou d’autres blessures.
    Lorsqu’on insère les piles, veiller à ce que les polarités (+ et -) soient
    bien respectées.
    BSi l’on insère les piles incorrectement, elles risqueront d’exploser ou de
    fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination
    du logement des piles et de la zone environnante.
    Utiliser uniquement les piles spécifiées.
    BSi l’on utilise des piles incorrectes, elles risqueront d’exploser ou de fuir,
    ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du
    logement des piles et de la zone environnante.
    Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves.
    BSi l’on insère les piles incorrectement, elles risqueront d’exploser ou de
    fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination
    du logement des piles et de la zone environnante.
    Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.
    BOn risque de tomber ou de casser l’appareil, ce qui peut causer des
    blessures.
    BVeiller tout particulièrement à ce que des enfants ne montent pas sur
    l’appareil.
    Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant
    comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage.
    BSinon cela peut causer des chocs électriques.
    Demander à un centre technique agréé de nettoyer l’intérieur du
    projecteur au moins une fois par an.
    B
    S’il n’est pas nettoyé et que la poussière s’accumule à l’intérieur du projecteur,
    cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.
    BIl est recommandé de nettoyer l’intérieur du projecteur avant que la saison
    humide n’arrive. Demander au centre technique agréé plus proche de
    nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du
    centre technique agréé pour le coût du nettoyage.  
    						
    							78
    Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver
    l ’environnement. Pri ère d ’apporter l ’appareil, s ’il n ’est pas r éparable,  à
    votre revendeur ou  à un centre de recyclage.
    Pr écautions de manipulation
    Pr écautions  à prendre lors du d éplacement du
    projecteur
    Veiller  à bien mettre le capuchon d ’objectif en place avant de d éplacer le
    projecteur.
    La lentille de projection est extr êmement sensible aux vibrations et aux chocs.
    Veiller  à ne pas la soumettre  à des vibrations ou  à des chocs excessifs lors du
    d éplacement du projecteur.
    Avertissements concernant l ’installation
    Toujours observer les points suivants lors de l ’installation du projecteur.
    É viter de l ’installer dans les endroits sujets  à des vibrations ou  à des chocs.
    Si le projecteur est install é dans les endroits sujets  à de fortes vibrations, comme
    pr ès d ’un moteur, ou s ’il est install é à  l’int érieur d ’un v éhicule ou  à bord d ’un
    bateau, le projecteur peut  être soumis  à une vibration ou  à des chocs qui peuvent
    endommager les pi èces internes et causer des mauvais fonctionnements ou des
    accidents. D ès lors, installer le projecteur dans un endroit qui n ’est pas soumis  à
    des vibrations ou des chocs.
    Ne pas installer le projecteur pr ès de lignes d ’alimentation  électrique  à
    haute tension ou de moteurs.
    Le projecteur peut  être sujet  à une interf érence  électromagn étique s ’il est install é
    pr ès de lignes d ’alimentation  électrique  à haute tension ou de moteurs.
    Si le projecteur est install é au plafond, demander  à un technicien qualifi é de
    faire tous les travaux d ’installation.
    Si le projecteur doit  être suspendu au plafond, il faut acheter le kit d ’installation
    s é par é (num éro de mod èle: ET-PK780). De plus, tous les travaux d ’installation ne
    devraient  être faits que par un technicien qualifi é.
    Si l ’on utilise ce projecteur  à un endroit  élev é (au-dessus de 1 400 m),
    r é gler le VENTILATEUR  à HAUTE.  (Se r éfé rer  à la page  47.)
    Sinon, des anomalies pourront se produire.
    Notes sur l ’utilisation
    Afin d ’obtenir la meilleure qualit é d ’image
    Si la lumi ère ext érieure ou la lumi ère des lampes int érieures brille sur l ’écran, les
    images projet ées n ’auront pas un bon contraste. Tirer les rideaux ou les stores de
    toutes les fen êtres et  éteindre toutes les lumi ères fluorescentes pr ès de l ’écran
    pour emp êcher la r éflexion.
    Ne pas toucher aux surfaces de la lentille avec les mains nues.  
    						
    							79
    Others
    Si la surface de la lentille est salie par des empreintes digitales ou autre, ceci sera
    agrandi et projeté sur l’écran. D’ailleurs, lorsque le projecteur n’est pas utilisé,
    rétracter la lentille, puis la couvrir à l’aide du capuchon d’objectif fourni.
    À propos de l’écran
    Si l’écran utilisé est sale, endommagé ou décoloré, des projections de bonne
    qualité ne peuvent pas être obtenues. N’appliquer aucune substance volatile à
    l’écran et ne pas le laisser se salir ou s’endommager.
    A propos de la lampe
    Il est possible qu’il faille remplacer la lampe plus tôt en raison de facteurs
    variables tels que des caractéristiques de la lampe, des conditions d’utilisation et
    un environnement d’installation particuliers, en particulier si elle est utilisée de
    façon continue pendant plus de 10 heures.
    A propos de la carte mémoire SD(PT-L780NTU seulement)
    L’électricité statique dégagée par le corps humain peut endommager la carte
    mémoire SD. Afin d’empêcher cela, toucher un objet métallique proche comme
    un châssis de fenêtre en aluminium ou une poignée de porte pour décharger
    l’électricité statique du corps.
    A propos de la fente à carte(PT-L780NTU seulement)
    S’assurer qu’aucun corps étranger ne se trouve à l’intérieur de la fente lors de
    l’insertion de la carte mémoire SD ou d’une carte sans fil en option, sinon, cela
    peut endommager la carte et la fente.
    Avant de faire le nettoyage et l’entretien, s’assurer de
    débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la
    prise de courant.
    Essuyer le boîtier avec un tissu doux et sec.
    Si le boîtier est très sale, imbiber le chiffon dans de l’eau avec un peu de
    détergent neutre, bien essorer le chiffon, puis essuyer le boîtier. Après le
    nettoyage, sécher le boîtier à l’aide d’un chiffon sec.
    Si un chiffon traité chimiquement est utilisé, lire les directives fournies avec
    le chiffon avant de l’utiliser.
    Ne pas essuyer la lentille avec un chiffon poussiéreux ou pelucheux.
    Si de la poussière ou de la peluche se dépose sur la lentille, elle sera agrandie et
    projetée sur l’écran. Utiliser une poire à air pour nettoyer toute poussière et
    peluche de sur la surface de la lentille, ou utiliser un chiffon doux pour retirer toute
    poussière ou peluche.  
    						
    							80
    Remplacement du bloc de lampe
    AVERTISSEMENT
    Lors du remplacement de la
    lampe, la laisser refroidir pendant
    au moins une heure avant de la
    manipuler.
    BLe couvercle de la lampe devient
    très chaud, et on risque de se
    brûler si on le touche.
    Notes sur le
    remplacement du bloc
    de lampe
    BFaire très attention en manipulant le
    bloc de lampe retiré, car il contient du
    gaz sous haute pression et peut
    facilement s’endommager s’il est
    cogné contre des objets durs ou s’il
    tombe.
    BLa lampe produisant la lumière est en
    verre; elle risque donc d’éclater si on
    la laisse tomber ou si elle heurte des
    objets durs. Faire bien attention en
    manipulant la lampe.
    BLa lampe usagée qu’on a retirée
    risque d’éclater si on la jette sans
    prendre de précautions. Jeter la
    lampe de la même manière qu’une
    lampe fluorescente.
    REMARQUE:
    BLe projecteur n’est pas fourni
    avec un bloc de lampe de
    rechange. Demander les détails
    au revendeur.Numéro de produit
    du bloc de lampe: ET-LA780
    ATTENTION:
    B
    Ne pas utiliser un bloc de lampe
    avec un numéro de pièce autre
    que celui indiqué ci-dessus.
    Période de
    remplacement du bloc
    de lampe
    La lampe est un produit qui doit être
    remplacé. Même si la durée de vie
    complète de l’ampoule n’est pas
    encore épuisée, la luminosité de la
    lampe diminuera progressivement. Il
    faut donc remplacer périodiquement
    la lampe.
    L’intervalle de remplacement de la
    lampe prévu est de 1 500 heures; il
    est toutefois possible qu’il faille
    remplacer la lampe avant ce délai en
    raison d’éléments variables tels que
    les caractéristiques particulières de
    la lampe, les conditions d’utilisation
    et l’environnement d’installation. Il
    est recommandé de toujours avoir
    un bloc de lampe de rechange prêt à
    l’emploi. Une lampe qui a dépassé la
    limite de 1 500 heures d’utilisation
    risque beaucoup plus d’exploser.
    Afin d’éviter que la lampe explose,
    celle-ci est éteinte automatiquement
    lorsque la limite de 1 500 heures
    d’utilisation est atteinte.
    REMARQUE:
    BLes heures d’utilisation expliquées
    ci-dessus concernent l’utilisation
    lorsque le réglage HAUTE a été
    sélectionné pour PUIS LAMPE
    dans le menu OPTION. Si le
    réglage FROIDE est sélectionné, la
    luminosité de la lampe sera
    moindre et la durée de vie de la
    lampe sera allongée.
    BBien que le délai de 1 500 heures
    soit l’intervalle de remplacement
    prévu, l’obtention de cette durée
    n’est pas couverte par la
    garantie.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Projector Pt L780ntu Operating Instructions