Panasonic Nn T754sf Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic Nn T754sf Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 Panel de Control (continuación) 100%50% NN-T754 (1) (2) (3) (11) (13) (16) (17) (14) (12)(4)(6) (5) (8) (15) (9) (10) (7) 100%50% NN-S754/S954/S955/SA746 (1) (2) (5) (7) (3) (10) (11) (12)(4)(6) (8) (9) (15) (13) (14) (16) (17) F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 41
10 Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm 1.• Presione la tecla de Reloj. ➤punto comienza a parpadear. 2.• Fije la hora correcta del día. ➤11:25 aparece en la pantalla indicadora. 3.• Presione la tecla de Reloj. ➤punto deja de parpadear. La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOTAS: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirá marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentación eléctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el horario militar. 4. El horno no funcionará mientras los dos puntos estén parpadeando. Esta función única de su horno microondas PANASONIC le permite establecer las características iniciales (No de cocción del horno), por ejemplo, SEGURO PARA NIÑOS, VELOCIDAD DEL TEXTO, ELECCIÓN DE IDIOMA (INGLÉS, FRANCÉS O ESPAÑOL), y muchas más. Encontrará más información a continuación. 1.• Presione Funciones. 2.• Presione la selección con las teclas numéricas (véase el cuadro de la página siguiente). 3.• Presione selección. 4.Si desea otras opciones, repita los pasos 1 a 3 para acceder a funciones adicionales. a a Presione Presione 1.• Conéctelo a una toma de red con conexión a tierra. 2.Se mostrará el mensaje “WELCOME TO PANASONIC...” (Bienvenido a Panasonic) en la pantalla. Tras el mensaje, se mostrará un signo de dos puntos CARACTERÍSTICAS DE FUNCIÓN¡Vamos a empezar a usar su horno! F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 42
11 1SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Cuando se enchufa por primera vez la visualización aparece en español. 1 ENGLISH➻ La visualización aparece en inglés. 2 FRANÇAIS➻ La visualización aparece en francés. 3 ESPAÑOL➻La visualización aparece en español. 2SELECCIÓN DE LIBRA/KILO Este horno posee mediciones de peso en el sistema inglés y en el sistema métrico. Cuando se enchufa, el horno visualiza el peso en el sistema métrico. 1 LB➻ El peso se puede ajustar en onzas/libras (Sistema Inglés). 2 KG➻ El peso se puede ajustar en g/kg, (Métrico). 3VELOCIDAD DE PALABRAS La velocidad del desplazamiento de palabras de la Ventana de visualización se puede acelerar o retrasar. 1 RÁPIDO➻ Las palabras se desplazan rápidamente. 2 MEDIO➻ La velocidad de desplazamiento vuelve a su ajuste inicial. 3 DESPACIO➻ Las palabras se desplazan lentamente. 4ACCIÓN DE MENÚ La ventana de acción del menú le ayuda a programar su horno indicando mediante mensajes-guías el próximo paso que se tiene que dar. Cuando se familiarice con su horno, la aparición de mensajes-guías se puede apagar. 1 SI➻ Aparecerá el Mensaje-Guía. 2 NO➻ No aparecerá el Mensaje-Guía. 5SEGURO PARA NIÑOS SI/NO El horno posee una función de Seguro para Niños que impide el uso del horno por parte de los niños. Esta función no asegura la puerta. 1 SI➻ Se ha ajustado Seguro para Niños y no se aceptará la operación. 2 NO➻ Se ha anulado el Seguro para Niños. 6BIP SI/NO Si desea que el horno funcione sin sonido, éste se puede eliminar. 1 SI➻ El sonido “Bip” se reactivará. 2 NO➻ El sonido “Bip” no se escuchará. 7BIP RECORDATORIO SI/NO Un sonido recordatorio funciona para recordarle que se debe extraer los alimentos del horno, después de la finalización de la cocción. 1 SI➻ El sonido “Bip” de recordatorio trabajará. 2 NO➻ El sonido “Bip” de recordatorio no trabajará. 8HORA DE VERANO SI/NO 1 SI➻ La hora del día se adelantará una hora. 2 NO➻ La hora del día volverá a su ajuste original. 9RELOJ SI/NO La visualización del reloj se puede colocar en “apagado”. 1 SI➻ La visualización del reloj aparecerá en la Ventana de Visualización. 2 NO➻ La visualización del reloj no aparecerá en la Ventana de Visualización. Se memorizará la hora del día mientras la pantalla esté apagada. 0MODO DE DEMOSTRACION El modo demo está diseñado para la visualización en las tiendas. En este modo, el funcionamiento del horno se puede demostrar sin que ésta produzca microondas. 1 SI➻ El horno está en modo demo. 2 NO➻ El horno no está en modo demo. Características de función * * * * * * * * * * * MODO PREDETERMINADO F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 43
12 NOTAS: 1. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a continuación minuto automático. 2. Si utiliza minuto automático no podrá utilizar teclas de numéricas. 3. La tecla de Minuto automático puede ser utilizado para agregar más tiempo durante la cocción manual. Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción NOTAS: 1. Para la cocción de más de una etapa, repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa de cocción antes de presionar la tecla Encender. Cuando esta funcionando, sonarán dos “bips” entre cada etapa de la programación. Sonarán 5 “bips” al final de toda la secuencia. 2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa, podrá empezar en el paso 2. 3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el máximo tiempo programable es de 30 minutos. Para otros niveles de potencia, el tiempo máximo es 99 minutos y 99 segundos. 4. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO) para la mayoría de los alimentos y P6 (MEDIO) para los alimentos densos. 5. Para descongelamiento P3 (MEDIO- BAJO). No sobre cocine los alimentos.Este horno requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas. Sobre cocinar puede ocasionar que los alimentos se sequen y puede causar fuego. La potencia de cocción del horno de microondas le indican la cantidad de potencia de microondas disponible para cocinar.Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. 1.• Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.• Seleccione el tiempo de cocción. 3.•Presione ENCENDER. ➤El tiempo de cocción aparece y empieza la cuenta regresiva. Presione 5 veces Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 vecesNivel de Potencia P10 (ALTO) P9 P8 P7 (MEDIO-ALTO) P6 (MEDIO) P5 P4 P3 (MEDIO-BAJO)/DESC. P2 P1 (BAJO) Minuto Automático 1.• Seleccione Minuto Automático hasta seleccionar el tiempo deseado de cocción (hasta 10 minutos) aparece en la ventana de visualización. El nivel de potencia pre- seleccionado es P10. 2.Presione Encender. Inicia la cocción y el tiempo empieza a transcurrir. Al final de la cocción, sonarán 5 “bips”. Mantener Caliente Esta característica permite mantener caliente los alimentos después de 30 minutos de cocinar. Ejemplo: Para mantener 2 tazas de salsa calientes 1.• Presione la tecla de Mantener Caliente. 2.• Selecciones el tiempo de calentamiento, hasta 30 minutos. 3.•Presione Encender. ➤Mantener Caliente iniciará. El tiempo en la ventana de visualización empezará el conteo. NOTA: La función de Mantener caliente puede ser programada como paso final después de que el tiempo de cocción ha sido manualmente programado. Esta no puede ser utilizada en combinación con funciones de sensor o automáticas. Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. Para seleccionar tiempo de cocción: a F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 44
13 Palomitas de Maíz NOTAS PARA PALOMITAS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas cada vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puede salir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni bolsas re-usadas. NOTA: Si el paquete de palomitas es de un peso diferente al listado, siga las instrucciones que aparecen en el paquete. Nunca deje el paquete desatendido.Pare el horno cuando las palomitas tardan en estallar de 2 segundos a 3 segundos. Sobre cocinar puede causar un incendio. NOTA: Cuando se preparen varias bolsas una tras otra, el tiempo de preparación puede variar ligeramente. Esto no afecta al resultado de las palomitas. 1.• Presione la tecla de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.(vea la función de Más/Menos.) 3.•Presione ENCENDER. ➤Tras varios segundos, se muestra el tiempo de preparación en la ventana de visualización y comienza a transcurrir el tiempo. Función Más Menos Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más/Menos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. 1 pulsación = Agrega aproximadamente 10 segundos 2 pulsaciones = Agrega aproximadamente 20 segundos 3 pulsaciones = Reduce aproximadamente 10 segundos 4 pulsaciones = Reduce aproximadamente 20 segundos 5 pulsaciones = Ajuste original Presione la tecla Más/Menosantes de presionar Encender. Para el Recalentamiento/Cocción automático: Las preferencias para el punto de cocción varían de acuerdo a la persona. Luego de utilizar la función de Recalentamiento/ Cocción automáticoalgunas veces, podrá decidir si prefiere que su comida sea cocinada en un punto de cocción diferente. 1 pulsación = Más (Agrega aproximadamente 10% de tiempo) 2 pulsaciones = Menos (Reduce aproximadamente 10% de tiempo) 3 pulsaciones = Selección original Presione la tecla Más/Menosantes de presionar Encender. Opcional Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz Presionar 1 vez 2 veces 3 vecesPeso 99 g (3,5 oz) 85 g (3,0 oz) 50 g (1,75 oz) F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 45
14 Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1.• Presione la tecla de Descongelación Turbo Inverter. 2.• Introducir el peso utilizando las teclas de número. 3.• Presione ENCENDER. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del descongelamiento, cuando suene "bip". Apáguelo, reacomode la comida, remueva las áreas descongeladas o protéjalas con láminas de aluminio.Tabla de Conversión: Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en décimos de una libra. Para utilizar la Descongelación Turbo Inverter, ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y décimos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras. Onzas 0 1 - 2 3 - 4 5 6 - 7 8 9 - 10 11 - 12 13 14 - 15Centésimos de una libra 0,01 - 0,05 0,06 - 0,15 0,16 - 0,25 0,26 - 0,35 0,36 - 0,45 0,46 - 0,55 0,56 - 0,65 0,66 - 0,75 0,76 - 0,85 0,86 - 0,95Décimos de una libra 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Consejos y Técnicas de Descongelación Preparación para Congelar: 1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas. 2. Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o papel congelador. 3. Remover tanto aire como sea posible. 4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta. Para Descongelar: 1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas. 3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del ave entera hacia abajo. 4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que estos alimentos debajo sean descongelados. 5. Drene los líquidos durante el descongelamiento. 6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento. 7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea Técnicas de Cocción). Después de Descongelar: 1. Los artículos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelación será completada durante el TIEMPO DE REPOSO. 2. Reposo, cubierta, instrucciones después del tiempo de reposo en página 15. 3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro. 4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados por separado o tener mayor tiempo de reposo. F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 46
15 Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo dedescongelaciónDespués de la descongelaciónAlimento (min/kg) Durante la descongelaciónTiempo de Enjuagar(P3)reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos Raciones preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta Carne Dar la vuelta/Extraer parte descongelada/Carne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y 30 minutos [1,1 kg-1,8 kg (21/2lb-4 lb)]superficie descongelada en frigorífico Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/ Proteger extremos y superficie descongelada Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/Proteger extremos y superficie descongelada5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/ Extraer partes descongeladas Hígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/ (cortado finamente) Separar piezas Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - - Carne de Ave Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos [hasta 1,4 kg (3 libras)] en frigorífico Cortes 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/ Extraer partes descongeladas5 minutos Sí Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger10 minutos Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos [2,3 kg-2,7 kg (5 lb-6 lb)]en frigorífico F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 47
16 Función de Recalentamiento AutomáticoFunción de Auto Cocción Para obtener los mejores resultados seguir estas recomendaciones 1. Todos los alimentos deben cocinar previamente. 2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envoltura plástica, papel parafinado o una tapa de cazuela. 3. Todos los alimentos deberían disponer de un tiempo de reposo cubiertos de 3 minutos a 5 minutos. 4.NOrecalentar pan o productos de pastelería utilizando el Recalentamiento Automático. En vez este método, utilizar la potencia y la hora manual. 5.NOrecalentar las bebidas. 6. Los tiempos están basados en un tamaño de servicio aproximado de 110 g (4 onzas). 7. Un plato de comida proporciona normalmente de 3 servicios - 4 servicios. Esta función le permite recalentar de una a cuatro porciones de alimentos refrigerados sin ajustar el tiempo ni potenciaEsta funcion le permite cocinar su comida favorita y algunas nuevas recetas usando el Sistema de Cocción Inverter. Con estos codigos usted podra cocinar sin preocuparse de la potencia o el tiempo. Estos alimentos han sido probados con tiempos pre-establecidos para las cantidades especificadas en el cuadro de abajo. Fluctuaclones locales de energía y el gusto individual no han sido tomados en cuenta. Si prefiere sus alimentos cocinados de diferente forma use las instrucciones en la página 12. "Operación Manual". Ejemplo: Para recalentar 2 servicios 1.• Presione la tecla de Recalentamiento Automáticohasta que el peso deseado aparezca en la ven- tana de visualización. 2.(ver Función Más/Menos) (☛página 13) 3.•Presione Encender. ➤El tiempo de reca lentamiento aparece y empieza la cuenta regresiva. Presione 2 veces Ejemplo: Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas 1. 4.•Presione Encender. ➤El tiempo de reca lentamiento aparece y empieza la cuenta regresiva. •Presione hasta que el alimento deseado aparezca en la pantalla 2.• Presione la tecla de Porciones/Peso hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. 3.(ver Función Más/Menos) (☛página 13)Pulsar la tecla recalentamiento automático para indicar el número o los servicios 1 vez 2 veces 3 veces 4 vecesTamaño promedio del servicio110 g-180 g (4 oz-6 oz)225 g (8 oz) 335 g (12 oz) 450 g (16 oz) Tiempo variará dependiendo del tamaño y de la potencia del horno. Presione 3 veces Presione 2 vecesOpcional Opcional F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 48
17 Gráfico de cocción por Automático Tecla Receta Porción/Peso Consejos Cereal 1. Cereal1/2taza (40 g) Coloque un platón especial para 1 taza (80 g) microondas dentro del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Bebidas 1 taza (250 ml) Esta función le permite recalentar 1 taza 2 tazas (500 ml) (250 ml) o 2 tazas (500 ml) de bebidas a temperatura ambiente sin seleccionar potencia y tiempo. NOTA: 1. Utilice una taza para uso seguro en microondas. 2. Calentar líquidos puede ocasionar que se derramen si no se mezclan con aire. No caliente líquidos en su horno de microondas sin mover antes y durante el calentamiento. 3. Se debe tener cuidado para no sobre calentar líquidos cuando se utilice la función de Bebidas. Esta programada para dar un resultado apropiado cuando se calienta 1 taza (250 ml) o 2 tazas (500 ml) de líquido, iniciando de la temperatura ambiente. El recalentamiento puede causar e incrementar el riesgo de que maduras, o derrames de agua. Refiérase a la página 2, artículo 18. 3. Tocino 4 rebanadas (90 g-110 g)Coloque dentro del horno las rebanadas de (3,2 oz-4 oz) tocino alineadas sobre el plato especial 6 rebanadas (135 g-165 g)para microondas con la toalla de papel. (4,8 oz-5,8 oz) Cubrir con la toalla de papel. El tiempo 10 rebanadas (230 g-270 g)puede variar según la marca de fábrica y el (8,1 oz-9,5 oz) peso. Si el tocino no se cocina a su gusto 14 rebanadas (330 g-370 g)continúe calentando manualmente (11,6 oz-13 oz) agregando más tiempo. Almuerzo 4. Sopa1 taza, 2 tazas Verter la sopa en un recipiente para (250 ml, 500 ml) microondas. Para NN-SA746: No Cubrir. Cubrir ligeramente con la tapa o película plástica perforada. Revuelva después de cocinar. 5. Pizza225 g Seguir las instrucciones del fabricante. congelada(8 oz) (individual) 6. Entradas 225 g, 300 g, 600 g, 900 gSiga las instrucciones del fabricante para la Congeladas(8 oz, 10 oz, 20 oz, 32 oz)preparación. Después de 2 tonos, revuelva o cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de la película después de cocinar. Aléjelo de usted al quitar la cubierta para evitar quemaduras de vapor. Si es nece sario tiempo adicional continúe cocinando manualmente. F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 49
18 Gráfico de cocción por Automático (continuación) Tecla Receta Porción/Peso Consejos Tentempiè7. Hot dog 1, 2, 3, 4 hot dogsHacer 3 cortes en cada perrito (hot dog). Colocar el perrito (hot dog) en un plato de papel o un plato para microondas. No cubrir. Dejar reposar 5 minutos para su preparación completa. 8. Sandwich1 sandwich Siga las insturcciones del fabricante para su Congelado(128 g) preparación. (4,5 oz) Plato 9. Papas 1, 2, 3, 4 patatasPerfore cada papa con un tenedor 6 veces Lateral(170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Coloque la (6 oz - 8 oz cada uno)papa o papas alrededor del borde del plato giratorio alineado de una toalla de papel por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distancia. No cubrir, dejelo estar 5 minutos para completar la cocción. 10. Vegetales 110 g, 225 g, 340 g, 450 gTodos los trozos deben ser del mismo Frescos(4 oz, 8 oz, 12 oz, 16 oz)tamaño. Lave profundamente, agrega 1 cucharada de agua por cada 1/2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. 11. Vegetales170 g, 300 g, 450 gLave profundamente, agregue 1 cucharadasCongelados(6 oz, 10 oz, 16 oz)de agua por cada 1/2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. (No se recomienda para los vegetales en mantequilla o salsa.) Después de 2 tonos, revuelva o cambie. 12. Arroz 1/2taza, 1 taza, 11/2tazasColoque el arroz con un capa de agua (110 g, 220 g, 335 g)caliente en un plato especial para microondas. Cubra con la tapa o con una envoltura de plástico perforada. Deje reposar de unos 5 a 10 minutos antes de servir. Comida 13. Cena300 g, 450 g Siga las instrucciones del fabricante de Congelada(11 oz, 16 oz) cuando poner o remover las tapas. No use alimentos congeladas empaquetado en plato con papel de aluminio. 14. Pasta 56 g, 110 g, 170 g, 225 gColoque la pasta con una capa de agua (2 oz, 4 oz, 6 oz, 8 oz)caliente dentro un plato especial para Microondas. Cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. 15. Filete de 110 g, 225 g, 340 g, 450 gNo montar unos filetes sobre otros. pescado(4 oz, 8 oz, 12 oz, 16 oz)Cubrir con película plástica perforada. F00036J33AP 2006.2.13 09:29 Page 50