Panasonic Nn Sn960s Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Nn Sn960s Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 Diagrama de Componentes del Horno a aVentilaciones de Aire Externas b b Ventilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d Ventilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación g g Bandeja de Cristal h h Aro de Rodillo i i Película de Barrera contra el Calor/Vapor (no extraer) j j Cubierta del guía de ondas (no remover) k kBotón para abrir la puerta l l Etiqueta de Advertencia m m Etiqueta de Menú n n Cable de suministro eléctrico o o Enchufe del suministro eléctrico i d b gjla e dmfkhc c o n b IP3048_39Q90AP_12_100524 2010.5.24 2:04 PM Page 41
10 Panel de Control Bip:Cuando una tecla es presionada correctamente, se escuchará un bip. \ Si una tecla es presionada y no escucha un bip, significa que la unidad no aceptó o\ no pudo aceptar la instrucción. El horno hará 2 veces bip entre las etapas programa\ das. Al final de cada programa completado, el horno hará 5 veces bip. NOTA: Si no se lleva a cabo ninguna operación tras ajustar un programa de c\ ocina, el horno cancelará automáticamente el programa de cocina tras 6 minutos de \ inactividad. La pan- talla mostrará de nuevo la hora o dos puntos. Tecla del Recalentamiento con Sensor (☛ página 16) Tecla del Palomitas de maíz (☛ página 13) Tecla de Cronómetro (☛página 19) Tecla de Minuto Automático (☛página 12) Tecla de Potencia (☛página 12) Tecla para Pausa/Cancelar Teclas numéricas Tecla del Cocción con Sensor ( ☛ página 16) Tecla de Mantener Caliente (☛ página 12) Tecla de Menos (☛página 13) Tecla de Más (☛página 13) Tecla de Reloj (☛página 11) Tecla de Descongelación Turbo Inverter (☛ página 14) Pantalla indicadora Teclapara Encender Antes de Cocinar: Un toque borra todas sus instrucciones. Durante la cocción: Un toque detiene temporalmente el pro- ceso de cocción. Otro toque cancela todas sus instruc- ciones y la hora del día aparece en la pantalla. Tras ajustar el programa de cocina, pulse una vez para que el horno empiece a operar. Si se abre la puerta o se pulsa la tecla de Pausa/Cancelar una vez durante una operación, pulse la tecla de Encender de nuevo para reiniciar el horno. IP3048_39Q90AP_12_100524 2010.5.24 2:04 PM Page 42
11 Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm 1.• Presione la tecla de Reloj. ➤ punto comienza a parpadear. 2.• Fije la hora correcta del día. ➤ 11:25 aparece en la pantalla indicadora. 3.• Presione la tecla de Reloj. ➤ punto deja de parpadear. La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOTAS: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirá marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentación eléctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el horario militar. 4. El horno no funcionará mientras los dos puntos estén parpadeando. Seguro Para Niños Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. Para activar:• Presione Encender3 veces. Child aparecerá en la ventana de visualización. ➤Child se mantendrá hasta que el seguro de niños sea cancelado. Puede presionarse cualquier botón o tecla, pero el horno no arrancará. Para cancelar:• Presione Pausa/ Cancelar 3 veces. ➤ La Ventana de Visualización regresa a los dos puntos o la hora cuando el seguro de niños ha sido cancelado. NOTA: Se puede configurar la función de Seguro para niños cuando la visualización muestra dos puntos o tiempo del día. ¡Vamos a empezar a usar su horno! 1.• Enchufe en una tomaeléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno automáticamente ajusta el sistema inglés de medida. 2.• Presione Encender para convertir el sistema de medida. Verifique su selección en la ventana de visualización. 3.• Presione Pausa/Cancelar. ➤ Dos puntos apare- cerán en la Ventana de Visualización. Ventana de Visualización Si desea usar g/kg: IP3048_39Q90AP_12_100524 2010.5.24 2:04 PM Page 43
12 NOTAS: 1. Para utilizar otros niveles de potencia,presionar de nivel de Potencia y a continuación minuto automático. 2. Si utiliza Minuto Automático no podrá utilizar teclas de numéricas. 3. La tecla de Minuto Automático puede ser utilizada para agregar más tiempo durante la cocción manual. Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción NOTAS: 1. Para la cocción de más de una etapa,repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa de cocción antes de presionar la tecla Encender. Cuando esta funcionando, sonarán dos bips entre cada etapa de la programación. Sonarán 5 bips al final de toda la secuencia. 2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa, podrá empezar en el paso 2. 3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el máximo tiempo programable es de 30 minutos. Para otros niveles de potencia, el tiempo máximo es 99 minutos y 99 segundos. 4. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO) para la mayoría de los alimentos y P6 (MEDIO) para los alimentos densos. 5. Para descongelamiento P3 (MEDIO- BAJO). No sobrecocine los alimentos. Este horno requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas. Sobrecocinar puede ocasionar que los alimentos se sequen y puede causar fuego. La potencia de cocción del horno de microondas le indican la cantidad de potencia de microondas disponible para cocinar. Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. 1.• Presione la tecla depotencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.• Seleccione el tiempode cocción. 3.• Presione ENCENDER. ➤ El tiempo de cocción aparece y empieza la cuenta regresiva. Presione 5 veces Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Nivel de Potencia P10 (ALTO) P9 P8 P7 (MEDIO-ALTO) P6 (MEDIO) P5 P4 P3 (MEDIO-BAJO)/DESC. P2 P1 (BAJO) Minuto Automático Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. Para seleccionar tiempo de cocción: 1.• Seleccione Minuto Automático hasta seleccionar el tiempo deseado de cocción (hasta 10 minutos) aparece en la ventana de visualización. El nivel de potencia pre- seleccionado es P10. 2.• Presione Encender. Inicia la cocción y el tiempo empieza a transcurrir. Al final de la cocción, sonarán 5 bips. Ejemplo: Para mantener calientes 2 tazas de salsa por 10 minutos. 1.• Presione la tecla deMantener Caliente. 2.• Seleccione el tiempo decalentamiento en hasta 30 minutos utilizando las teclas numéricas. 3.• Presione Encender. ➤ Mantener Caliente iniciará. El tiempo en la ventana de visualización empezará el conteo. NOTA: La función de Mantener caliente puede ser programada como paso final después de que el tiempo de cocción ha sido manualmente programado. Esta no puede ser utilizada en combinación con funciones de sensor o automáticas. Las Funciones automáticas han sido proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para su preferencia individual o el tamaño del servicio es otro que el listado en la página 17, por favor refiérase a la cocción manual. Mantener Caliente Esta característica permite mantener caliente los alimentos después de 30 minutos de cocinar. IP3048_39Q90AP_12_100524 2010.5.24 2:04 PM Page 44
13 Palomitas de Maíz NOTAS PARA PALOMITAS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del hornode acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puede salir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni vuelva a usar las bolsas. NOTA: Si el paquete de palomitas es de un peso diferente al listado, siga las instrucciones que aparecen en el paquete. Nunca deje el paquete desatendido. Pare el horno cuando las palomitas tardan en estallar de 2 segundos a 3 segundos. Sobrecocinar puede causar un incendio. NOTA: Cuando se preparen varias bolsas una tras otra, el tiempo de preparación puede variar ligeramente. Esto no afecta al resultado de las palomitas. Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz 1.• Presione la tecla depalomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.• (vea la función deMás/Menos.) 3.• Presione ENCENDER. ➤ Tras varios segundos, se muestra el tiempo de preparación en la ventana de visualización y comienza a transcurrir el tiempo. Presionar 1 vez 2 veces 3 veces Peso 99 g (3,5 oz) 85 g (3,0 oz) 50 g (1,75 oz) Opcional o Función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más oMenos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. : Agrega tiempo Más 2 = Agrega aproximadamente 20 segundos Más 1 = Agrega aproximadamente 10 segundos : Reduce tiempo Menos 1 = Reduce aproximadamente 10 segundos Menos 2 = Reduce aproximadamente 20 segundos Presione la tecla Más oMenos antes de presionar Encender. Para el Recalentamiento/Cocción por sensor: Las preferencias para el punto de cocción varían de acuerdo a la persona. Luego de utilizar la función de Recalentamiento/ Cocción por sensor algunas veces, podrá decidir si prefiere que su comida sea cocinada en un punto de cocción diferente. : Agrega tiempo Más = Agrega aproximadamente 10% de tiempo : Reduce tiempo Menos = Reduce aproximadamente 10% de tiempo Presione la tecla Más oMenos antes de presionar Encender. IP3048_39Q90AP_12_100524 2010.5.24 2:04 PM Page 45
14 Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pe\ scado con sólo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1.• Presione la tecla deDescongelación Turbo Inverter. 2.• Introducir el pesoutilizando las teclas de número. 3.• Presione ENCENDER. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del descongelamiento, cuando suene bip. Apáguelo, reacomode la comida, remueva las áreas descongeladas o protéjalas con láminas de papel aluminio. Tabla de Conversión: Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en décimos de una libra. Para utilizar la Descongelación Turbo Inverter, ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y décimos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras. Onzas 0 1 - 2 3 - 4 5 6 - 7 8 9 - 10 11 - 12 13 14 - 15 Centésimos de una libra 0,01 - 0,05 0,06 - 0,15 0,16 - 0,25 0,26 - 0,35 0,36 - 0,45 0,46 - 0,55 0,56 - 0,65 0,66 - 0,75 0,76 - 0,85 0,86 - 0,95 Décimos de una libra 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Consejos y Técnicas de Descongelación Preparación para Congelar: 1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 cap\ a o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas. 2. Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas Para \ Congelador) o papel congelador. 3. Remover tanto aire como sea posible. 4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta. Para Descongelar: 1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jug\ os de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas. 3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de\ la pechuga del ave entera hacia abajo. 4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que estos alimentos deba\ jo sean descongelados. 5. Drene los líquidos durante el descongelamiento. 6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento. 7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea Técnicas de Cocción). Después de Descongelar: 1. Los artículos grandes pueden estar congelados del centro. La desco\ ngelación será completada durante el TIEMPO DE REPOSO. 2. Reposo, cubierta, instrucciones después del tiempo de reposo en pá\ gina 15. 3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro. 4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados p\ or separado o tener mayor tiempo de reposo. NOTA: El peso máximo para el uso del Descongelado Turbo Inverter es de 3 kg (6 libras). IP3048_39Q90AP_12_100524 2010.5.24 2:04 PM Page 46
15 Consejos y Técnicas deDescongelación (continuación) Tiempo dedescongelaciónDespués de la descongelaciónAlimento (min/kg) Durante la descongelaciónTiempo de Enjuagar (P3)reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos Raciones preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta Carne Dar la vuelta/Extraer parte descongelada/Carne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y 30 minutos [1,1 kg-1,8 kg (21/2lb-4 lb)]superficie descongelada en frigorífico Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/ Proteger extremos y superficie descongelada Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/Proteger extremos y superficie descongelada5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/ Extraer partes descongeladas Hígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/ (cortado finamente) Separar piezas Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - - Carne de Ave Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos [hasta 1,4 kg (3 libras)] en frigorífico Cortes 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/ Extraer partes descongeladas 5 minutos Sí Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger 10 minutos Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos [2,3 kg-2,7 kg (5 lb-6 lb)]en frigorífico IP3048_39Q90AP_12_100524 2010.5.24 2:04 PM Page 47
16 NOTAS: Cazuelas -Añadir de 3 cucharadas a 4 cucharadas de líquido; cubrir con una tapa o con un envoltorio de plástico. Remover cuando suenen los 5 bips. Alimentos Envasados - Vaciar el contenido en una cazuela o en un cuenco; cubrir el recipiente con una tapa o con un envoltorio de plástico. Después de calentar, retirar el envoltorio de plástico y dejar reposar. Plato de Comida - Colocar la comida en un plato; cubrir con mantequilla, salsa, etc. Después de calentar, retirar el envoltorio de plástico y dejar reposar. Seguir los consejos para la cocción con sensor, además de los consejos abajo indicados: NO: 1. NO calentar pan o alimentos de pastelería. Utilizar la potencia y el cronómetro manual para estos alimentos. 2. NO calentar alimentos crudos o no cocinados. 3. NO utilizar si el horno está caliente. 4. NO utilizar para bebidas. 5. NO utilizar para alimentos congelados. La función del sensor le permite recalentar alimentos previamente cocidos y refrigera- dos sin necesidad de ajustar el tiempo. El horno lo hace todo por usted. Esta función del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando un tecla. El horno lo hace todo por usted. ANTES de calentar/cocinar: 1. La temperatura ambiente de la habitación donde se encuentra el Horno debe ser menor a 35 °C (95 °F). 2. El peso de los alimentos puede exceder 110 g (4 onzas). 3. Asegúrese que la bandeja de cristal, la parte exterior de los contenedores para cocinar y dentro del horno de microondas, se encuentren secos antes de colocar la comida en el horno. Los residuos de humedad al convertirse en vapor pueden engañar el sensor. 4. Cubra los alimentos con tapa, o con plástico autoadherible ventilado. Nunca use contenedores plásticos sellados fuertemente – estos previenen que el vapor escape y causa que los alimentos se sobrecocinen. DURANTE el calentamiento/cocción: NO abrir la puerta del horno hasta que suenen 2 bips y el tiempo aparezca en la Pantalla de Visualización porque se produciría una cocción inadecuada ya que el vapor de los alimentos no permanece en la cavidad del horno. Una vez que el temporizador inicia la cuenta atrás, la puerta del horno puede abrirse para remover, dar la vuelta los alimentos, cubrir, disponer de nuevo los alimentos, mezclar o añadir alimentos. DESPUÉS del calentamiento/cocción: Todos los alimentos deben permanecer cubiertos durante un determinado tiempo. Ejemplo: Para recalentar un plato de comida 1.• Presione la tecla de Recalentamiento por Sensor. 2.• (ver Función Más/Menos) (☛ página 13) 3.• Presione ENCENDER. ➤ Empieza la cocción. El cocinado estará completo cuando sue- nen los 5 bips. (Cuando el vapor es detectado por el Sensor Genius y 2 bips suenen, el tiempo de cocción restante aparecerá en la ventana de visualización.) Opcional Para obtener mejores resultados con la función Sensor GENIUS, siga las siguientes recomendaciones: Ejemplo: Para cocinar Entradas Congeladas 1. 3.• Presione ENCENDER. ➤ Empieza la cocción. El cocinado estará completo cuando sue- nen los 5 bips. (Cuando el vapor es detectado por el Sensor Genius y 2 bips suenen, el tiempo de cocción restante aparecerá en la ventana de visualización.) • Presione hasta que el número de la categoría deseada aparezca en la ventana de visualización. 2.• (ver Función Más/Menos) (☛ página 13) Presione 4 veces Recalentamiento por SensorCocción por Sensor Opcional o o IP3048_39Q90AP_12_100524 2010.5.24 2:04 PM Page 48
17 Tabla de Cocción con Sensor Receta Porción/PesoConsejos 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro ( 1/2taza - 1 taza) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlacesSeguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas precocinadas. Colocar de forma radial. 3. Omelet 2 huevos, 4 huevos Seguir la receta básica para tortilla de la pagina 18. 4. Entradas 225 g - 900 gSiga las instrucciones del fabricante para la Congeladas (8 oz - 32 oz) preparación. Después de 2 tonos, revuelva o cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de la película después de cocinar. Aléjelo de usted al quitar la cubierta para evitar quemaduras de vapor. Si es necesario tiempo adicional continúe cocinando manualmente. 5. Pizza congelada 225 g Seguir las instrucciones del fabricante. (individual) (8 oz) 6. Papas 1 - 4 patatas Perfore cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Coloque la papa o (6 oz - 8 oz cada uno) papas alrededor del borde del plato giratorio alineado de una toalla de papel por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distancia. No cubrir, déjelo estar 5 minutos para completar la cocción. 7. Vegetales Frescos 110 g - 450 g Todos los trozos deben ser del mismo tamaño. Lave (4 oz - 16 oz) profundamente, agregue 1 cucharada de agua por cada 1/2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. 8. Vegetales 170 g - 450 g Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua Congelados (6 oz - 16 oz) por cada 1/2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. (No se recomienda para los vegetales en mantequilla o salsa.) Después de 2 tonos, revuelva o cambie. 9. Pasta 56 g - 225 g Coloque la pasta con una capa de agua caliente (2 oz - 8 oz) dentro un plato especial para Microondas. Cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. IP3048_39Q90AP_12_100524 2010.5.24 2:04 PM Page 49
18 Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) Omelet básica (Tortilla)1 cucharada de mantequilla o margarina 2 huevos 2 cucharadas de lechesal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 20 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla. Mientras tanto, combine el resto de los ingredientes en un tazón separado, bata todo y colóquelo en el plato del pay. Cocine, cubierto con plástico auto adherible ventilado, utilice la selección OMELET. Deje en reposo 2 minutos. Con una espátula, afloje los bordes del omelet del plato, doble en 3 para servir. Siempre utilice huevos revueltos. 1 servicio Tiempo aprox. 4 minutos. NOTA: duplicar la cantidad de ingredientes para un omelet (tortilla) de 4 huevos. GUISOE Pastel de carne1 kilo de ternera picada 125 g de guisantes congelados, ya descongelados 60 g de cebolla picada 1 cucharada sopera de caldo de carne 1/2cucharada pequeña de curry en polvo1/4cucharada pequeña de sal1/4cucharada pequeña de pimienta negra molida 500 g de puré de papa En una cacerola 2 cuartos. revuelva el fondo de la carne y cocina por 5 minutos – 7 minutos a Potencia P6 o hasta que la carne este cocida, remueva dos veces. Agregar el resto de los ingredientes, excepto las papas. Remueva bien, y después unte uniformemente las papas uniformemente en la parte de arriba. Cubrir con una tapa o plástico auto adherible ventilado y cocine en Potencia P5 por 16 minutos – 18 minutos. Servicios: 4 Macarrones con queso60 g de mantequilla 2 cucharadas soperas de cebolla picada 1 diente de ajo picado 60 g de harina 1 cucharada pequeña de mostaza seca 1 cucharada pequeña de sal 1/4cucharada pequeña de pimienta negra molida 500 ml de leche 500 g de queso cheddar rallado 225 g de macarrones, hervidos y colados 120 g de pan molido 1 cucharada pequeña de pimiento dulce En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, mostaza, sal y pimienta, y gradualmente agregue leche. Cocine por 3 minutos – 4 minutos en potencia P10 hasta que la salsa espese, remueva una vez. Agregue el queso cheddar, revuelva a fondo. Vierta y revuelva la salsa en los macarrones, en una cacerola 3 cuartos. Agregue al final migajas de pan y paprika. Cubra con una tapa o plástico auto adherible ventilado. Cocine en potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Servicios: 6 Guiso de carne y macarrones1 kilo de carne picada 1 cebolla pequeña picada 1/2pimiento verde picado 250 g de apio picado 2 latas (425 g) de salsa de tomate 375 ml de agua 250 g de caracolas sin cocer 1 cucharada pequeña de perejil 1/2cucharada pequeña de sal1/4cucharada pequeña de pimienta negra molida 125 g de queso cheddar rallado Desmenuce la carne picada en una cacerola 3 cuartos. Cocine por 5 minutos – 7 minutos a potencia P6 o hasta que la carne este cocida. Revuelva 2 veces. Revuelva en cebolla, pimienta y apio. Cocine por 3 minutos – 4 minutos a Potencia P10. Remueva con el resto de los ingredientes, excepto el queso. Cubra con una tapa o plástico auto adherible ventilado. Cocine en Potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Rocíe el queso. Cubra y deje en reposo 5 minutos. Servicios: 4-6 Atún1 lata (170 g) de atún desecado y desmigado 1000g de fideos hervidos y escurridos 1 lata (290 g) de crema de champiñón 1 lata (110 g) de champiñones hervidos y escurridos 1 paquete (450 g) de guisantes congela dos, ya descongelados 190 ml de leche 250 g de papas fritas trituradas 125 g de queso cheddar rallado En una cacerola 3 cuartos. combine atún, fideos, sopa, champiñones, chícharos y leche; mezcle bien. Cubra con tapa o plástico auto adherible ventilado. Cocine en potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Cubra con papas fritas y queso después de servir. Servicios: 4-6 IP3048_39Q90AP_12_100524 2010.5.24 2:04 PM Page 50