Home
>
Panasonic
>
Microwave Oven
>
Panasonic Microwave Oven Nn Sn667 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Microwave Oven Nn Sn667 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn Sn667 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 Panel de Control (continuación) * El panel de control para NN-SN667/SN676 tiene el mismo layout que NN-H665. Nota: Si una operación ha sido fijada sin apretar Encender, después de 6 minutos el horno automáticamente cancelará la operación. La pantalla indicadora regresará al modo de reloj o dos puntos. NN-SN677 (1) (2) (3) (7) (12) (8) (10) (14) (13)(11) (9) (6) (5) (4) NN-H665* (1) (4) (5) (2) (10) (12) (8) (14) (9) (13) (11) (7) (3) (6) IP0894_38M80AP_13_070404 2007.4.4 15:55 Page 41
10 Seguro Para Niños Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm 1.• Presione la tecla de Reloj. ➤punto comienza a parpadear. 2.• Fije la hora correcta del día. ➤11:25 aparece en la pantalla indicadora. 3.• Presione la tecla de Reloj. ➤punto deja de parpadear. La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOTAS: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirá marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentación eléctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el horario militar. 4. El horno no funcionará mientras los dos puntos estén parpadeando.Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. Para activar:•Presione Encender3 veces. “Child” aparecerá en la ventana de visualización. ➤Child se mantendrá hasta que el seguro de niños sea cancelado. Las teclas del panel de control podrán ser presionadas, pero el microondas no encenderá. Para cancelar:•Presione Pausa/ Cancelar3 veces. ➤La Ventana de Visualización regresa a los dos puntos o la hora cuando el seguro de niños ha sido cancelado. ¡Vamos a empezar a usar su horno! 1.• Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno automáticamente ajusta el sistema inglés de medida. 2.• Presione Encender para convertir el sistema de médida. Verifique su selección en la ventana de visualización. 3.•Presione Pausa/Cancelar. ➤Dos puntos apare- cerán en la Ventana de Visualización. Ventana de Visualización Si desea usar g/kg: NOTA: Se puede configurar la función de “Seguro para niños” cuando la visualización muestra dos puntos o tiempo del día. IP0894_38M80AP_13_070404 2007.4.4 15:55 Page 42
11 Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción NOTAS: 1. Para la cocción de más de una etapa, repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa de cocción antes de presionar la tecla Encender. Cuando esta funcionando, sonarán dos “bips” entre cada etapa de la programación. Sonarán 5 “bips” al final de toda la secuencia. 2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa, podrá empezar en el paso 2. 3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el máximo tiempo programable es de 30 minutos. Para otros niveles de potencia, el tiempo máximo es 99 minutos y 99 segundos. 4. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO) para la mayoría de los alimentos y P6 (MEDIO) para los alimentos densos. 5. Para descongelamiento P3 (MEDIO- BAJO). No sobrecocine los alimentos.Este horno requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas. Sobrecocinar puede ocasionar que los alimentos se sequen y puede causar fuego. La potencia de cocción del horno de microondas le indican la cantidad de potencia de microondas disponible para cocinar.Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. 1.• Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.• Seleccione el tiempo de cocción. 3.•Presione ENCENDER. ➤El tiempo de cocción aparece y empieza la cuenta regresiva. Presione 5 veces Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 vecesNivel de Potencia P10 (ALTO) P9 P8 P7 (MEDIO-ALTO) P6 (MEDIO) P5 P4 P3 (MEDIO-BAJO)/DESC. P2 P1 (BAJO) NOTAS: 1. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a continuación minuto automático. 2. Si utiliza Minuto Automáticono podrá utilizar teclas de numéricas. 3. La tecla de Minuto Automáticopuede ser utilizado para agregar más tiempo durante la cocción manual. Minuto Automático Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. Para seleccionar tiempo de cocción: 1.• Seleccione Minuto Automático hasta seleccionar el tiempo deseado de cocción (hasta 10 minutos) aparece en la ventana de visualización. El nivel de potencia pre- seleccionado es P10. 2.• Presione Encender. Inicia la cocción y el tiempo empieza a transcurrir. Al final de la cocción, sonarán 5 “bips”. Mantener Caliente Las Funciones automáticas han sido proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para su preferencia individual o el tamaño del servicio es otro que el listado en la página 17, por favor refiérase a la página 11 para cocción manual. Esta característica permite mantener caliente los alimentos después de 30 minutos de cocinar. Ejemplo: Para mantener 2 tazas de salsa calientes 1.• Presione la tecla de Mantener Caliente. 2.• Selecciones el tiempo de calentamiento, hasta 30 minutos. 3.•Presione Encender. ➤Mantener Caliente iniciará. El tiempo en la ventana de visualización empezará el conteo. NOTA: La función de Mantener caliente puede ser programada como paso final después de que el tiempo de cocción ha sido manualmente programado. Esta no puede ser utilizada en combinación con funciones de sensor o automáticas. a IP0894_38M80AP_13_070404 2007.4.4 15:55 Page 43
12 Palomitas de Maíz NOTAS PARA PALOMITAS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas cada vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puede salir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni bolsas re-usadas. NOTA: Si el paquete de palomitas es de un peso diferente al listado, siga las instrucciones que aparecen en el paquete. Nunca deje el paquete desatendido.Pare el horno cuando las palomitas tardan en estallar de 2 segundos a 3 segundos. Sobrecocinar puede causar un incendio. NOTA: Cuando se preparen varias bolsas una tras otra, el tiempo de preparación puede variar ligeramente. Esto no afecta al resultado de las palomitas. Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz 1.• Presione la tecla de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.• (vea la función de Más/Menos.) 3.•Presione ENCENDER. ➤Tras varios segundos, se muestra el tiempo de preparación en la ventana de visualización y comienza a transcurrir el tiempo. Presione 1 vez Presionar 1 vez 2 veces 3 vecesPeso 99 g (3,5 oz) 85 g (3,0 oz) 50 g (1,75 oz) Opcionalo Función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más/Menos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. : Agrega tiempo : Reduce tiempo Más 2 = Agrega aproximadamente 20 segundos Más 1 = Agrega aproximadamente 10 segundos Ajuste original Menos 1 = Reduce aproximadamente 10 segundos Menos 2 = Reduce aproximadamente 20 segundos Presione la tecla Más/Menosantes de presionar Encender. Para el Recalentamiento/Cocción por sensor: Las preferencias para el punto de cocción varían de acuerdo a la persona. Luego de utilizar la función de Recalentamiento/Cocción por sensoralgunas veces, podrá decidir si prefiere que su comida sea cocinada en un punto de cocción diferente. : Agrega tiempo : Reduce tiempo Más 1 = Agrega aproximadamente 10% de tiempo Selección original Menos 1 = Reduce aproximadamente 10% de tiempo Presione la tecla Más/Menosantes de presionar Encender. IP0894_38M80AP_13_070404 2007.4.4 15:55 Page 44
13 Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1.• Presione la tecla de Descongelación Turbo Inverter. 2.• Introducir el peso utilizando las teclas de número. 3.• Presione ENCENDER. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del descongelamiento, cuando suene bip. Apáguelo, reacomode la comida, remueva las áreas descongeladas o protéjalas con láminas de aluminio.Tabla de Conversión: Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en décimos de una libra. Para utilizar la Descongelación Turbo Inverter, ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y décimos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras. Onzas 0 1 - 2 3 - 4 5 6 - 7 8 9 - 10 11 - 12 13 14 - 15Centésimos de una libra 0,01 - 0,05 0,06 - 0,15 0,16 - 0,25 0,26 - 0,35 0,36 - 0,45 0,46 - 0,55 0,56 - 0,65 0,66 - 0,75 0,76 - 0,85 0,86 - 0,95Décimos de una libra 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Consejos y Técnicas de Descongelación Preparación para Congelar: 1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas. 2. Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o papel congelador. 3. Remover tanto aire como sea posible. 4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta. Para Descongelar: 1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas. 3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del ave entera hacia abajo. 4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que estos alimentos debajo sean descongelados. 5. Drene los líquidos durante el descongelamiento. 6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento. 7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea Técnicas de Cocción). Después de Descongelar: 1. Los artículos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelación será completada durante el TIEMPO DE REPOSO. 2. Reposo, cubierta, instrucciones después del tiempo de reposo en página 14. 3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro. 4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados por separado o tener mayor tiempo de reposo. IP0894_38M80AP_13_070404 2007.4.4 15:55 Page 45
14 Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo dedescongelaciónDespués de la descongelaciónAlimento (min/kg) Durante la descongelaciónTiempo de Enjuagar (P3)reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos Raciones preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta Carne Dar la vuelta/Extraer parte descongelada/Carne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y 30 minutos [1,1 kg-1,8 kg (21/2lb-4 lb)]superficie descongelada en frigorífico Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/ Proteger extremos y superficie descongelada Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/Proteger extremos y superficie descongelada5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/ Extraer partes descongeladas Hígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/ (cortado finamente) Separar piezas Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - - Carne de Ave Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos [hasta 1,4 kg (3 libras)] en frigorífico Cortes 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/ Extraer partes descongeladas5 minutos Sí Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger10 minutos Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos [2,3 kg-2,7 kg (5 lb-6 lb)]en frigorífico IP0894_38M80AP_13_070404 2007.4.4 15:55 Page 46
15 NOTAS: Cazuelas -Añadir de 3 cucharadas a 4 cucharadas de líquido; cubrir con una tapa o con un envoltorio de plástico. Remover cuando suenen los 5 bips. Alimentos Envasados -Vaciar el contenido en una cazuela o en un cuenco; cubrir el recipiente con una tapa o con un envoltorio de plástico. Después de calentar, retirar el envoltorio de plástico y dejar reposar. Plato de Comida -Colocar la comida en un plato; cubrir con mantequilla, salsa, etc. Después de calentar, retirar el envoltorio de plástico y dejar reposar. Seguir los consejos para la cocción con sensor, además de los consejos abajo indicados: NO: 1. NO calentar pan o alimentos de pastelería. Utilizar la potencia y el cronómetro manual para estos alimentos. 2. NO calentar alimentos crudos o no cocinados. 3. NO utilizar si el horno está caliente. 4. NO utilizar para bebidas. 5. NO utilizar para alimentos congelados. Esta función le permite recalentar de una a cuatro porciones de alimentos refrigera- dos sin ajustar el tiempo ni potencia. El horno lo hace todo por usted. ANTES de calentar/cocinar: 1. La temperatura ambiente de la habitación donde se encuentra el Horno debe ser menor a 35°C (95°F). 2. El peso de los alimentos puede exceder 110 g (4 onzas). 3. Asegúrese que la bandeja de cristal, la parte exterior de los contenedores para cocinar y dentro del horno de microondas, se encuentren secos antes de colocar la comida en el horno. Los residuos de humedad al convertirse en vapor pueden engañar el sensor. 4. Cubra los alimentos con tapa, o con plástico autoadherible ventilado. Nunca use contenedores plásticos sellados fuertemente – estos previenen que el vapor escape y causa que los alimentos se sobrecocinen. DURANTEel calentamiento/cocción: No abra la puerta del horno hasta el término del cocinado o que suenen los 2 bips. El hacerlo puede causar un cocinado inexacto puesto que el vapor del alimento no permanece dentro de la cavidad del horno. Si suenan los 2 bips, el tiempo de cocción restante comienzan a contar regresivamente. La puerta del horno se puede abrir para revolver, para dar vuelta, o para cambiar a los alimentos. DESPUÉS del calentamiento/cocción: Todos los alimentos deben permanecer cubiertos durante un determinado tiempo. Ejemplo: Para recalentar un plato de comida 1.• Presione la tecla de Recalentamiento por Sensor. 2.• (ver Función Más/Menos) (☛página 12) 3.•Presione ENCENDER. ➤Empieza la cocción. El cocinado estará completo cuando sue- nen los 5 bips. (Cuando el vapor es detectado por el Sensor Genius y 2 bips suenen, el tiempo de cocción restante aparecerá en la ventana de visualización.) Para obtener mejores resultados con la función Sensor GENIUS, siga las siguientes recomendaciones: Recalentamiento por Sensor Opcionalo Cocción por Sensor Esta función del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted. Ejemplo: Para cocinar Entradas Congeladas 1. 3.•Presione ENCENDER. ➤Empieza la cocción. El cocinado estará completo cuando sue- nen los 5 bips. (Cuando el vapor es detectado por el Sensor Genius y 2 bips suenen, el tiempo de cocción restante aparecerá en la ventana de visualización.)• Presione hasta que el alimento deseado aparezca en la pantalla. 2.• (ver Función Más/Menos) (☛página 12) Presione 4 veces Optionalo IP0894_38M80AP_13_070404 2007.4.4 15:55 Page 47
Receta Porción/Peso Consejos Cereal40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro (0,5 taza - 1 taza) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. Salchicha 2 enlaces - 8 enlacesSeguir las instrucciones del fabricante para la(para NN-SN667/H665/SN676)preparación de las salchichas precocinadas. Colocar de forma radial. Omelet 2 huevos, 4 huevosSeguir la receta básica para tortilla de la pagina 17. Sopa1 taza - 2 tazasVerter la sopa en un recipiente para microondas.(para NN-SN677)(250 ml - 500 ml)Cubrir ligeramente con la tapa o película plástica perforada. Revuelva después de cocinar. Entradas Congeladas225 g - 900 g Siga las instrucciones del fabricante para la (8 oz - 32 oz) preparación. Después de 2 tonos, revuelva o cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de la película después de cocinar. Aléjelo de usted al quitar la cubierta para evitar quemaduras de vapor. Si es necesario tiempo adicional continúe cocinando manualmente. Pizza congelada225 g Seguir las instrucciones del fabricante. (individual)(8 oz) Agregue más tiempo de cocinado si es necesario. Papas1 - 4 patatas Perfore cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Coloque la papa (6 oz - 8 oz cada uno)o papas alrededor del borde del plato giratorio alineado de una toalla de papel por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distancia. No cubrir. Voltee después de 2 beeps. Déjelo estar 5 minutos para completar la cocción. Vegetales Frescos110 g - 450 g Todos los trozos deben ser del mismo tamaño. Lave (4 oz - 16 oz) profundamente, agregue 1 cucharada de agua por cada 1/2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. Vegetales Congelados170 g - 450 g Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua (6 oz - 16 oz) por cada 1/2taza de vegetales y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. (No se recomienda para los vegetales en mantequilla o salsa.) Después de 2 tonos, revuelva o cambie. Pasta56 g - 225 g Coloque la pasta con una capa de agua caliente (para NN-SN667/H665/SN676)(2 oz - 8 oz) dentro un plato especial para Microondas. Cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. Cena Congelada300 g - 450 g Siga las instrucciones del fabricante de cuando poner (para NN-SN677)(11 oz - 16 oz) o remover las tapas. No use alimentos congeladas empaquetado en plato con papel de aluminio. 16 Tabla de Cocción con Sensor IP0894_38M80AP_13_070404 2007.4.4 15:55 Page 48
17 Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) Omelet básica (Tortilla)1cucharada de mantequilla o margarina 2huevos 2cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 20 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla. Mientras tanto, combine el resto de los ingredientes en un tazón separado, bata todo y colóquelo en el plato del pay. Cocine, cubierto con plástico auto adherible ventilado, utilice la selección OMELET o cocine en la potencia P6 por 3-4 minutos. Deje en reposo 2 minu- tos. Con una espátula, afloje los bordes del omelet del plato, doble en 3 para servir. Siempre utilice huevos revueltos. 1 servicio Tiempo aprox. 4 minutos. NOTA: duplicar la cantidad de ingredientes para un omelet (tortilla) de 4 huevos. GUISOE Pastel de carne1kilo de ternera picada 125 g de guisantes congelados, ya descongelados 60 g de cebolla picada 1cucharada sopera de caldo de carne 1/2cucharada pequeña de curry en polvo1/4cucharada pequeña de sal1/4cucharada pequeña de pimienta negra molida 500 g de puré de papa En una cacerola 2 cuartos. revuelva el fondo de la carne y cocina por 5 minutos – 7 minutos a Potencia P6 o hasta que la carne este cocida, remueva dos veces. Agregar el resto de los ingredientes, excepto las papas. Remueva bien, y después unte uniformemente las papas uniformemente en la parte de arriba. Cubrir con una tapa o plástico auto adherible ventilado y cocine en Potencia P5 por 16 minutos – 18 minutos. Servicios: 4 Macarrones con queso60 g de mantequilla 2cucharadas soperas de cebolla picada 1diente de ajo picado 60 g de harina 1cucharada pequeña de mostaza seca 1cucharada pequeña de sal 1/4cucharada pequeña de pimienta negra molida 500 ml de leche 500 g de queso cheddar rallado 225 g de macarrones, hervidos y colados 120 g de pan molido 1cucharada pequeña de pimiento dulceEn una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, mostaza, sal y pimienta, y gradualmente agregue leche. Cocine por 3 minutos – 4 minutos en potencia P10 hasta que la salsa espese, remueva una vez. Agregue el queso cheddar, revuelva a fondo. Vierta y revuelva la salsa en los macarrones, en una cacerola 3 cuartos. Agregue al final migajas de pan y paprika. Cubra con una tapa o plástico auto adherible ventilado. Cocine en potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Servicios: 6 Guiso de carne y macarrones1kilo de carne picada 1cebolla pequeña picada 1/2pimiento verde picado 250 g de apio picado 2latas (425 g) de salsa de tomate 375 ml de agua 250 g de caracolas sin cocer 1cucharada pequeña de perejil 1/2cucharada pequeña de sal1/4cucharada pequeña de pimienta negra molida 125 g de queso cheddar rallado Desmenuce la carne picada en una cacerola 3 cuartos. Cocine por 5 minutos – 7 minutos a potencia P6 o hasta que la carne este cocida. Revuelva 2 veces. Revuelva en cebolla, pimienta y apio. Cocine por 3 minutos – 4 minutos a Potencia P10. Remueva con el resto de los ingredientes, excepto el queso. Cubra con una tapa o plástico auto adherible ventilado. Cocine en Potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Rocíe el queso. Cubra y deje en reposo 5 minutos. Servicios: 4-6 Atún1lata (170 g) de atún desecado y desmigado 1000g de fideos hervidos y escurridos 1lata (290 g) de crema de champiñón 1lata (110 g) de champiñones hervidos y escurridos 1paquete (450 g) de guisantes congela dos, ya descongelados 190 ml de leche 250 g de papas fritas trituradas 125 g de queso cheddar rallado En una cacerola 3 cuartos combine atún, fideos, sopa, champiñones, chícharos y leche; mezcle bien. Cubra con tapa o plástico auto adherible ventilado. Cocine en potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Cubra con papas fritas y queso después de servir. Servicios: 4-6 IP0894_38M80AP_13_070404 2007.4.4 15:55 Page 49
18 Temporizador NOTA: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como indicación. Al final del programa, el horno hará 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el Tiempo de Reposo, El Cronometro de Cocina o el comienzo tardío, el tiempo en la ventana de visualización seguirá contando el tiempo. 3. El tiempo de reposo y Comienzo tardío no pueden ser programados antes de ninguna función automática. Est previene que el inicio de temperatura de los alimentos de antes de descongelar o al comienzo de la cocción. Un cambio en la temperatura de inicio puede causar resultados inapropiados. PRECAUCIÓN. Si la lámpara del horno está encendida cuando se está utilizando el temporizador, el horno esta programado incorrectamente. Detenga el horno inmediatamente y vuelva a leer las instrucciones.Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos 1.• Presione Tiempo. 2.• Indique la cantidad de tiempo (hasta 99 minutos y 99 segundos). 3.•Presione Encender. ➤El Temporizador realizará la cuenta regresiva. No se realizará ningún tipo de cocción. Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo: Ejemplo: Para cocinar con la potencia P6 por 3 minutos, con un tiempo de reposo de 5 minutos. 1.• Indique el programa de cocción deseado (ver página 11 para instrucciones). • Seleccione el tiempo deseado de cocción utilizando las teclas numéricas. 3. 2.• Presione Tiempo. 4.• Indique la cantidad de tiempo (hasta 99 minutos y 99 segundos). 5.•Presione Encender. ➤Después de la cocción el tiempo de reposo empezará a contar en forma descendente sin que el horno esté funcionando. Presione 5 veces Para programar un comienzo tardío: Ejemplo: Para retrasar el comienzo por 5 minutos, y cocinar a la Potencia P6 por 3 minutos. 1. • Seleccione el programa de cocción (ver página11 para instrucciones). • Seleccione el tiempo deseado de cocción utilizando las teclas numéricas.3. • Presione Tiempo. 2.• Introduzca la cantidad de tiempo de espera que se desea utilizando las teclas numéricas: (hasta 99 minutos y 99 segundos) 5. 4.•Presione Encender. ➤Cuando el tiempo demorado comience con la cuenta regresiva, y éste haya finalizado, la cocción iniciará. Presione 5 veces IP0894_38M80AP_13_070404 2007.4.4 15:55 Page 50