Home > Panasonic > Microwave Oven > Panasonic Microwave Oven Nn Sn657s Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Microwave Oven Nn Sn657s Operating Instructions Spanish Version

Here you can view all the pages of manual Panasonic Microwave Oven Nn Sn657s Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Microwave Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

19
Consejos Rápidos
ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES
Tocino, Separado,P10 (ALTO) 30 s  Quite la envoltura. Después de calentar, use 
1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las 
rebanadas.
Azúcar Morena,P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en
Suavizadael plato con una rebanada de pan o un trozo
1 taza (250 ml) de manzana. Cubra con envoltura plástica. 
Para ablandar la Mantequilla,P3 1 Retirar el envoltorio y poner la mantequilla  1 varilla, 1/4de libra (110...

Page 22

20
Consejos Rápidos(continuación)
ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES
Para cocinar Papa Horneada,Perforar cada papa con un tenedor 6 veces 
(170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la
(6 oz - 8 oz cada una)    papa o papas alrededor del borde de la 
1P83min. 30 s bandeja de cristal (giratoria), al menos 1  
a 4 min. pulgada (2,5 cm) separado, No cubrir. Deje  
2P86 min. a en reposo 5 minutos para completar la
7 min. cocción.
Para vapor en las toallasP10 (ALTO) 20 s a 30 sRemojar en...

Page 23

Características de 
los AlimentosTécnicas para Cocinar
Huesos y GrasasTanto los huesos como la grasa
afectan la cocción. Los huesos
pueden causar cocción
irregular. La carne cercana a las
puntas de los huesos puede sobrecocinarse
en tanto que la carne ubicada bajo un hueso
largo, tal como un hueso de jamón, puede
resultar crudo. Grandes cantidades de grasa
absorben energía de microondas y la carne
cercana a estas áreas puede
sobrecocinarse.
DensidadAlimentos porosos, como
panes, pasteles o rollos
toman...

Page 24

22
Técnicas para Cocinar(continuación)
CubiertaComo en la cocina convencional, el vapor se
evapora durante la cocción por microondas.
Las tapas de las cacerolas o cubiertas de
plástico son usadas para sellar ajustadamente.
Cuando utilice envoltura plástica, ventile la
cubierta plástica doblando parte de la misma
de una esquina del plato para permitir que el
vapor escape. Suelte o receta para tiempo de
reposo. Cuando quite la cubierta plástica así
como cualquier tapa de cristal, tenga cuidado
de quitarla...

Page 25

23
Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas
ANTES DE LIMPIAR:
Desenchufar en la toma mural del horno. En
caso de que sea imposible, dejar el horno
abierto para impedir que se ponga en marcha
de manera accidental.DESPUÉS DE LIMPIAR:
Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro
de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición
correcta, después pulsar la tecla
Pausa/Cancelarpara borrar la pantalla.
Etiqueta de Advertencia/Menú:
No remueva. Limpiar con un trapo
suave.
Interior del horno:
Limpiar con un...

Page 26

24
Antes de Acudir a Servicio
Estos casos son normales:
Mi horno de  En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia 
microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta
interferencia con  interferencia es similar a la interferencia por pequeños
mi televisor.  aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras 
de aire, esto no indica ningún problema.
Se acumula vapor en Durante la cocción los alimentos despiden vapor. La mayoría 
la puerta del horno y  de este vapor...

Page 27

25
GARANTÍA LIMITADA Y DIRECTORIO DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR
COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES  COMPAÑÍA DE VENTAS PANASONIC,
PANASONIC, DIVISIÓN DE PANASONIC DIVISIÓN DE PANASONIC PUERTO RICO, 
CORPORACION DE NORTE AMÉRICANA INC.
One Panasonic Way Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
Secaucus, New Jersey 07094, USA Parque Industrial San Gabriel 
Carolina, Puerto Rico 00985
Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic Cobertura de la Garantía Limitada 
Si su producto no funciona adecuadamente debido a...

Page 28

26
GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN
Característica
Para Poner el
Reloj en la Hora
(☛página 10)Como Operarla
a
Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez.
Para Ajuste  de
Potencia y Tiempo
(☛página 11)
Para utilizar Candado
de Seguridad de
Niños
(☛página 10)
a
Seleccione potencia.Establezca el tiempo de cocción.Presione.
Para Descongelar
usando la tecla
Descongelación Turbo
Inverter (☛página 13)
a
a Presione 1 vez. Fije el peso. Presione.
Para Usar como
temporizador de
cocina (☛página 18)
a
Presione 1 vez....

Page 29

27
Especificaciones
Registro de Usuario
El número de serie de este producto se
localiza en la parte izquierda del panel
de control. Usted debería anotar el
número de modelo y número de serie
de este horno en el espacio indicado y
guardar este libro como un registro
permanente de su compra para futuras
referencias.Número de modelo: _________
Número de serie: ___________
Fecha de Compra: __________
Fuente de Energia:
Potencia Fuente de Poder:
Potencia de Cocción:*
Dimensiones Exteriores
(Alto x Ancho x...

Page 30

28
Notas
IP0909_38M40AP_08_070323  2007.3.23  09:29  Page 60  
Start reading Panasonic Microwave Oven Nn Sn657s Operating Instructions Spanish Version

Related Manuals for Panasonic Microwave Oven Nn Sn657s Operating Instructions Spanish Version

All Panasonic manuals