Home > Panasonic > Microwave Oven > Panasonic Microwave Oven Nn Sa610 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Microwave Oven Nn Sa610 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn Sa610 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    Diagrama de Componentes del Horno
    k
    idglab
    e
    o
    djfcmh
    c
    a
    a
    Ventilaciones de Aire Externasb
    bVentilaciones de Aire lnternasc
    cSistema de Cierre de Seguridad 
    de la Puerta
    d
    dVentilaciones de aire externase
    ePanel de controlf
    fPlaca de ldentificacióng
    gBandeja de Cristalh
    hAro de Rodillo
    i
    iPelícula de Barrera contra el 
    Calor/Vapor(no extraer)j
    jEtiqueta de menú
    k
    k Etiqueta de Advertencia
    l
    l
    Cubierta del guía de ondas(no remover)m
    mBotón para abrir la puertan
    n Cable de suministro eléctrico
    o
    o Enchufe del suministro eléctrico n
    b
    IP2880_39R80AP_28_100315  2010.3.15  1:23 PM  Page 43 
    						
    							10
    Panel de Control     (continuación)
    NOTA:
    Si una operación ha sido fijada sin apretar Encender, después de 6 minutos el horno
    automáticamente cancelará la operación. La pantalla indicadora \
    regresará al modo de reloj o
    dos puntos.
    Bip:Cuando una tecla es presionada correctamente, se escuchará un “bip\
    ”. Si una tecla es
    presionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no acept\
    ó o no pudo aceptar la
    instrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas pr\
    ogramadas. Al final de cada
    programa completado, el horno hará 5 veces “bip”.
    *El panel de control del
    NN-SA710S tiene la
    misma disposición de
    teclas que el NN-SA610S
    Tecla de
    Recalentamiento
    Automático
    ( ☛ página 16)
    Tecla de Palomitas
    de maíz
    (
    ☛ página 13)
    Tecla de Cronómetro
    ( ☛ página 19)
    Tecla de Minuto
    Automático
    (
    ☛ página 12)
    Tecla de Potencia
    (
    ☛ página 12)
    Tecla de
    Pausa/Cancelar Teclas de Cocción
    Automática
    (
    ☛ página 16)
    Tecla de Mantener
    Caliente
    ( ☛ página 12)
    Tecla de Porción/Peso
    ( ☛ página 16)
    Tecla de Reloj
    ( ☛ página 11)
    Tecla de Descongelación
    Turbo Inverter
    (
    ☛ página 14)
    Pantalla indicadora
    (Ventana de
    Visualización)
    Tecla deEncender
    Antes de Cocinar:
    Un toque
    habili ta sus instrucciones.
    Durante la cocción: Un toque
    detiene temporalmente el proceso
    de cocción. Otro toque cancela
    todas sus instrucciones y la hora
    del día aparece en la pantalla. Un toque permite al horno
    empezar su función. Si la puerta
    está abierta o la tecla
    Pausa/Cancelar
    se oprime una
    vez durante la operación del
    horno, la tecla de Encender debe
    oprimirse otra vez para reanudar
    el trabajo del horno.
    Tecla de Más/Menos
    ( ☛ página 13)
    Teclas numéricas
    NN-SA610S
    IP2880_39R80AP_28_100315  2010.3.15  1:23 PM  Page 44 
    						
    							11
    Seguro Para Niños
    Esta función evita la operación del horno
    hasta que se cancela. No asegura la
    puerta.
    Para activar:• Presione Encender3
    veces. “Child”
    aparecerá en la
    ventana de
    visualización.
    ➤Child se mantendrá hasta 
    que el seguro de 
    niños sea
    cancelado. Las 
    teclas del panel de 
    control podrán ser 
    presionadas, pero 
    el microondas no 
    encenderá.
    Para cancelar:• Presione  Pausa/Cancelar 3 veces. 
    ➤ La Ventana de 
    Visualización
    regresa a los dos 
    puntos o la hora 
    cuando el seguro de
    niños ha sido
    cancelado.
    ¡Vamos a empezar a
    usar su horno!
    1.• Enchufe en una tomaeléctrica debidamente
    conectada a tierra.
    Este horno
    automáticamente
    ajusta el sistema
    inglés de medida.
    2.• Presione  Encender
    para convertir el
    sistema de médida.
    Verifique su selección
    en la ventana de
    visualización.
    3.• Presione  Pausa/Cancelar.
    ➤ Dos puntos apare-
    cerán en la Ventana
    de Visualización.
    Ventana de
    Visualización
    Si desea usar
    g/kg:
    NOTA:
    Se puede configurar la función de
    “Seguro para niños” cuando la
    visualización muestra dos puntos o
    tiempo del día.
    Reloj
    Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm
    1.• Presione la tecla de  reloj.
    ➤ punto comienza a   
    parpadear.
    2.• Fije la hora correcta
    del día.
    ➤ 11:25 aparece en la 
    pantalla indicadora.
    3.• Presione la tecla 
    Reloj.
    ➤ punto deja de 
    parpadear. La hora 
    está ingresada y 
    ubicada en la
    pantalla indicadora.  
    NOTAS:
    1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3.
    2. El Reloj seguirá marcando la hora siempre que siga recibiendo
    alimentación eléctrica.
    3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el
    horario militar.
    4. El horno no funcionará mientras los dos puntos estén parpadeando.
    IP2880_39R80AP_28_100315  2010.3.15  1:23 PM  Page 45    
    						
    							12
    NOTAS:
    1. Para utilizar otros niveles de potencia,presionar de nivel de Potencia y a
    continuación minuto automático.
    2. Si utiliza Minuto Automático no podrá
    utilizar teclas de numéricos.
    3. La tecla de Minuto Automático puede
    ser utilizado para agregar más tiempo
    durante la cocción manual.
    Para seleccionar Potencia
    y Tiempo de cocción
    NOTAS:
    1. Para la cocción de más de una etapa,repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa
    de cocción antes de presionar la tecla
    Encender. La cantidad máxima de eta-
    pas para cocinar es de 3. Cuando esta
    funcionando, sonarán dos  “bips” entre
    cada etapa de la programación. Sonarán
    5 “bips” al final de toda la secuencia.
    2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa, podrá
    empezar en el paso 2.
    3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el máximo tiempo programable
    es de 30 minutos. Para otros niveles de
    potencia, el tiempo máximo es 99
    minutos y 99 segundos.
    4. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO)
    para la mayoría de los alimentos y P6
    (MEDIO) para los alimentos densos.
    5. Para descongelamiento P3 (MEDIO-BAJO).
    No sobrecocine los alimentos. Este horno
    requiere menos tiempo para cocinar que las
    unidades viejas. Sobrecocinar puede
    ocasionar que los alimentos se sequen y
    puede causar fuego. La potencia de
    cocción del horno de microondas le indican
    la cantidad de potencia de microondas
    disponible para cocinar. Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 
    minuto 30 segundos.
    1.• Presione la tecla depotencia hasta que el
    nivel de potencia
    deseado aparezca en
    la ventana de
    visualización.
    2.• Seleccione el tiempode cocción.
    3.• Presione  Encender.
    ➤ El tiempo de cocción
    aparece y empieza 
    la cuenta regresiva.
    Presione 5 veces
    Pulse
    1 vez
    2 veces
    3 veces
    4 veces
    5 veces
    6 veces
    7 veces
    8 veces
    9 veces
    10 veces Nivel de Potencia
    P10 (ALTO) P9
    P8
    P7 (MEDIO-ALTO) P6 (MEDIO) P5
    P4
    P3 
    (MEDIO-BAJO)/DESC.
    P2
    P1 (BAJO)
    Minuto Automático
    1.• Seleccione Minuto Automático hasta
    seleccionar el tiempo
    deseado de cocción
    (hasta 10 minutos)
    aparece en la ventana
    de visualización. El
    nivel de potencia pre-
    seleccionado es P10.
    2.• Presione Encender.Inicia la cocción y el
    tiempo empieza a
    transcurrir. Al final de la
    cocción, sonarán 5
    “bips”.
    Esta función le permite ajustar y/o añadir
    tiempos de cocción fácilmente en múltiplos
    de un minuto.
    Para seleccionar tiempo de cocción:
    Mantener Caliente 
    Esta característica permite mantener
    caliente los alimentos después de 30
    minutos de cocinar.
    Ejemplo: Para mantener 2 tazas de salsa  calientes
    1.• Presione la tecla deMantener Caliente.
    2.• Selecciones el tiempode calentamiento,
    hasta 30 minutos.
    3.• Presione  Encender.
    ➤ Mantener Caliente 
    iniciará. El tiempo 
    en la ventana de 
    visualización 
    empezará el conteo.
    NOTA:
    La función de Mantener caliente puede
    ser programada como paso final después
    de que el tiempo de cocción ha sido
    manualmente programado. Esta no
    puede ser utilizada en combinación con
    funciones de sensor o automáticas.
    a
    IP2880_39R80AP_28_100315  2010.3.15  1:23 PM  Page 46    
    						
    							13
    NOTAS PARA PALOMITAS DE MAÍZ:
    1. Cocine una bolsa de palomitas cadavez.
    2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del
    fabricante.
    3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente.
    4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por
    unos minutos.
    5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puede
    salir.
    6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni bolsas re-usadas.
    NOTA:
    Si el paquete de palomitas es de un peso
    diferente al listado, siga las instrucciones
    que aparecen en el paquete. Nunca deje
    el paquete desatendido. Pare el horno
    cuando  las palomitas tardan en estallar
    de 2 segundos a 3 segundos.
    Sobrecocinar puede causar un incendio.
    NOTA:
    Cuando se preparen varias bolsas una
    tras otra, el tiempo de preparación puede
    variar ligeramente. Esto no afecta al
    resultado de las palomitas.
    1.• Presione la tecla de
    palomitas de maíz hasta
    que el peso deseado
    aparezca en la ventana
    de visualización.
    2.• (vea la función deMás/Menos.)
    Presionar
    1 vez
    2 veces
    3 veces Peso
    99 g (3,5 oz.)
    85 g (3,0 oz.)
    50 g (1,75 oz.)
    Función Más/Menos
    Para Palomitas de Maíz:
    Utilizando la función de  Más/Menos, los programas
    para cocinar palomitas pueden ser ajustados por
    más largo o corto tiempo si se desea.
    1 pulsación = Agrega aproximadamente 10 segundos
    2 pulsaciones = Agrega aproximadamente 20 segundos
    3 pulsaciones = Reduce aproximadamente 10 segundos
    4 pulsaciones = Reduce aproximadamente 20 segundos
    5 pulsaciones = Ajuste original
    Presione la tecla Más/Menos antes de presionar Encender.
    Para el Recalentamiento Automático/Cocción
    Automática:
    Las preferencias para el punto de cocción varían de
    acuerdo a la persona. Luego de utilizar la función de
    Recalentamiento Automático/Cocción
    Automáticaalgunas veces, podrá decidir si prefiere
    que su comida sea cocinada en un punto de coc-
    ción diferente.
    1 pulsación = Más (Agrega aproximadamente 10% de tiempo)
    2 pulsaciones = Menos (Reduce aproximadamente 10% de tiempo)
    3 pulsaciones = Selección original
    Presione la tecla Más/Menos antes de presionar Encender.
    Palomitas de Maíz
    3.• Presione Encender.
    ➤ Tras varios segundos,
    se muestra el tiempo 
    de preparación en la 
    ventana de
    visualización  y 
    comienza a transcurrir
    el tiempo.
    Presione 1 vez
    Opcional
    Ejemplo: Para cocinar 99 g de
    palomitas de maíz
    IP2880_39R80AP_28_100315  2010.3.15  1:23 PM  Page 47   
    						
    							14
    Descongelación Turbo Inverter
    Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pe\
    scado con sólo
    introducir el peso.
    Coloque la comida en un plato adecuado
    para el uso de microondas.
    Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne.
    1.• Presione la tecla deDescongelación Turbo
    Inverter.
    2.• Introducir el pesoutilizando las teclas
    de número.
    3.• Presione  Encender.
    El tiempo de
    descongelado aparece
    y empieza la cuenta
    regresiva. A la  mitad
    del descongelamiento,
    cuando suene bip.
    Apáguelo, reacomode
    la comida, remueva
    las áreas desconge-
    ladas o protéjalas con
    láminas de aluminio. Tabla de Conversión:
    Siga la tabla para convertir onzas o
    cientos de una libra en décimos de una
    libra. Para utilizar la Descongelación
    Turbo Inverter, ingrese el peso de los
    alimentos en libras (1,0) y décimos de
    una libra (0,1). Si una pieza de carne
    pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas,
    ingrese 1,9 libras.
    Onzas
    0
    1 - 2
    3 - 4 5
    6 - 7 8
    9 - 10
    11 - 12 13
    14 - 15 Centésimos de
    una libra
    0,01 - 0,05
    0,06 - 0,15
    0,16 - 0,25
    0,26 - 0,35
    0,36 - 0,45
    0,46 - 0,55
    0,56 - 0,65
    0,66 - 0,75
    0,76 - 0,85
    0,86 - 0,95 Décimos de
    una libra
    0,0
    0,1
    0,2
    0,3
    0,4
    0,5
    0,6
    0,7
    0,8
    0,9
    Consejos y Técnicas de Descongelación
    Preparación para Congelar:
    1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 cap\
    a o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas.
    2. Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas “Pa\
    ra Congelador”) o   papel congelador.
    3. Remover tanto aire como sea posible. 
    4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.
    Para Descongelar:
    1. Quitar la envoltura.  Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jug\
    os de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 
    2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas. 
    3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de\
     la pechuga del   ave entera hacia abajo.
    4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que estos alimentos deba\
    jo sean descongelados.
    5. Drene los líquidos durante el descongelamiento.
    6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento.
    7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea Técnicas de Cocción).
    Después de Descongelar:
    1. Los artículos grandes pueden estar congelados del centro. La desco\
    ngelación será  completada durante el TIEMPO DE REPOSO.
    2. Reposo, cubierta, instrucciones después del tiempo de reposo en pá\
    gina 15.
    3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.
    4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados p\
    or separado o  tener mayor tiempo de reposo.
    NOTA: El peso máximo para el uso del
    Descongelado Turbo Inverter es de 3 kg (6 libras).
    IP2880_39R80AP_28_100315  2010.3.15  1:23 PM  Page 48   
    						
    							15
    Consejos y Técnicas deDescongelación     
    (continuación)
    Tiempo dedescongelaciónDespués de la descongelaciónAlimento (min/kg) Durante la descongelaciónTiempo de Enjuagar
    (P3)reposo (agua fría)
    Pescado y Marisco
    [hasta 1,4 kg (3 libras)]
    Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar
    Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí
    Filetes de Pescado 4 a 6
    Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos
    Raciones preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados
    Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta
    Carne
    Dar la vuelta/Extraer parte descongelada/Carne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos
    Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y  30 minutos
    [1,1 - 1,8 kg (21/2- 4 libras)]superficie descongelada en frigorífico
    Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/
    Proteger extremos y superficie descongelada
    Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/Proteger extremos y superficie descongelada5 minutos No
    Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/
    Extraer partes descongeladas
    Hígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/
    (cortado finamente) Separar piezas
    Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - -
    Carne de Ave
    Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos
    [hasta 1,4 kg (3 libras)] en frigorífico
    Cortes 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/
    Extraer partes descongeladas 5 minutos 
    Sí
    Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger
    Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger 10 minutos
    Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos
    [2,3 - 2,7 kg (5 - 6 libras)]en frigorífico
    IP2880_39R80AP_28_100315  2010.3.15  1:23 PM  Page 49  
    						
    							16
    Para obtener los mejores resultados
    seguir estas recomendaciones
    1. Todos los alimentos se deben cocinarpreviamente.
    2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envoltura
    plástica, papel parafinado o una tapa
    de cazuela.
    3. Todos los alimentos deberían disponer de un tiempo de reposo cubiertos de
    3 minutos a 5 minutos.
    4. NO recaliente pan ni productos de pastelería (p. ej., pastel de carne y
    pizza) con Recalentamiento automáti-
    co. En lugar de este método, utilizar la
    potencia y tiempo manual.
    5. NO recalentar las bebidas.
    6. Los tiempos están basados en un tamaño de servicio aproximado de
    110 g (4 onzas).
    7. Un plato de comida proporciona normal- mente de 3 servicios - 4 servicios.
    Esta característica le permite recalentar
    de 1 porción a 4 porciones precocidas a
    temperatura ambiente o del refrigerador
    sin poner potencia ni tiempo.
    Ejemplo: Para recalentar 2 servicios
    1.• Presione la tecla de Recalentamiento
    Automático hasta que
    el peso deseado
    aparezca en la ventana
    de visualización.
    2.• (ver Función Más/Menos)
    (☛página 13)
    Presione 2 veces
    Pulsar la tecla
    recalentamiento
    automático para
    indicar el número o los servicios
    1 vez
    2 veces
    3 veces
    4 veces Tamaño 
    promedio
    del servicio110 g-180 g (4 oz.-6 oz.)225 g (8 oz.)
    335 g (12 oz.)
    450 g (16 oz.)
    Tiempo
    variará
    dependiendo del tamaño y
    de la potencia del horno.
    Función de
    Recalentamiento Automático
    3.• Presione  Encender.
    ➤ El tiempo de reca-
    lentamiento aparece
    y empieza la cuenta
    regresiva.
    Opcional Estas funciones están probadas y prefi-
    jadas (en función del nivel de potencia de
    este horno) para la cantidad de alimentos
    que se indican en el cuadro de la página
    17. Fluctuaciones locales de energía y el
    gusto individual no han sido tomados en
    cuenta. Si prefiere sus alimentos
    cocinados de diferente forma use las
    instrucciones en la página 12.
    Ejemplo: Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas
    1.• Presione hasta que el
    número de la
    categoría deseada
    aparezca en la
    ventana de
    visualización.
    2.• Presione la tecla dePorción/Peso  hasta
    que el peso deseado
    aparezca en la ventana
    de visualización.
    Presione 2 veces
    4.• Presione  Encender.
    ➤ El tiempo de reca-
    lentamiento aparece
    y empieza la cuenta
    regresiva.
    3.• (ver Función
    Más/Menos)
    (☛página 13)
    Opcional
    Presione 4 veces
    Función de 
    Cocción automática
    IP2880_39R80AP_28_100315  2010.3.15  1:23 PM  Page 50   
    						
    							17
    Gráfico de cocción Automática
    Receta Porción/PesoConsejos
    1. Cereal 0,5, 1 taza Coloque un platón especial para microondas dentro 
    (40, 80 g) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena.
    2. Bebidas 1, 2 tazas Esta función le permite recalentar 1 taza (250 ml) o
    (250, 500 ml) 2 tazas (500 ml) de bebidas a temperatura ambiente sin seleccionar potencia y tiempo. 
    NOTA:
    1. Utilice una taza para uso seguro en microondas.
    2. Calentar líquidos puede ocasionar que sederramen si no se mezclan con aire. No caliente 
    líquidos en su horno de microondas sin mover 
    antes y durante el calentamiento.
    3. Se debe tener cuidado para no sobrecalentar  líquidos cuando se utilice la función de Bebidas. 
    Esta programada para dar un resultado
    apropiado cuando se calienta 1 taza (250 ml) o
    2 tazas (500 ml) de líquido, iniciando de la
    temperatura ambiente. El recalentamiento puede 
    causar e incrementar el riesgo de quemaduras, 
    o derrames de agua. 
    Refiérase a la página 2, artículo 18.
    3. Tocino (Rebanadas)
    4, 6, 10, 14 rebanadasColoque dentro del horno las rebanadas de tocino (90 - 110, 135 - 165,alineadas sobre el plato especial para microondas  230 - 270, 330 - 370 g)con la toalla de papel. Cubrir con la toalla de papel.  (3,2 - 4, 4,8 - 5,8, El tiempo puede variar según la marca de fábrica y   8,1 - 9,5, 11,6 - 13 oz.)el peso. Si el tocino no se cocina a su gusto
    continúe calentando manualmente agregando más 
    tiempo.
    4. Entradas Congeladas 225, 300, 600, 900 gSiga las instrucciones del fabricante para la    
    (8, 10, 20, 32 oz.) preparación. Después de 2 tonos, revuelva o cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de la 
    película después de cocinar. Aléjelo de usted al 
    quitar la cubierta para evitar quemaduras de vapor. 
    Si es necesario tiempo adicional continúe
    cocinando manualmente.
    5. Pizza congelada 225 g Seguir las instrucciones del fabricante.
    (individual) (8 oz.) Agregue más tiempo de cocinado si es necesario. 
    IP2880_39R80AP_28_100315  2010.3.15  1:23 PM  Page 51  
    						
    							18
    Gráfico de cocción Automática(continuación)
    Receta Porción/PesoConsejos
    6. Papas 1, 2, 3, 4 rebandasPerfore cada papa con un tenedor 6 veces alrededor
    (170 - 225 g) de toda la superficie. Coloque la papa o papas 
    (6 - 8 oz. cada uno) alrededor del borde del plato giratorio alineado de 
    una toalla de papel por lo menos a 1 pulgada
    (2,5 cm) de distancia. No cubrir. Para NN-SA610S: 
    Voltee después de 2 beeps. Déjelo estar 5
    minutos para completar la cocción.
    7. Vegetales Frescos 110, 225, 340, 450 g Todos los trozos deben ser del mismo tamaño.  
    (4, 8, 12, 16 oz.) Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua
    por cada 
    1/2taza de vegetales, y cubra sin cerrar 
    con la tapa o una envoltura de plástico perforada. 
    No agregue sal o mantequilla hasta después de 
    cocinar.
    8. Vegetales 170, 300, 450 g Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua  
    Congelados (6, 10, 16 oz.) por cada 
    1/2taza de vegetales, y cubra sin cerrar 
    con la tapa o una envoltura de plástico perforada. 
    No agregue sal o mantequilla hasta después de 
    cocinar. (No se recomienda para los vegetales en 
    mantequilla o salsa.) Después de 2 tonos, revuelva 
    o cambie.
    9. Hot Dog 1, 2, 3, 4 rebandas Hacer 3 cortes en cada salchicha (hot dog). Colocar
    la salchicha (hot dog) en un plato de papel o un plato
    para microondas. No cubrir. Dejar reposar 5 minutos 
    para su preparación completa.
    IP2880_39R80AP_28_100315  2010.3.15  1:23 PM  Page 52  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Microwave Oven Nn Sa610 Operating Instructions Spanish Version