Panasonic Lcd Tv Tc 14la2 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Lcd Tv Tc 14la2 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21 AUDIO ADJUST 1 2 Press to select AUDIO ADJUST. Press to display the AUDIO ADJUST screen. Press to select the sub-menu. Select the setting listening to the sound. Press to activate the setting if necessary. AUDIO ADJUST NORMAL MODE BASS TREBLE STEREO SAP MONO - 4 + 5 AUTO MODE MODE STEREO SAP MONO Function Two channel audio reception. Second Audio Programming (typically used for bilingual audio). Select when stereo signal is weak. Notes: •Red display : With signal White display : No signal White display (All modes) : MONO •To change the mode using SAP button (see page 12). STEREO/SAP/MONO Notes: •“NORMAL” means the MODE is in the factory default setting. “NORMAL” changes to “NORMALIZE” when you change the setting of BASS or TREBLE. •You can normalize each MODE separately. MODE DYNAMIC MUSIC AUTO STANDARD Function Gives contrast to sound. For programs consisting mainly of music. Enhances high sounds (around 4 kHz). Automatically adjusts for a wide Dynamic Range. Emits the original sound. MENU ADJUST PICTURE AUDIOSET UP PICTURE ADJUST AUDIO ADJUST BASS, TREBLE You can change the level of each sub- menu (BASS and TREBLE) for each MODE (AUTO, STANDARD, DYNAMIC and MUSIC) according to your personal preference. Sub-menu BASS TREBLE Function Adjusts low frequencies. Adjusts high frequencies. NORMAL/NORMALIZE Press to select NORMALIZE. Press OK. • To reset to standard setting : AUDIO ADJUST NORMALIZE MODE BASS TREBLE + 5 + 1 AUTO

22 ASPECT Controls This feature allows you to enjoy viewing the picture at its maximum size, including wide screen cinema format picture. Each time you press the button: Notes: •The aspect setting is stored separately for VIDEO1, VIDEO2 and COMPONENT. •In TV mode, the aspect is fixed at 4:3. (For Video input only) Explanation 4:3 mode will display a 4:3 picture at its standard 4:3 size without any stretching. 16:9 mode will display 16:9 aspect ratio picture. Bars can be seen at the top and bottom of the image (not available in TV mode). Mode 4 : 3 16 : 9Picture 4 : 3 16 : 9 16 : 9 4 : 3

23 Precauciones relacionadas con la utilización de las pilas La instalación incorrecta de las pilas puede causar fugas en las mismas que podrían estropear el transmisor de mando a distancia. Tome las precauciones siguientes: 1. Utilice siempre pilas nuevas cuando reemplace las viejas. 2. No intente cargar, cortocircuitar, desarmar, calentar o quemar las pilas usadas. 3. Las pilas deberán cambiarse cuando el mando a distancia funcione esporádicamente o no pueda controlar esta unidad. Se necesitan dos pilas AA. 2. Instale las pilas y vuelva a poner la tapa. Tenga en cuenta las polaridades (+ y -) al instalar las pilas. Manual de instrucciones [ Resumen ] Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos sinceramente que disfrute durante muchos años de su nuevo Esperamos sinceramente que disfrute durante muchos años de su nuevo televisor LCD. Para obtener el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer cualquier ajuste, y guárdelas para poder utilizarlas como referencia en el futuro. Guarde también el recibo de su compra, y anote el número del modelo y el número de serie de su aparato en el espacio provisto en la cubierta posterior de estas instrucciones. 155 3030 • TC-14LA2 El ángulo del soporte se puede ajustar entre 5° hacia delante y 15° hacia atrás, y se puede girar 30° hacia la derecha/izquierda. Ajuste el soporte con el ángulo deseado • TC-14LA2D El ángulo del soporte está fijado en 14° hacia atrás. Frente Frente Instalación de las pilas del mando a distancia 1. Abra la cubierta de las pilas.Frente

24 ININAUDIO VIDEOS-VIDEORRLLY PBPR1 2AUDIOCOMPONENT VIDEO INPUTINPUTVIDEO ININAUDIO VIDEOS-VIDEORRLLY PBPR1 2AUDIOCOMPONENT VIDEO INPUTINPUTVIDEO Nota: Con este aparato no se suministran cables ni conectores. ININAUDIO VIDEO S-VIDEORRLLY PBPR1 2AUDIOCOMPONENT VIDEO INPUTINPUTVIDEO Conexión Cable entrante de 75 ohmios procedente compañía de televisión por cable •Para recibir los canales de televisión por cable (01 - 125) conecte el cable suministrado por su compañía de televisión por cable. El modo de antena debe ajustarse a CABLE (consulte la página 29, MODO). • Ciertos sistemas de televisión por cable neutralizan algunos canales para reducir interferencias o tienen canales especiales (codificados). Para recibir correctamente estos canales se necesita un sintonizador de conversión de televisión por cable. Póngase en contacto con su compañía de televisión por cable para conocer los requerimientos de compatibilidad. •Ponga el canal del televisor en CH3 o CH4 cuando utilice esta conexión. Conexión del receptor de TV por cable Conexión de antena Para recibir correctamente los canales de VHF/UHF se requiere una antena externa. Para obtener la mejor recepción se recomienda utilizar una antena para exteriores. El modo de antena debe ajustarse a TV (consulte la página 29, MODO). Antena de VHFAntena de UHF Cable coaxial de 75 ohmios Mezclador Conector de antena tipo F La parte posterior del televisor Cable coaxial de 75 ohmios Conector de antena tipo F Cable coaxial de 75 ohmios Conector de antena tipo F Receptor de TV por cable Receptor de TV por cable y Videograbadora Terminal de antena Terminal de antena Cable entrante de 75 ohmios procedente compañía de televisión por cable Terminal de antena La parte posterior del televisor La parte posterior del televisor OUTPUTINPUTReceptor de TV por cable Receptor de TV por cableOUTPUTINPUT Videograbadora ANT OUTPUT ANT INPUT

25 INAUDIO VIDEO S-VIDEORRLLY PBPR1 2AUDIOCOMPONENT VIDEO INPUTINPUTVIDEO 1 2 3 Canal 6ESTEREO SPA MONO4 : 3 Conexión POWERTV/VIDEO VOLUME CHANNEL POWER Conexión/desconexión de la alimentación Conexión de la clavija la toma de corriente. Púlselo para conectar/desconectar la alimentación principal del televisor. • Indicador de la alimentación Alimentación principal conectada : Verde Alimentación principal desconectada : Apagado Ej.: Sensor de mando a distancia Interruptor POWER principal Indicador de la alimentación Púlselo para encender/apagar el televisor. •Indicador de la alimentación Encendido : Verde Apagado (En espera) : Rojo •Esto no funciona cuando la alimentación principal está desconectada (apagado) (consulte arriba). Nota: Seleccione el idioma de menú antes de utilizar el televisor (consulte la página 27, Idioma). Notas: •El televisor y el adaptador de CA consumirán algo de energía siempre que el cable de CA esté conectado a la toma de corriente. •Asegúrese de utilizar el cable de alimentación y el adaptador de CA incluidos en los accesorios. •El uso de los adaptadores de la CA con excepción de especificado puede causar malfuncionamientos. Cable de alimentación CA 120 V, 60 Hz En el aparato principal En el mando a distanciaLa pantalla de abajo se visualiza durante un rato cuando se enciende el televisor. Conexión de auriculares (No suministrado) Clavija M3

26 Operaciones con menús Púlselo para visualizar la pantalla MENU. 1 MENU Ajuste Imagen SonidoConfigu. Ajuste Imagen Ajuste Sonido Cuadro de instrucciones de ayuda en pantalla Cuando se visualiza un menú en el televisor aparece un cuadro de ayuda en la pantalla. Este cuadro de ayuda indica qué teclas del mando a distancia se utilizan para navegar por el menú mostrado. PROGRAMA MANUAL Entre Canal 121VUELVE ANULAR SEL CANAL MENU AjusteConfigu. Idioma Prog. Canales Bloqueo Subtítulos Ponga Títulos Otro Ajuste MENU Ajuste Imagen SonidoConfigu. Ajuste Imagen Ajuste Sonido MENUAjusteConfigu. Idioma Prog. Canales Bloqueo Subtítulos Ponga Títulos Otro Ajuste MENUAjuste Imagen SonidoConfigu. Ajuste Imagen Ajuste Sonido o 2

27 • Para volver a la pantalla anterior : • Para salir de la pantalla MENU :Púlselo para seleccionar la pantalla MENU (Ajuste o Configu.). Púlselo para seleccionar la función de menú secundario. Púlselo para visualizar la pantalla de menú secundario.Con esto se retorna a la visión normal. No MODO No EN MUDO Idioma Idioma Seleccione el idioma del menú. Ajuste Imagen Normal Imagen Luz Posterior CONTRASTE BRILLO COLOR TINTE NITIDEZ Imagen IA+ 30 0 0 0 0 0 Normal No Si Bloqueo Programas: Activado Modificar INGRESAR CLAVE No Si Otro Ajuste REDUC DE RUIDO Matriz ColorDS HD ECON ENERGíAESTÁNDAR No Si 3D Y/C Filtro No Si Ajuste Sonido Normal Sonido BAJOS ALTOS ESTEREO SPA MONOAuto - 4 + 5 Prog. Canales MODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL TV CABLE Video1 Video2 ComponenteVideo1 Video2 Componente Operaciones con menús

28 POWERTV/VIDEO VOLUME CHANNEL Controles básicos Sensor de mando a distancia Dentro de 20 pies (6 metros) a partir del panel delantero del televisor. Interruptor POWER principal Púlselo para conectar/desconectar la alimentación principal del televisor (consulte la página 25).Canal superior/inferior Subida/bajada del volumen Botón TV/VIDEO Botón SLEEP Ponga el tiempo tras el cual el televisor se pondrá en el modo de espera. •Cuando queden 3 minutos parpadeará “ 3” (“2” para 2 minutos y “1” para 1 minuto). •El temporizador de cancelado se cancelará cuando se desconecte la alimentación. Botón de la alimentación Púlselo para encender o apagar el televisor (consulte la página 25). Nota: Esto no funciona cuando la alimentación principal está desconectada (apagado). Botones numerados Botón TV/VIDEO Púlselo para cambiar el modo de entrada. Botón R-TUNE Púlselo para cambiar a un canal o modo de vídeo anterior. No resulta efectivo bajo las condiciones siguientes: 1. Justo después de encender el televisor. 2. Después de cambiar TV / CATV (MODO en Prog. Canales). 3. Justo después de la ejecución de ACP (programación automática de canales).4. Cuando se selecciona el mismo canal que el canal actual.Botón MUTE Púlselo para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para cancelar el silenciamiento. El silenciamiento se cancela cuando se desconecta la alimentación o se cambia en nivel del sonido. Botón ASPECT Botón MENU (consulte la página 26) Botón RETURN Púlselo para volver a la pantalla anterior. Botón RECALL Púlselo para visualizar el número del canal, el temporizador de cancelado y otras opciones. Botón SAP Púlselo para seleccionar el modo de audio. También puede cambiar el modo en la pantalla MENU (consulte la página 27). ESTEREO SPA MONO 30 60 090 Aumenta el volumenMueve el cursor hacia la derecha durante el modo del menú. Canal inferior Mueve el cursor hacia abajo durante el modo del menú. Canal superiorMueve el cursor hacia arriba durante el modo del menú. Reduce el volumenMueve el cursor hacia la izquierda durante el modo del menú. 4 : 3 16 : 9 Video1 Video2TVComponente

29 Sintonización de canales Pulse para seleccionar Prog. Canales. Pulse para visualizar la pantalla Prog. Canales. 2 3 Pulse para seleccionar MODO. Pulse para seleccionar TV o CABLE. Pulse el botón TV/VIDEO para visualizar el canal de TV. 1 Explora y guarda automáticamente todos los canales de TV. Programación automática de canales 4 5 Pulse para seleccionar PROGRAMA AUTO. Púlselo para visualizar la pantalla PROGRAMA AUTO. PROGRAMA AUTO Activar "PROGRAMA AUTO?" Si No 4 5 6 Púlselo para seleccionar Si. Púlselo para iniciar PROGRAMA AUTO. PROGRAMA AUTO En Programa Auto Canal 59 Los canales avanzarán automáticamente hasta que todos ellos hayan sido explorados. Los números de los canales con señal de vídeo recibida se guardarán en la memoria de canales. Notas: •Cuando se pulse cualquier botón durante PROGRAMA AUTO, el televisor volverá a mostrar la imagen normal. (Los canales encontrados hasta ese punto se añaden.) •Después de terminar PROGRAMA AUTO se visualizará el número del canal más bajo añadido. •Cuando no haya canales que puedan recibirse, se visualizará el canal 69 (para TV) o el canal 125 (para TV por cable).Pulse para seleccionar PROGRAMA MANUAL. Pulse para visualizar la pantalla PROGRAMA MANUAL. Pulse para seleccionar canal.También puede utilizar los botones numerados. Púlselo para añadir el canal a la memoria de canales (el número del canal se pone de color azul). Púlselo para borrar el canal de la memoria de canales (el número del canal se pone amarillo). Añada o borre un canal manualmente. Programación manual de canales Prog. Canales MODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL TV CABLE PROGRAMA MANUAL Entre Canal121 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla MENU y seleccione Configu. • Repita los pasos 5 y 6 para otros canales. MENUAjusteConfigu. Idioma Prog. Canales Bloqueo Subtítulos Ponga Títulos Otro Ajuste Prog. Canales MODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL TV CABLE

30 Troubleshooting If there is a problem with your TV please refer to the table below to determine the symptoms, then carry out the suggested check. If this does not solve the problem, please contact your local Panasonic dealer, quoting the model number and serial number (both found on the rear of the TV). Symptoms Checks Antenna location, direction or connection Picture Sound Aerial location, direction or connection Electrical appliances Cars / Motorcycles Fluorescent lights Volume level Sound mute switched on. Color controls set at minimum levels. Weak signal. Retune Channel (s). Sound reception may have deteriorated. Switch STEREO mode (AUDIO ADJUST menu) to Off until reception improves. Noisy Sound Normal Sound No Sound No Sound Normal SoundNoisy Sound Weak or No Sound Weak or No Sound Interference Multiple Image Normal Picture No Picture No Colour Snowy Picture Normal Picture Poor or Distorted Picture Cannot operate with the remote control.The battery is exhausted. The battery’s polarity is wrong. The remote control sensor is exposed to strong light of a fluorescent lamp, etc. The main unit is hot. The main unit radiates heat and some of the parts may become hot. This is not a problem for performance or quality. Set up at a location with good ventilation. Do not cover the ventilation holes of the TV with a tablecloth etc., and do not place on top of other equipment. There may be red spots, blue spots, green spots and black spots on the screen. This is a characteristic of liquid crystal panels and is not a problem. The liquid crystal panel is built with very high precision technology giving you fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of red, blue, green, or black. Please note this does not affect the performance of your LCD. TV set to Video Input mode. Not plugged into AC outlet. Not switched on. Picture / Sound controls set at minimum levels. Check if in Standby mode.