Panasonic Lcd Television Tc 32lx600 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Lcd Television Tc 32lx600 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21 Advanced Control with HDMI “HDAVI Control” Operating Peripheral Equipment Other adjust Auto power on Prog-out stop Off Off Ctrl with HDMI On Standard Power save Menu Picture Audio Lock Setup Timer Setup CH scan ALL Language Program channel Input labels CC Other adjust Control with HDMI “HDAVI Control” Newer Panasonic audio-video products with HDMI output connections can be controlled using the TV’s remote. Limited features such as automatic switching to the TV’s HDMI input are available. • This feature is limited to models incorporating Panasonic’s “Control with HDMI”. Refer to the models listed on page 22 or the individual instruction manuals for compatibility information. • Depending on the cable used, this function may not be possible. Display menu Select “Ctrl with HDMI” Select “Setup” Select “On” or “Off” ■ Press to exit or return to previous screen Select “Other adjust” When “Ctrl with HDMI” is set to “On”, at the start of DIGA playback, TV input automatically switches to the input compatible with playback equipment. • If using DIGA operation and the DIGA menu is displayed, the TV input automatically switches to DIGA. If TV power is Off, it switches On. When “Ctrl with HDMI” is set to “On”, the TV is automatically turned on and switched to the appropriate HDMI input whenever a “Control with HDMI” compatible DIGA (Panasonic DVD Recorder) is initially turned on and Play mode is selected. When “Ctrl with HDMI” is set to “On” and the TV is turned off, the connected DIGA (Panasonic DVD Recorder) is also automatically turned off. •DIGA (Panasonic DVD Recorder) will not turn off if it is still in rec mode. Power off link Power on link Automatic input switching • Before using HDMI control functions, the connected equipment (DIGA) must also be set. For details, see the operation manual for each equipment. • For equipment connection details, see p. 22. • Default setting is “On”. If no HDMI equipments are connected or standard HDMI (non- “Control with HDMI”) are used, set to “Off”. (see below) Note 4 5 1 23 select next select next select change

22 1 AV INSERVICE ONLY2 Recommended AV connections These diagrams show our recommendations for how to connect the TV unit to your various equipments. For other connections, consult the instructions of each equipment and the specifications (p. 44). For additional assistance, please visit our website at www.panasonic.com Power Cord (Connect after all the other connections.) Back of the unit ■ To watch camcorder images Camcorder VCR DVD Player M3 plug Headphones/ Earphones (not supplied) • Individual HDMI equipments may require additional menu settings specific to each model. Please refer to their respective operating instruction manuals. • When connecting to HDMI 2, set the input mode to HDMI 2 (p. 12) initially before connecting to HDMI 2. After connection, confirm the HDMI control functions (p. 21). • As of March 2006, models with “Control with HDMI” are: DMR-ES25, DMR-ES45V, DMR-EH55, DMR-EH75V and DMR-ES46V (USA only) See www.panasonic.com for future models with “Control with HDMI” Note ■ To watch digital video image DVD Player or Set Top Box (HDMI compatible machine only) HDMI cable HDMI-DVI conversion cable Connect with HDMI cable (HDMI 1 is recommended) ■ Control with HDMI (p. 21) DIGA (Panasonic DVD Recorder) Audio cableor

23 Advanced Recommended AV connections ANT DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL IN Cable BoxCable TV or Digital Audio Out ■ To watch DVDs DVD Player Set Top Box ■ To listen to the TV through speakers • Turn Off the TV speakers. Amplifier Optical digital audio cable • Set the TV channel to CH3 or CH4 for using Cable Box Connection. • For further information on Cable Box Connection, consult to your local cable company. • The picture and audio input signals connected to a terminal specified in “Prog-out stop” (p. 14-15) cannot be output from “OUTPUT” terminals. However, audio output can be obtained from “Digital Audio Out” terminal. • When an equipment (STB, DVD, etc.) is connected to HDMI or COMPONENT terminals, only audio signals can be obtained. No video signals can be out put. Note or ■ DVD Recorder / VCR

24 Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios/Opción Precaución • La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). • No utilice baterías (Ni-Cd). • No queme ni rompa las pilas. • Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. (págs. 37-38) □ Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) • Pila AA □ Transmisor de mando a distancia • EUR7613ZF0 Accesorios Instalación de las pilas del mando a distancia Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas Deslice para abrirEmpuje 1 2 □ Manual de instrucciones □ Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) □ Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Accesorio opcional Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared. Soporte para colgar en pared (vertical) • TY-WK32LR2W Cómo retirar la base del televisor 12Retire dos tornillos. Saque la parte de plástico.Retire cuatro tornillos. Saque la parte metálica. Cierre Estera de espuma ó paño blando y grueso ADVERTENCIA • No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted mismo puede ser la causa de que el consumidor corra riesgos. Cualquier daño que resulte de no haber sido un instalador profesional quien montó su unidad anulará su garantía. • Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto. • No monte el televisor LCD directamente debajo de las luces del techo (luces direccionales, reflectores ó luces halógenas) que producen típicamente mucho calor. De lo contrario podrían deformarse ó dañarse las piezas de plástico de la caja.

25 Español [Resumen] Identificación de los controles Accesorios/Opción Identificación de los controles Conecta/desconecta la alimentación.(Se utiliza cuando está activado el botón de la alimentación.) Configura el mando a distancia para hacer la comunicación con otros dispositivos. Volúmen Navegaciones del menú Selecciona canales en orden. Navegaciones del menú Visualiza el menú principal. (págs. 30-31) Selecciona el modo de entrada. (pág. 32) Visualiza ó elimina la bandera de canal. (pág. 28) Cambia al canal visto previamente. Temporizador para acostarse (MINUTOS) (pág. 28) Cambia la relación de aspecto (pág. 29) Seleccione el modo de audio para ver la televisión. (pág. 28) Selección/OK/Cambio RETURN (para volver al menú anterior) Salir (del menú) Controla la función de la lista de canales favoritos. (pág. 29) GUÍA para DBS Encendido / Apagado del silenciamiento del sonido Teclado numérico para seleccionar cualquier canal ó para hacer introducciones alfanuméricas en los menús. (pág. 28) Acceso directo a canales para DTV y DBS (pág. 28) Demuestra la calidad de la imagen en el modo vivido. (pág. 28, 30-31) Operaciones de equipos externos (pág. 32) (Videograbadoras, DVDs, etc.) Nota • El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación esté introducido en la toma de corriente. Colocación del receptor Cómo utilizar la base del LCD Coloque el receptor a una distancia confortable para ver. Evite colocarlo donde la luz solar directa u otra luz brillante (incluidos reflejos) caiga sobre la pantalla. La utilización de algún tipo de iluminación fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia. La ventilación adecuada es esencial para impedir el fallo de los componentes internos. Manténgase alejado de las áreas donde el calor o la humedad sea excesivo. Ajuste el soporte con el ángulo deseado El ángulo del soporte se puede girar 20° hacia la derecha/izquierda. Sensor del control remoto Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor. Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado)Volúmen Navegaciones del menú El botón POWER Cambia TV/VIDEOSelecciona canales en orden.

26 IN OUT ANT IN ANT OUT S-Video OUT Video IN Audio OUTL R Video OUT Audio INL R ANT Conexiones Notas • Con este televisor no se suministran todos los cables ni equipos externos mostrados en este manual. • Para obtener más ayuda, visítenos en www.panasonic.com • Al conectar cables de vídeo se da prioridad al cable de S-vídeo cuando están conectados el terminal de entrada S-VIDEO y el terminal de entrada VIDEO. • Cuando reciba señales de canales digitales, todos los formatos digitales serán convertidos en sentido descendente en vídeo NTSC compuesto que saldrá a través de los terminales de salida de programas. • Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación con una videograbadora. Cable de alimentación de CA (Conéctelo después de terminar todas las demás conexiones.) ■ Para ver la televisión Parte posterior de la unidad Receptor de televisión por cable ó Antena de VHF / UHF Para reproducir vídeo Grabadora DVD / Videograbadora Videograbadora con sintonizador de TV Las señales de S-Vídeo tienen prioridad. ó

27 Español [Resumen] Ajuste inicial Conexiones Ajuste inicial Idioma Programa auto Idioma IdiomaEspañol Ajuste inicial Idioma Programa auto Escaneando canales análogos ... Progreso Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo Cable To d o s Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo Cable To d o s - - - 2 Editar FavoritosAceptar No Si Agregar Ajuste inicial Siguiente Ent. ANT Cable: Televisión por cable Antena: Antena Modo Todos : Digital y analógico Análogo: Analógico solamente (Reduce el tiempo para la recepción) Siguiente Seleccione Establezca Seleccione Inicie. Seleccione “Iniciar escaneo”. Seleccione “Aceptar”. Aceptar Inicie la exploración de los canales. Seleccione la antena y los modos de entrada Confirme los canales registrados. • Los canales disponibles (analógicos/digitales) se establecen automáticamente. Seleccione “Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (págs. 30-31) está en “Sí”. Configuración automática de canales Seleccione “Programa auto”. ■ Pulse para salir ó volver a la pantalla anterior. Encienda el televisor con el interruptor POWER. 1 Seleccione su idioma. 2 3 English Español Français Nota • Para cambiar la configuración posteriormente, vaya a la pantalla Menu (Págs. 30-31) Pulse para ir a la pantalla anterior ó seleccionar un icono, y luego pulse OK para obtener el mismo resultado. • Para poner en la memoria los canales que fueron localizados mediante la exploración automática, mueva el cursor a “Aceptar” y pulse OK. • Acerca de los sistemas de emisión Analógico : Sistema de televisión tradicional Digital : Un sistema nuevo que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad.

28 15-2 ABC - HD 1080I T V -G Estándar4 : 3 30 CC SPA Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a 90 minutos que puede ajustarse a intervalos de 30 minutos. Temporizador para acostarse Escucha con SAP (Programa de audio secundario) Recuperación de información Canal Identificador de emisoraSPA Nivel de clasificaciónModo de imagen Resolución de señales Relación de aspecto Tiempo restante del temporizador para acostarse ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de ) ■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión. • Modo digital Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se recibe un canal digital. Pista de audio 1 de 1 (Ingles) • Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. (La flecha muestra la selección.) • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estereo/SPA/Mono) • 0/30/60/90 (minutos) Para ver la televisión Cambie al modo de televisión. Arriba Abajo ó Seleccione un número de canal. ■ Para introducir directamente el número de un canal digital Ejemplo: CH15-1: Conecte la alimentación 1 2 3 Demostraciones de imágenes Demuestra la calidad de la imagen en el modo vivido.(págs. 30-31) Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (Pág. 26) SíNoModo vivido Demostración Visualice ó elimine la bandera de canales. Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo.

29 Español [Resumen] Para ver la televisión Ajustes 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] Ajustes 1/3 [1] 26-1 [2] [3] [4] [5] Favoritos 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] Nota • Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antenna” en “ANT In” de “Programa auto” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. • El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor. (vea debajo) Cambio de la relación de aspecto Llamada a un canal favorito• El modo cambia con cada pulsación. • 480i, 480p:COMP/JUSTO/4:3/ACERC • 1080i, 720p:COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3 Cambie la relación de aspecto 1 Visualice el canal que va a colocar en la lista de favoritos. 2 Mantenga pulsado FAVORITE durante varios segundos. • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar ◄ ► también cambia la página. 3 Pulse ▲▼ para resaltar una posición en la lista. Y luego pulse OK para memorizar el canal visualizado en esa posición. • También puede utilizar las teclas numéricas (1-9 y 0) para seleccionar los números de lista grabados (1-9 y 0). Al hacer esto, los números se grabarán directamente sin tener que pulsar la tecla OK. • Para eliminar un canal favorito Un canal memorizado se podrá eliminar de la lista manteniendo pulsado FAVORITE mientras su posición está resaltada. Configuración de la función de favoritosUtilización de la función de favoritos 1 Pulse FAVORITE. • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar ◄ ► también cambia la página. 2 Pulse ▲▼ ó una tecla numerada (1-9 y 0 ) para resaltar un canal de la lista. • Al seleccionar un número de canal de la lista con las teclas numeradas se visualizará directamente el canal. 3 Pulse OK para visualizar el canal resaltado. Seleccione Aceptar Seleccione Aceptar ■ FAVORITOS Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó usando las teclas de números. (vea debajo)

30 ■ Lista de menús Menú Elemento Imagen Normal Modo Luz de atrás Contraste, Brillo, Color, Tinte, Nitidez Temp color Modo vivido Imagen IA Ajuste acerc. Otros ajustesReduc de ruido 3D Y/C filtro Matriz color Nivel obscuro Audio Normal Bajos Altos BalanceOtros ajustesSonido IA Envolvente Ent. HDMI1, Ent. HDMI2 Norm. de audio CronómetroApagado Bloqueo Ajuste Búsqueda Idioma Programa canal Títulos de entradas CC Otros ajustesAutoencendido Para prog-out Ctrl con HDMI Econ. energía Acerca de Restaurar Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro Imagen 1/2 Sí Estándar +20 0 0 0 0 Normal Modo Contraste +20 Luz de atrás Brillo Color Tinte Nitidez Imagen 1/2 Sí Estándar +20 0 0 0 0 Normal Modo Contraste +20 Luz de atrás Brillo Color Tinte Nitidez ■Pulse para salir ó volver a la pantalla anterior. Cómo utilizar las funciones de los menús Seleccione el menú Seleccione el elemento 3 2 Ajuste ó seleccione 4 Ajuste ó Seleccione 1 Seleccione Siguiente Seleccione Visualice el menú (Ejemplo: Menú Imagen) Varios menús le permiten cambiar ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones, para poder disfrutar viendo la televisión con sus preferencias establecidas. (Ejemplo: Menú Imagen) • Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada).