Home > Panasonic > Television > Panasonic Lcd Television Tc 26lx70 Operating Instructions

Panasonic Lcd Television Tc 26lx70 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Lcd Television Tc 26lx70 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    Guía rápida para la puesta en marcha
     Identificación de los controles Conexiones
    Identificación de los controles
    Conecta/desconecta la alimentación.(Se utiliza cuando está activado el botón de la 
    alimentación.)
    Configura el mando a distancia para 
    hacer la comunicación con otros 
    dispositivos. 
    (pág. 18)
    Volúmen
    Navegaciones del menú
    Selecciona canales en orden.
    Navegaciones del menú
    Visualiza el menú principal. 
    (págs. 12-13)
    Selecciona el modo de entrada. (pág. 11)
    Visualiza ó elimina la bandera de canal. (pág. 10)
    Cambia al canal visto previamente.
    Cambia la relación de aspecto 
    (págs. 10, 26)
    Seleccione el modo de audio para 
    ver la televisión. 
    (pág. 10)
    Selección/OK/Cambio
    RETURN 
    (para volver al menú anterior)
    Salir (del menú)
    GUÍA para DBS
    Encendido / Apagado del 
    silenciamiento del sonido
    Teclado numérico para seleccionar 
    cualquier canal ó para hacer 
    introducciones alfanuméricas en los 
    menús. 
    (pág. 10)
    Temporizador para acostarse 
    (MINUTOS) 
    (pág. 10)
    Acceso directo a canales para DBS 
    Operaciones de equipos externos
    (págs. 11, 22) (Videograbadoras, DVDs, 
    etc.)
    Nota
    • El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del c\
    able de alimentación esté introducido en la 
    toma de corriente. Sensor del control remoto 
    Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor.
    Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado)
    Cambia TV/VIDEO El botón POWER
    Volúmen
    Selecciona canales 
    en orden. 
    						
    							10
    10Vivido 
    1080i COMP 30 
    SPA
    Canal/modo de entrada
    SPA Resolución de señales
    Modo de imagen Tiempo restante del 
    temporizador para acostarse
    Relación 
    de aspecto
    ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de )
    Para ver la televisión
    Cambie al modo de
    televisión.
    Arriba
    Abajo
    ó
    Seleccione un número de
    canal.
    Conecte la
    alimentación
    1
    2
    3
    Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televis\
    ión por cable. (pág. 8)
    Nota
    • Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “ANT In” de “Programa auto” para cambiar la recepción de la señ\
    al 
    entre televisión por cable y antena. (
    pág. 15)
    • El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso despué\
    s de apagar el televisor.
    Temporizador
    para
    acostarse
    Recuperación
    de
    información
    • 0/30/60/90 (minutos)
    Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a 
    90 minutos que puede ajustarse a intervalos de 30 minutos.
    ■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión.
    Visualice ó elimine la bandera de canales.
    Cambio de
    la relación
    de aspecto
    Cambie la relación de aspecto (pág. 26)
    • El modo cambia con cada pulsación.
    •  480i, 480p:COMP/JUSTO/4:3/ACERC
    •   1080i, 720p:COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3
    Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) \
    cuando se recibe un canal digital.
    •  Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se 
    muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)
    •   Visualización roja: Con señal
    V
    
    isualización blanca: Sin señal
    Visualización blanca (Todos los modos) : Mono 
    Escucha
    con SAP
    (Programa
    de audio
    secundario)
    Estéreo Recepción de dos canales de audio.
    SPA
    Programación de audio secundario (se utiliza normalmente para audio \
    bilingüe).
    Mono Seleccione esto cuando la señal estéreo sea débil. 
    						
    							11
    Visión
     Para ver vídeos y DVDs Para ver la televisión
    VideograbadoraDVD
      Retroceso/Avance rápido Retroceso/Avance
    ReproducciónReproducción
    Pausa Pausa
    ParadaParada
    Grabación de
    videograbadora-
    Televisor/Videograbadora Abertura/Cierre
    Canal abajo/arriba Retroceso/avance lento
    Seleccionar entrada 
    [1] TV 
    [2] Componente 
    [3] HDMI 
    [4] Video1
    [5] Video2
    [6] Video3 
    Video1
    VCR
    (Para hacer otras operaciones, vea la pág. 22.)
    Para ver vídeos y DVDs
    Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser con\
    trolados con el mando a
    distancia.
    Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar \
    el mando a distancia. (pág. 18, 23-24)
    Con la videograbadora ó DVD encendido
    Cambie a entrada externa.
    Pulse para visualizar el menú de selección de entrada.
    Seleccione el modo de entrada.
    ó
     Seleccione.
     Introducir.
    (ejemplo)
    Utilice
    la videograbadora ó DVD con el mando a distancia
    Nota
    • Para conocer detalles, 
    vea el manual del 
    equipo ó pregunte a su 
    concesionario local.
    • El terminal y la etiqueta del dispositivo 
    conectado se indican. 
    Para etiquetar cada uno de los dispositivos 
    conectados (pág. 14) 
    Etiqueta
    [ejemplo] Terminal
    Pulse la tecla de número 
    correspondiente en el mando 
    a distancia para seleccionar la 
    entrada de su elección.
    Pulse para seleccionar la 
    entrada de su elección y luego 
    pulse “OK”.
    • Si, durante la selección, no se realiza ninguna acción 
    durante varios segundos, se 
    saldrá del menú de selección 
    de entrada.
    3
    1
    2
    [ejemplo]
    ■Pulse para salir ó volver 
    a la pantalla anterior. 
    						
    							12
    Menú Elemento
    Imagen
    Normal 
    Modo
    Luz de atrás
    Contraste, Brillo,
    Color, Tinte, Nitidez
    Temp color
    Imagen IA
    Ajuste acerc.
    Otros ajustes
    Reduc de ruido
    3D Y/C filtro
    Matriz color
    Nivel obscuro
    Audio
    Normal
    Bajos
    Altos
    Balance
    Otros ajustesSonido IA
    Envolvente
    Ent. HDMI
    Norm. de audio
    SPA
    Bloqueo
    Ajuste
    Idioma
    Programa canal
    Títulos de entradas
    CC
    Otros ajustesAutoencendido
    Para prog-out 
    VIERA Link
    Econ. energía
    Imagen   1/2Sí
    +20 0
    0
    0
    Normal
    Contraste
    +20
    Luz de atrás
    Brillo
    Color
    Tinte
    NitidezEstándar
    Modo
    0
    Imagen   1/2Sí
    +20 0
    0
    0
    Normal
    Contraste
    +20
    Luz de atrás
    Brillo
    Color
    Tinte
    NitidezEstándar
    Modo
    0
    Menú
    Ajuste Bloqueo
    Audio Imagen
    3
    2
    4
    1
    ■ Lista de menús
    ■Pulse para salir ó volver a la pantalla anterior.
    Cómo utilizar las funciones de los menús
    Seleccione el menú
    Seleccione el elemento
    3
    2
    Ajuste ó seleccione
    4
    Ajuste ó
    Seleccione
    1
     Seleccione
     Siguiente
    Seleccione
    Visualice el menú
    (Ejemplo: Menú Picture)
    Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, 
    el sonido y otras funciones, para poder disfrutar viendo la televisió\
    n 
    con sus preferencias establecidas.
    (Ejemplo: Menú Picture)
    • Visualiza las funciones que 
    pueden establecerse (cambia 
    según la señal de entrada). 
    						
    							13
    Funciones 
    avanzadas
     Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, calidad de sonido, etc.)
    Ajustes / Configuraciones (alternativas)
    Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “\
    Otros ajustes”).Normal Sí
    Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 27)Modo
    Estándar
    Ajusta la luminancia de la luz de fondo.Luz de atrás +20
    Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se 
    ajuste a sus gustos.Contraste +20 Brillo  0 Tinte 0 Nitidez 0Color 0
    Selecciona el nivel de los colores cálidos (rojo) y de los colores \
    fríos (azul). 
    (Rojo/Azul/Normal)Temp color
    Azul
    Controla las áreas oscuras sin afectar al nivel del negro ni al brill\
    o de la imagen en general. (Sí/No)Imagen IA Sí
    Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del asp\
    ecto es “ACERC”. (pág. 26)On Ajuste acerc.
    Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Perm\
    anece en No cuando se 
    recibe una señal intensa. (Sí/No)Reduc de ruido
    No
    Minimiza el ruido y la diafotía cromática en la imagen.  (Sí/No)  No es válido en componente y HDMI.3D Y/C filtro
    No
    Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados \
    a componentes.  (SD/HD)  SD: Visión normal  HD: Visión de alta definición  Sólo se acepta la señal 480 p, la televisión convencional (NTS\
    C) no se está disponible.
    Matriz color
    SD
    Cuando seleccione la entrada de vídeo o componente, elija Obscuro o C\
    laro dependiendo de las 
    condiciones de la imagen.
    Las escenas oscuras pueden verse fácilmente.  (Obscuro/Claro)
      Fijado en Obscuro cuando se selecciona el modo de TV.  Fijado en Claro cuando se selecciona el modo de HDMI.
    Nivel obscuro
    Claro
    Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance los ajustes predeterminados en la fábrica.Normal Sí
    Aumenta ó disminuye la respuesta de los graves. Bajos+ 4
    Aumenta ó disminuye la respuesta de los agudos.Altos  0
    Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance los ajustes predeterminados en la fábrica.Balance0
    Iguale los niveles del sonido en todos los canales y entradas VIDEO.  (Sí/No)Sonido IA
    Sí
    Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo.  (Sí/No)Envolvente
    No
    Selecciona según la señal cuando está conectado HDMI.  (Auto/Digital/Análogo)  Auto: Selecciona automáticamente la señal analógica/digital.Ent. HDMI
    Auto 
    Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas ex\
    ternas.Norm. de audio 0
    Seleccione el modo de audio para ver la televisión.  (Estéreo/SPA/Mono)  Para cambiar el modo utilizando el botón SAP. (pág. 10)SPA
    Estéreo
    Bloquea programas. (pág. 16-17)
    Selecciona el idioma para los menús de la pantalla.
    Idioma
    Establece los canales de recepción. (pág. 15)Programa canal 
    Etiquetas de visualización de dispositivos externos (pág. 14)Títulos de entradas
    Visualiza subtítulos (subtítulos) (pág. 14)CC
    Establece cómo se va a conectar la alimentación del televisor.  (Sí/No)
    Sí  :  Conecte la clavija del cable de alimentación al receptor de televisió\
    n por cable, etc., y  controle el encendido/apagado del televisor en el equipo conectado. (El\
     temporizador para 
    acostarse no funcionará si está activado “Autoencendido”.) \
    No :  Suministre alimentación desde una toma de corriente y controle el enc\
    endido/apagado del  televisor en el propio televisor.
    Autoencendido No
    Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, detenga la sali\
    da de la imagen y el sonido 
    especificados en este menú (pág. 21)  (No/Comp./HDMI/Video 1/Video 2/Video 3)
     Comp./HDMI 1/HDMI 2 no puede dar salida a señales de vídeo indepen\
    dientemente del ajuste 
    de “Para prog-out”.Para prog-out
    No
    Controla los equipos conectados a los terminales HDMI (pág. 19, 20)\
      (Sí/No)VIErA Link
    Sí 
    Reduce el brillo de la pantalla para disminuir el consumo de energía.\
     Para ver programas en 
    habitaciones oscuras sin que se canse la vista.  (Estándar/Ahorro)Econ. energía
    Estándar
    • En el modo Video, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número inferior de opciones.
    (imagen, calidad de sonido, etc.) 
    						
    							14
    AjusteIdioma
    CC Títulos de entradas
    Otros ajustesPrograma canal 
    Menú
    Ajuste Bloqueo
    Audio Imagen
    Títulos de entradas 
    VCR 
    AUX 
    Video2  Video1 
    Video3 
    JUEGO 
    HDMI BRINCAR 
    Comp. 
    CC ModoNo 
    Video1
    VCR
    Etiqueta
    [ejemplo] Terminal
    Títulos de entradas/Subtítulos
    1
    2
    3
    4
    Visualice el menú
    Seleccione “Ajuste”.
    Seleccione “Títulos de 
    entradas” ó “CC”.
    Establezca
    ■ Para salir  
     Siguiente
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione
    Títulos de 
    entradas
    Etiquetas de 
    visualización 
    de 
    dispositivos 
    externos
    CC
    Visualización 
    de subtítulos 
    Las etiquetas de los dispositivos conectados a las terminales de entrada\
     externa se pueden indicar para 
    reconocerlas fácilmente en la pantalla. (En la selección del modo\
     de entrada de la página 11 
    )
    Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo.
    El televisor tiene incorporado un decodificador capaz de proveer informa\
    ción visual 
    correspondiente al sonido. El programa deberá tener Closed Captioning\
     (Subtítulos) (CC) para 
    que el televisor pueda mostrarlo. (pág.
     26)
    No: 
    Cuando no se utilice “No”
    CC1-4:  Información relacionada con las imágenes
    (Aparece en la parte inferior 
    de la pantalla.)
    T1-4: Información textual (Aparece en toda la pantalla.)
    *  Si se selecciona 
    “BRINCAR” para una 
    terminal no conectada, su 
    entrada se omitirá cuando 
    se cambie con el botón 
    TV/VIDEO.
    • Terminales:  Comp./HDMI/Video1-3
    • Etiqueta:  BRINCAR*/VCR/DVD/CABLE/DBS/PVR/JUEGO/AUX/[BLANCO]
    Seleccione
     seleccione el terminal
     establezca la etiqueta
    ■ Seleccione el modo deseado 
    						
    							15
    Funciones 
    avanzadas
     Edición y configuración de canales
     Títulos de entradas/Subtítulos
    AjusteIdioma
    CC Títulos de entradas
    Otros ajustesPrograma canal 
    Programa canalPrograma autoPrograma manual
    Menú
    Ajuste Bloqueo
    Audio Imagen
    Programa autoEnt. ANT
    Iniciar escaneoCable
    Programa manual
    Ent. canal              7
    Programa auto Ent. ANT
    Iniciar escaneoCable 
    Programa auto
    Ajuste 
    automático
    Programa manual
    Ajuste 
    manual
    Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la \
    memoria.
     Seleccione  “Ent.  ANT” Seleccione “Iniciar escaneo”
    Las configuraciones 
    se hacen 
    automáticamente Establezca
     Seleccione
     Inicie
     Seleccione
    Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los cana\
    les de recepción ó 
    cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar ó 
    eliminar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales.
    (Seleccione Cable ó Antena)
    • Mientras está activado “Bloqueo de canal” (pág. 16), si se\
     selecciona Auto/Manual/Medidor de señal, se 
    visualizará “Ingresar contraseña”.
    Edición y configuración de canales
    Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades \
    y las condiciones de la recepción.
    ■ Para salir
     Siguiente
     Seleccione
    1
    2
    3
    4
    Visualice el menú
    Seleccione “Ajuste”.Seleccione “Programa canal”.
    Seleccione la función Siguiente
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione
    5
    Establezca
    • Todos los canales memorizados previamente se borrarán.
    • Cuando se pulse el botón  o  durante la programación automática, el TV volverá al 
    modo de visión normal. (Los canales encontrados hasta ese punto se a\
    gregan.)
    • Después de terminar la programación automática se visualizará\
     el número del canal 
    agregado más bajo.
    • Cuando no haya canal que se pueda recibir, se visualizará el canal 69 (para TV) o el canal 
    125 (para TV por cable). 
    Nota
     Seleccione  canal Agregue o elimine
    Seleccione
    agregue
    (el número del canal se pone azul)
    Elimine
    (el número del canal se pone amarillo)
    • Repita los pasos  y  para otros canales. 
    						
    							16
    Menú
    Ajuste Bloqueo
    Audio Imagen
    Ingresar contraseña.
    BloqueoBloquear prog.
    Cambiar código
    Bloqueo
    Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los\
     niños vean su contenido 
    censurable.
    Visualice el menú
    Seleccione “Bloqueo”.
    Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca\
     su 
    contraseña.
    Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificació\
    n deberá 
    introducir un código de 4 dígitos.
    Introduzca su contraseña de 4 dígitos.
    • Si es la primera vez que introduce una 
    contraseña, introduzca el número dos 
    veces en orden para registrarlo.
     Siguiente
     Seleccione
    Seleccione “Bloquear prog.”
    ■ Para cambiar la contraseña
     En , seleccione “Cambiar código” y pulse el botón “OK”
     Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos.
    •Cuando seleccione un canal bloqueado se 
    visualizará un mensaje 
    que le permitirá ver el 
    canal si usted intro
    Nota
    • Anote su contraseña 
    por si la olvida. 
    (Si ha olvidado su 
    contraseña, consulte 
    a su concesionario 
    local.)
    Precaución
    ■ Para salir 
    2
    1
    3
    4 Siguiente
     Seleccione 
    						
    							17
    Funciones 
    avanzadas
     Bloqueo
    Bloquear prog.MPAA
    C.F.L.R.
    Salida a monitor
    C.E.L.R. U.S.TV
    No
    Bloquear prog.MPAA
    C.F.L.R.
    C.E.L.R. U.S.TV
    Salida a monitor
    No
    ■ Para seleccionar la clasificación del programa que se va a bloquear
    Bloqueo 
    de 
    programa
    ■ Para establecer el nivel de calificación
    La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados segú\
    n las 
    calificaciones de televisión.
     Seleccione la categoría de 
    calificación que quiera seguir.
    • MPAA :  Calificaciones para películas de los  EE.UU.
    • U.S.TV:  Calificaciones para programas de  televisión de los EE.UU.
    • C.E.L.R: Calificaciones para el inglés de  Canadá
    • C.F.L.R:  Calificaciones para el francés de  Canadá
    Sí :   Activa la salida del terminal del monitor para los programas que han sid\
    o establecidos en “Bloqueo”.
    No:   Desactiva la salida del terminal del monitor para los programas que han \
    sido 
    establecidos en “Bloqueo”.
    ■ Para desactivar la grabación del programa bloqueado
     Seleccione “Salida a monitor” en el menú “Bloquear prog” \
    y póngalo en “No”
    • La calificación No es independiente de otras calificaciones.
    • Cuando bloquee una edad específica basándose en el nivel de califi\
    cación, la calificación No y cualquier otra 
    calificación más restrictiva también se bloqueará.
    Nota
     Aceptar
     Seleccione
    • Para obtener otra información (pág. 25)
     Seleccione la calificación que va a 
    bloquear.
    Ejemplo de “MPAA” (Calificaciones para películas de 
    los EE.UU.) Seleccione
    NR Sin calificación
    G Público en general: Todos los públicos
    PG Se recomienda el acompañamiento de los 
    padres
    PG-13 Aviso para los padres: No es apropiado para 
    menores de 13 años
    R Restringido: Los menores de 17 años 
    necesitan ser acompañados por los padres ó 
    una persona adulta
    NC-17 No se admite que ningún menor de 17 años 
    vea el programa
    X Adultos solamente
    • El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas \
    “NR” (no clasificados, no 
    aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en \
    la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la 
    opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse r\
    esultados inesperados y posiblemente confusos, y 
    usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia ó ninguno de lo\
    s tipos de programación siguientes”.
      • Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)
      • Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo
    Precaución
     Aceptar
     select 
    						
    							18
    Operación del equipo periférico
    Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el contr\
    ol remoto de este televisor.Conecte el equipo externo al televisor y
    Apague el equipo externo
    Pulse simultáneamente ambos 
    botones durante más de 3 segundos.
    • Suelte los botones cuando los botones de selección 
    de equipo empiecen a parpadear.
    Seleccione el equipo
    con el botón de selección de equipo.
    • El botón seleccionado permanece encendido (los 
    demás botones no se encienden).
    Introduzca el equipo con un código de 
    mando a distancia de 4 dígitos. 
    (pág. 23-24)
    Opere el equipo con el mando a 
    distancia 
    (pág. 22)
    • El dispositivo externo se enciende.
    ■ Si el equipo no funciona con mando a 
    distancia
    • Cuando su dispositivo tenga un solo código
     
       Introduzca de nuevo el código de mando a 
    distancia.
    • Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos
     
       Cambie el código con  más arriba y pruebe de 
    nuevo
    • El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si t\
    arda más de 30 segundos en registrarse.
    Para encontrar un código que no está en la lista de códigos
    Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “\
    método secuencial”.
    Precaución
     Después del paso  de más arriba, cambie 
    el código y pruebe.  Cuando se encuentre el código correcto.
    Guardar
    Opere el equipo con el mando a 
    distancia. (pág. 22)
    • Repita hasta encontrar el código.
    • Puede que tengan que hacerse muchos intentos 
    antes de encontrar el código correcto.
    Cambie
    4
    1
    2
    3
    5
    + 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Lcd Television Tc 26lx70 Operating Instructions