Panasonic LCD Projector PT-LW80NTU Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic LCD Projector PT-LW80NTU Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Information Importante Précautions de sécurité FRANÇAIS - 61 Éviter de l installer dans les endroits sujets à des vi- brations ou à des chocs. Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des pannes ou des accidents. Éviter d installer le projecteur à des endroits sujets à des changements de température brusques, à prox- imité d un climatiseur ou d un matériel d éclairage. La durée de vie de la lampe risquerait dêtre réduite, ou le projecteur risquerait de séteindre. Voir « Indica- teur TEMP » à la page 42 Ne pas installer le projecteur près de lignes d alimentation électrique à haute tension ou de mo- teurs. Le projecteur peut être soumis à des interférences électromagnétiques. Si le projecteur est installé au plafond, demander à un technicien qualifié de faire tous les travaux d installation. Il faut acheter le kit dinstallation séparé (numéro de modèle. En outre, tous les travaux dinstallation doiv- ent être exécutés uniquement par un technicien qual- ifié. Si l on utilise ce projecteur à un endroit élevé (1 400 - 2 700 m), réglez MONTAGNE sur OUI. Voir « MON- TAGNE » à la page 36. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un dysfonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou dautres composants. Ne pas utiliser le projecteur à une altitude supérieure à 2 000 m. Afin d obtenir la meilleure qualité d image Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenê- tres et éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de lécran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures néclaire pas lécran. Composants optiques En cas dutilisation quotidien ne du projecteur pendant 6 heures ou plus, les composants optiques devront être remplacés en moins d1 an. Affichage à cristaux liquides Ne pas projeter la même image pendant une longue durée, car elle risquerait de former une après-image sur laffichage à cristaux liquides. Affichez la mire de l’écran blanc pendant plus d’une heure pour l’effacer. Laffichage à cristaux liquides du projecteur a été fab- riqué en utilisant une technol ogie de haute précision afin doffrir une image très détaillée. Il est possible que parfois quelques pixels figés apparaissent sur lécran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Il est alors recommandé déteindre le project- eur puis de le rallumer environ 1 heure après. Bien noter que ceci naffecte pas le bon fonctionnement de votre LCD. Ce projecteur est équipé dune lampe au mercure sous haute pression, dont les principales caractéris- tiques son: La luminosité de la lampe dépend de sa durée dutili- sation. Les chocs et éclats risquent dendommager ou de réduire la durée de vie de la lampe. Un risque dexplosion réduit existe pendant la durée dutilisation du projecteur. Si la lampe explose, elle émet un gaz interne sembla- ble à de la fumée. La lampe risque dexploser si son utilisation dépasse la durée recommandée de remplacement de la lampe. La durée de vie de la lampe dépend de ses cara- ctéristiques, des conditions dutilisation et de lenvi- ronnement dinstallation. Pa r exemple, une utilisation en continu du projecteur pendant plus de 10 heures, ou des fréquente mises en marche/arrêt risquent davoir un effet particulièrement négatif sur la durée de vie de la lampe. Ne pas toucher les surfaces de l’objectif ou de la protection de l’objectif avec les mains nues. Si la surface de lobjectif est salie par des empreintes digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et pro- jetées sur lécran. Suivez les mesures de sécur ité lors de lutilisation du projecteur pour prévenir les éventuels incidents suivants. La fuite dinformations enregistrées personnelles. Les activités malhonnêtes accomplies par une tierce partie non digne de confiance. Lutilisation du projecteur par une tierce partie non de confiance (pour éviter une telle situation, vous pou- vez verrouiller le projecteur). Instructions de sécurité Modifiez fréquemment votre mot de passe. Nutilisez pas un mot de passe facile à deviner. Le mot de passe ne vous sera jamais demandé par le Centre de dépannage agrée. Ne partagez pas votre mot de passe avec des per- sonnes inconnues. Sécurisez l’environnement du réseau à laide d’un pare-feu. Précautions lors de linstallation Précautions lors de lutilisation Sécurité
Imformation Importante FRANÇAIS - 62 Remplacement de lunité de la lampe Lunité de lampe ET-LAB80 a une certaine durée de vie et vous devez la remplacer régulièrement. Il est recommandé de faire remplacer lunité de lampe par un technicien qualifié et de contacter un centre technique agréé. J Délai de remplacement de lUnité de la lampe Lorsque la lampe est usée, la luminosité risque de diminuer. Le remplacement de lunité de lampe doit se faire environ toutes les 3 000 heures dutilisation, Cette durée peut être plus courte selon les c onditions dutilisation, les caractéristiques de lunité de lampe ou les conditions environnem entales. Pour connaître la durée dutilisa- tion, vérifier le paramètre DURÉE DE LA LAMPE du menu OPTION. J Avant de remplacer le lunité de la lampe S’adresser à un centre technique agréé pour commander une unité de lampe de rechange (ET-LAB80). Éteindre le projecteur et débrancher le cordon dalimentation de la prise. Patienter plus de 1 heure et vérifier que lunité de lampe et les composants à proximité ont refroidi suff- isamment. Préparer un tournevis cruciforme. En cas dinstallation du pr ojecteur au plafond, ne jamais travailler directement de ssous et éloigner le visage du projecteur. Indication A lécran Indicateur LAMP Plus de 2 800 heures Affiche “ LAMPE DE REMPLACEMENT ” dans la partie supérieure gauche de lécran pendant 30 secondes. Sallume en rouge. Plus de 3 000 heuresAffiche “ LAMPE DE REMPLACEMENT ” dans la partie supérieure gauche jusquà ce que appuyiez sur une touche. Appuyer sur nimporte quelle touche pour effacer le message affiché. REMARQUE: • Les durées indiquées, de 2 800 et 3 000 heures, sont des estima tions basées sur certaines conditions et ne représentent en aucun cas des durées garanties. • Pour plus dinformations sur lunité de lampe et la période de garantie, consulter les instructions fournies avec lunité de lampe. • N’utilisez pas de lampe plus de 3 000 heures. Sinon la lampe pourrait exploser. REMARQUE: • Avant de remplacer la lampe, la laisser refroidir pour éviter les risques de brûlures, les dommages et autres dangers. • Ne pas essayer de la remplace r par une lampe non autorisée. REMPLACER LA LAMPE
Information Importante Remplacement de lunité de la lampe FRANÇAIS - 63 JProcédure de remplacement QRetirer et remplacer la lampe 1. Dévisser à laide dun tournevis cruciforme les 2 vis de fixation du Couvercle de la lampe à larrière du projecteur jusquà ce quelles tournent librement, puis retirer le Couvercle de la lampe. 2. Dévisser les 2 vis de fixation de l Unité de la lampe à laide du tournevis cruciforme. 3. Tenir lunité de la lampe par la poignée puis déblo- quer le verrou de la lampe. 4. Extraire doucement lunité de la lampe du project- eur. 5. Remettre la nouvelle unité de la lampe à son emplacement. 6. Appuyer sur lunité de la lampe jusquà ce quelle sencliquète et sassurer quelle soit bien fixée en place. 7. Resserrer les 2 vis de fi xation de lunité de la lampe à laide du tournevis cruciforme. 8. Remettre en place le Couvercle de la lampe puis resserrer les 2 vis de fixation du Couvercle de la lampe à laide du tournevis cruciforme. DURÉE DE LA LAMPE sera automatiquement réinitialisée à 0. QRéinitialisation de DURÉE DE LA LAMPE 1. Brancher le cordon dalimentation à une prise et mettre le projecteur sous tension. 2. Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. 3. Appuyer sur F G pour sélectionner OPTION et sur VALIDER . 4. Appuyer sur F G pour sélectionner DURÉE DE LA LAMPE . 5. Maintenir enfoncée la touche VALIDER pendant environ 3 secondes. 6. Dans lécran de confirmation qui saffiche, sélec- tionner OUI. 7. Réinitialiser le projecteur en le débranchant et en le rebranchant. 8. Afficher de nouveau le menu DURÉE DE LA LAMPE et vérifier que la durée est définie sur 0 H. Vis de fixation du couvercle de l Unité de la lampe Couvercle de la lUnité de la lampe Vis de fixation de lunité de la lampe Poignées Vis de fixation de lunité de la lampeAppuyer ici REMARQUE: • Sassurer dinstaller lunité de la lampe et de fixer la protection de lunité fermement. Si elles ne sont pas installées fermement, le circuit de protection peut senclenche r et bloquer la mise sous tension de lappareil. • Ne pas mettre le projecteur sous tensio n lorsque lunité de la lampe a été enlevée. • Manipuler lunité de la lampe avec prudence car elle contient du verre. Si elle tombe ou quelle reçoit un choc, elle pourrait sendommager ou éclater. BASSE MODE NORMAL 1820H PUISSANCE DE LA LAMPE ALTITUDE DURÉE DE LA LAMPE
NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/haza rdouswaste/perchlorate. Panasonic Projector Systems Company Unit of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 (201) 392 - 6591 Technical Support: (888) 411 - 1996 FAX: (201) 348 - 7523 E-Mail: [email protected] © 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Printed in Japan S0508-1068B Projectors