Panasonic Ladies Shaver Es 2291 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Ladies Shaver Es 2291 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Operating InstructionsManual de operación (Household) Ladies Shaver (Uso doméstico) Rasuradora para damas Model No. ES2291 Modelo No. ES2291 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro. English 2,3-5 Español 2,6-9
Important Before use This Ladies Wet/Dry Shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry\ shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. Our research has shown that you can enjoy closer and smoother shaves using warm water and shaving lather. Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. And our popup trimmer will be able to cut longer hairs with ease. Cleaning is so simple. Just rinse out the shaving head under the tap or \ shower. Safety precautions Do not leave the shaver in places where it will be exposed to high tempe\ rature or direct contact with sunlight. Do not leave the shaver in direct sunlight to dry with the outer foil re\ moved. The outer foil is very thin. If handled improperly, it can be easily damaged. To avoid personal injury, do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade. Wash the shaver with tap water. Do not use salt water or boiling water. Do not submerge the shaver in the water for a long time. Do not wipe any part of the shaver with thinner, benzine or alcohol. Clean it by using a cloth dampened with soapy water. Do not take the housing apart as this can affect the watertight construction. If the shaver is not used for a long time, remove the batteries to preve\ nt possible leakage. If the shaver is not working properly, have it inspected at the place of purchase or an authorized service center. Always use your shaver for its intended use, as described in this manual\ . Never alter the appliance. Also, do not disassemble or repair it. Replacing batteries (Fig. 1) When the blade speed decreases, this indicates that the batteries should\ be replaced with new ones. Before replacing the batteries, wipe the shaver free of moisture to prev\ ent the inside from getting wet. Do not use this shaver with weak batteries. Remove the batteries when not using the shaver for a long time. Do not use rechargeable batteries. Always follow the cautions printed on the batteries. Check the polarities of the batteries and install them correctly. ► ► • • • • • • • • • • • • • • • •
Do not disassemble batteries or throw them into a fire. Do not short-circuit batteries. Do not mix old and new batteries. 1 Make sure the switch is in the off position, then remove the battery cov\ er. 2 Insert two AAA alkaline batteries as illustrated. 3 Reattach the battery cover. Listen for the clicking sound assuring you the cover has been properly a\ ttached. Using your shaver 1 Slide the OFF/ON switch. 2 Hold the shaver blade flat against the skin. Hold the shaver blade so that it is gently in contact with the skin. Use the pop-up trimmer to cut long hairs. Gently hold the blade in contact with the skin and move slowly. Moving the shaver correctly (Fig. 2) 1 Underarm: Lift the arm to stretch the skin and shave in various directio\ ns. 2 Legs: Shave from ankles to knees. 3 Arms: Shave from outside to inside. Washing your shaver (Fig. 3) Switch off the shaver before cleaning. 1 Remove the frame while pressing both foil frame release buttons and wash\ in water. 2 Attach the frame and wipe off all water. 3 Dry the shaver, and then attach the cap. Cleaning with the brush 1. Remove the frame. 2. Remove the inner blade by pulling it straight out and clean with the bru\ sh. Replacing the outer foil and the inner blade outer foil once every year inner blade once every two years Replacing the outer foil (Fig. 4) 1. Press the foil frame release buttons to remove the outer foil frame. 2. Squeeze the front and the back side of the foil frame and lift up one of\ the two knobs on the outer foil. 3. Slip the foil into the frame and guide the plastic edges onto the hooks \ in the foil frame until it clicks into place. • • • • • ► ► ►
Replacing the inner blade (Fig. 5) 1. Squeeze the foil frame release buttons and lift the outer foil frame upw\ ard to remove it. 2. Remove the inner blade by grasping it firmly at both ends and pulling straight away from the shaver. 3. To insert the new inner blade, hold the blade at both ends and press downward until it snaps into place. Specifications Batteries: Two LR03 (AAA) alkaline dry-cell batteries (DC3V) (Sold separately) Weight: 110 g This product is intended for household use only. Parts identification (Fig. 6) Protection capB Outer foil frame1 Outer foil2 Pop-up trimmer3 Pop-up trimmer switchC Inner bladeD Main body4 Foil frame release button5 OFF/ON switch6 Battery cover Accessory: Cleaning brush (Please do not use accessories any other than the accessories provided.\ ) ► ► FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338- 0552.
Importante Antes de utilizarla La rasuradora para damas en condiciones secas/húmedas puede utilizars\ e para un rasurado húmedo con jabón o para un rasurado seco. Puede utilizar \ esta rasuradora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. Nuestras investigaciones\ han revelado que puede disfrutar de un rasurado más apurado y suave utili\ zando agua templada y jabón. Cuídese con afeitado con espuma tres semanas y o\ bserve la diferencia. Y nuestro recortavello emergente podrá cortar con facilidad los vellos\ más largos. Su limpieza es muy sencilla. Simplemente enjuague el cabezal de rasurado\ bajo el grifo o la ducha. Precauciones de seguridad Le recomendamos encarecidamente que no deje la rasuradora en lugares en \ los que se verá expuesta a temperaturas altas o en contacto directo con l\ a luz del sol. Le recomendamos que no deje la rasuradora bajo la luz directa del sol pa\ ra que se seque sin la lámina metálica externa. La lámina metálica externa tiene muy poco grosor. Si se utiliza de forma incorrecta, puede dañarse fácilmente. Para evitar que se produzcan daños pe\ rsonales, le recomendamos encarecidamente que no utilice la rasuradora, si tiene una \ lámina metálica o cuchilla interior dañada. Limpie la rasuradora con agua del grifo. Le recomendamos que no utilice \ agua salada ni agua hirviendo. Le recomendamos que no sumerja en agua la asur\ adora durante un prolongado periodo de tiempo. Le recomendamos encarecidamente que no limpie ninguna pieza de la rasura\ dora con disolvente, benzina o alcohol. Límpiela con un paño humedecido\ en agua con jabón. Le recomendamos que no desmonte la cubierta, ya que podría afectar a \ la construcción impermeable. Si no va a utilizar la rasuradora durante un periodo de tiempo prolongad\ o, extraiga las pilas para evitar posibles fugas. Si la rasuradora no funciona de forma correcta, llévela al lugar de c\ ompra o a un servicio técnico autorizado. Utilice en todo momento la rasuradora para su uso previsto, tal y como s\ e describe en este manual. Nunca alterar el aparato. Tampoco desarmarlo o repararlo. ► ► • • • • • • • • • •
Sustitución de las pilas (figura 1) Cuando la velocidad de las cuchilla disminuye, indica que las pilas debe\ n sustituirse por otras nuevas.Antes de sustituir las baterías, asegúrese de que la rasuradora se\ encuentra libre de humedad para evitar que el interior se humedezca. Le recomendamos que no utilice esta rasuradora con pilas agotadas. Extraiga las baterías, cuando no vaya a utilizar la rasuradora durant\ e un periodo de tiempo prolongado. No usar pilas recargables. Tenga siempre en cuenta las precauciones indicadas en las pilas. Compruebe la polaridad de las pilas e instálelas correctamente. No desarme las pilas ni las arroje al fuego. No les provoque un cortocir\ cuito. No mezcle pilas viejas con nuevas. 1 Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición apagad\ o y, a continuación, extraiga la tapa de las pilas. 2 Introduzca dos pilas alcalinas AAA, tal y como se muestra en la ilustración. 3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Cuando escuche un clic, la tapa se ha colocado de forma correcta. Utilización de la rasuradora 1 Desplace el interruptor APAGADO/ENCENDIDO. 2 Coloque la cuchilla de la rasuradora sobre la piel. Coloque la cuchilla \ de la rasuradora, de modo que se encuentre en contacto sobre la piel de forma \ suave. Utilice el recortavello emergente para cortar los vellos largos. Coloque con suavidad la cuchilla en la piel y muévala lentamente. Desplazamiento de la rasuradora de forma correcta (figura 2) 1 Axilas: Levante el brazo para tensar la piel y afeite en varias direccio\ nes. 2 Piernas: Afeite desde los tobillos hasta las rodillas. 3 Brazos: Afeite desde el exterior hasta el interior. Limpieza de la rasuradora (figura 3) Desconecte la rasuradora antes de proceder a su limpieza. 1 Extraiga la estructura, mientras pulsa los botones de liberación de l\ a estructura de la lámina metálica y límpiela con agua. 2 Coloque la estructura y limpie el agua. 3 Seque la rasuradora y, a continuación, coloque la cubierta. • • • • • • • • • • • ►
Limpieza con la escobilla 1. Extraiga la estructura. 2. Extraiga la cuchilla interna al tirar de ella hacia fuera y límpiela \ con la escobilla. Sustitución de la lámina metálica externa y cuchilla interna lámina metálica externa una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina metálica externa (figura 4) 1. Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina metá\ lica para extraer la estructura de la estructura lámina metálica externa. 2. Apriete la parte frontal y posterior de la estructura de la lámina me\ tálica y levante uno de los dos tiradores de la lámina metálica externa. 3. Coloque la lámina metálica en la estructura y coloque los bordes d\ e plástico en los ganchos de la estructura de la lámina metálica hasta que en\ cajen. Sustitución de la cuchilla interna (figura 5) 1. Apriete los botones de liberación de la estructura de la lámina me\ tálica y levante la estructura de la lámina metálica externa para extraerla\ . 2. Extraiga la cuchilla interna agarrándola con firmeza en sus extremos y sacándola de la rasuradora. 3. Para insertar la nueva cuchilla interna, sujete la cuchilla por sus extr\ emos y púlsela hacia abajo hasta que encaje. Especificaciones Pilas: Dos pilas secas alcalinas LR03 (AAA) (DC3V) (se venden por separado) Peso: 110 g Este producto está diseñado sólo para uso doméstico. Identificación de las piezas (figura 6) Cubierta de protecciónB Estructura de la lámina metálica externa1 Lámina metálica externa2 Recortavello emergente3 Interruptor del recortavello emergenteC Cuchilla internaD Cuerpo principal4 Botón de liberación de la estructura de la lámina metálica5 Interruptor APAGADO/ENCENDIDO6 Tapa de las pilas ► ► ►
9 PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA DIRECTA GRATUITA DE ADQUISICION DE ACCESORIOS NATIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1-800-338-0552.Accesorio: Escobilla de limpieza (Utilice únicamente los accesorios proporcionados.) ►
IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de Mexico, S.A. de C.V. Felix Cuevas 6, Pisos 2 y 3, Col.Tlacoquemecatl del Valle Mexico, D.F. C.P. 03200 Tel : 01(55) 548 1000 EN PERU CONTACTE CON: Panasonic Peruana S.A. Av. Alfredo Mendiola 1600, Independencia Lima, PERU Phone: 0051-1-614-0000EN CHILE CONTACTE CON: Panasonic Chile Limitada Rosario Norte 555 Piso 3 (Edificio Neruda), Las Condes, Santiago. Phone: (56 - 2) 8260010 EN PANAMA CONTACTE CON: Panasonic Latin America. S.A. P.O. Box 0816-03164 Panama, Republic of Panama Tel : (507) 29-2955 EN BRASIL CONTACTE CON: Panasonic do Brasil Limitada. Rua Cubatão, 320 - 8º andar Paraíso CEP: 04013-001 São Paulo - SP Phone: 55 11 389-4000 Service • Assistance • Accessories 800-338-0552 (In USA) www.panasonic.com/beauty Printed in China F EN, ES 0000000000 X0000-1 Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. http://panasonic.net