Home
>
Panasonic
>
Camera Lens
>
Panasonic Interchangeable Lens For Digital Camera H-fs045200 Operating Instructions
Panasonic Interchangeable Lens For Digital Camera H-fs045200 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Interchangeable Lens For Digital Camera H-fs045200 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 VQT1U88 SpecificationsINTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G VARIO 4 5 – 200 mm/F4.0 – 5.6/MEGA O.I.S.”Focal length f=45 mm to 200 mm (35 mm film camera equivalent: 90 mm to 400 mm) Aperture type 7 leaf shutters/iris diaphragm/circular diaphragm Aperture range F4.0 (Wide) to F5.6 (Tele) Minimum aperture value F22 Lens construction 16 elements in 13 groups (no aspherical lenses) In focus distance 1.0 m (3.28 feet) to ¶ (from the focus distance reference line) Maximum image magnification 0.19k (35 mm film camera equivalent: 0.38 k) Optical image stabilizer Available Mount “Micro Four Thirds Mount” Angle of view 27x (Wide) to 6.2x (Tele) Filter diameter 52 mm (2.05 inch) Max. diameter 70 mm (2.76 inch) Overall length Approx. 100 mm (3.94 inch) (from the tip of the lens to the base side of the lens mount) Mass (Weight) Approx. 380g (13.4 oz)VQT1U88_ENG_SPA.book 11 ページ 2008年8月27日 水曜日 午前10時20分
12VQT1U88Limited WarrantyLimited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. You must Mail-In your product during the warranty period. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puer to Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. Mail-In Service For assistance in obtaining service in the United States please contact:Panasonic Camera and Digital Service Center 1590 Touhy Ave. Elk Grove Village, IL 60007 FOR U.S.A. PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 PANASONIC PUERTO RICO, INC. Ave. 65 de infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Digital Still Camera ACCESSORIES LIMITED WARRANTY PRODUCT OR PART NAME PARTSLABOR Interchangeable Lens for Digital Camera 1 (ONE) YEAR 1 (ONE) YEAR VQT1U88_ENG_Body.fm 12 ページ 2008年8月28日 木曜日 午前9時51分
13 VQT1U88 If repair is needed during the warranty period the purchaser will be required to furnish a sales receipt/proof of purchase indicating date of purchase. Also, purchaser will be responsible for shipping the unit to the above address. For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787)-750-4 300 or fax (7 87)-76 8-2910. Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Ser vice Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, or loss of, or fail- ure to obtain, images, data or other camera memory content. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.VQT1U88_ENG_SPA.book 13 ページ 2008年8月27日 水曜日 午前10時20分
14VQT1U88 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. LIMITATIONS AND EXCLUSIONSThis warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also excluded from coverage under this warranty. This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FOR CANADA Digital Camera One (1) year, parts and labour Digital Photo Peripherals One (1) year, parts and labour Digital Camera Accessories Ninety (90) days, parts and labour VQT1U88_ENG_SPA.book 14 ページ 2008年8月27日 水曜日 午前10時20分
15 VQT1U88 IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. WARRANTY SERVICE/PRODUCT REPAIRSFor product operation repairs and information assistance, please contact: Our Customer Care Centre: 1-800 #: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) Fax #: (905) 238-2360 Lumix Email link: [email protected] Email link: “Customer support” on www.panasonic.ca VQT1U88_ENG_SPA.book 15 ページ 2008年8月27日 水曜日 午前10時20分
16VQT1U88IndiceInformación para su seguridad ............................. 17 Prevención contra las averías ............................ 19 Accesorios suministrados ..................................... 20 Unir y quitar el objetivo ......................................... 20 Nombres y funciones de los componentes ........... 22 Precauciones para el uso ..................................... 23 Búsqueda de averías .......................................... 24 Especificaciones ................................................... 25 -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.VQT1U88_ENG_SPA.book 16 ページ 2008年8月27日 水曜日 午前10時20分
17 VQT1U88 LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ.Información para su seguridadMantenga la unidad lo más lejos que sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, vídeo juegos, trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.). ≥No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles, ya que lo de hacerlo puede producir ruido que afectará negativamente a las imágenes y el sonido. ≥ Si la cámara queda afectada negativamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague la cámara y quite la batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara. El objetivo puede usarse con una cámara digital compatible con el estándar de montaje de objetivos del “Micro Four Thirds System”. ≥ No se puede montar en una cámara con estándar de soporte Four Thirds TM. ≥ Las figuras de la cámara digital en estas instrucciones de funcionamiento muestran la DMC-G1 en concepto de ejemplo. ≥ E aspecto y las especificaciones de los productos descritos en este manual pueden diferir de los productos reales que usted ha comprado debido a aumentos sucesivos. ≥ Four Thirds TM es una marca de fábrica. ≥ Micro Four Thirds es una marca de fábrica. ≥ Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas. Este aparato digital de la clase B cumple con ICES-003 canadiense. ESPAÑOL VQT1U88_ENG_SPA.book 17 ページ 2008年8月27日 水曜日 午前10時20分
18VQT1U88LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU.Notas FCC:Se ensayó este equipo y se comprobó que está de conformidad con los límites de un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites se han ideado para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia radio y, por si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radio. Aunque no hay garantía de que no pueda tener lugar interferencia en especiales instalaciones. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario intentar corregir la interferencia tomando una de las medidas a continuación:●Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.●Aumente la separación entre el equipo y el receptor.●Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor.●Llame al concesionario o un técnico experto de radio y televisión para ayuda. Todo cambio o modificación a este equipo sin autorizar invalidará el título del usuario para hacer funcionar este dispositivo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo podría no causar interferencia dañina y (2) este dispositivo tiene que aceptar toda la interferencia recibida, incluyendo la que puede causar un funcionamiento no deseado. Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Contacto de asistencia: Panasonic Consumer Electronics Company Teléfono: 1-800-211-PANA (7262) VQT1U88_SPA_Body.fm 18 ページ 2008年8月28日 木曜日 午前9時52分
19 VQT1U88 ∫Atención del objetivo≥La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. Cuando usa el objetivo en una playa, tenga cuidado de que ni arena ni polvo entren en el interior del objetivo o los terminales, etc. ≥ Este objetivo no es impermeable. Si caen gotas de agua en el objetivo, límpielo con un paño seco. ≥ No ejerce demasiada presión en el objetivo. ≥ Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco antes y después de tomar las imágenes. ≥ No meta el soporte del objetivo mirando hacia abajo. No deje que se ensucien los punto de contacto 1. ∫Acerca de la condensación (Empañamiento del objetivo)≥La condensación ocurre cuando se encuentra una diferencia en la temperatura y humedad como se describe abajo. La condensación puede hacer ensuciar el objetivo y producir hongos y un funcionamiento defectuoso, por lo tanto ponga cuidado en las situaciones a continuación: – Cuando lleva la cámara en casa desde el aire libre durante un tiempo frío – Cuando lleva la cámara dentro de un coche con aire acondicionado – Cuando sopla en el objetivo aire frío desde un acondicionador de aire – En lugares húmedos ≥ Para impedir la condensación, meta la cámara en una bolsa de plástico para que se aclimate a la temperatura ambiente. Si ocurre condensación, apague la alimentación y la deje así durante dos horas. Una vez de que la cámara se haya aclimatado a la temperatura ambiente en empañamiento desaparece naturalmente. Prevención contra las averíasVQT1U88_ENG_SPA.book 19 ページ 2008年8月27日 水曜日 午前10時20分
20VQT1U88Accesorios suministrados[Controles a realizar cuando va a desembalar la unidad] Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentren la unidad principal y los accesorios suministrados. Además compruebe el aspecto externo y las funciones para verificar que no hayan padecidos daños durante la distribución y el transporte. Por si encuentra un cualquier problema, antes de usar el producto llame a su comerciante.1 Bolsa de almacenamiento del objetivo 2 Visera del objetivo 3 Tapa del objetivo 4 Tapa trasera del objetivo (Al momento de la compra la tapa del objetivo y la tapa trasera del mismo están unidas al objetivo intercambiable.) Unir y quitar el objetivo≥Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara para unir y separar el objetivo.∫ Unión del objetivo≥Compruebe que la cámara esté apagada.1Gire la tapa trasera del objetivo para separarla . A: Tapa trasera del objetivo2Alinee las marcas para ajustar el objetivo B (marcas rojas) ubicadas en el cuerpo de la cámara y el mismo objetivo, luego gire éste en la dirección de la flecha hasta que dispare. • No pulse el botón de desenganche del objetivo cuando va a unir un objetivo. Como el soporte del objetivo podría salir rayado, no trate de unir el objetivo a la cámara manteniéndolo de ángulo. Compruebe que el objetivo esté unido correctamente. VFC4358 VYC0986 VYF3201 VFC43153 12 4 VQT1U88_SPA_Body.fm 20 ページ 2008年8月29日 金曜日 午後6時12分