Home
>
Panasonic
>
Telephone
>
Panasonic Integrated Telephone System Kx Ts500 Operating Instructions
Panasonic Integrated Telephone System Kx Ts500 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Integrated Telephone System Kx Ts500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) 1 Getting Started 1-A Location of controls4 Things You Should Know 1-B Settings 4-A Wall Mounting($) (TONE) Button (3-B)(FLASH) Button (3-A) RINGER Selector (1-B) (REDIAL) Button (2-A) DIALING MODE Selector (1-B)VOLUME (^), (_) Buttons (2-A) 2ABC3DEF 1 5JKL6MNO 4GHI8TUV9WXYZ 7PQRS0 TO N E FLASHREDIAL VOLUME OPER 1Connect the telephone line cord ( 1). 2Connect the handset cord (2), then confirm the dial tone.Single-Line Telephone Jack (RJ11C) Handset CordHandset Telephone Line Cord RINGER SelectorDIALING MODE Selector 1 2 1 When the unit rings, lift the handset. 2 When finished talking, hang up. TONE PULSEDIALING MODEHIGH OFF RINGER 3 Set the DIALING MODE selector to TONE.≥If you cannot dial, set to PULSE. 4 Set the RINGER selector to HIGH, LOW or OFF. (Ex. “LOW” is selected.) 2-A Making Calls2-B Answering Calls 1Lift the handset. 2 Dial a phone number.≥If you misdial, hang up and start again from step 1. 3 When finished talking, hang up. To redial the last number dialed Lift the handset. ➡Press (REDIAL) . To adjust the receiver volume (6 levels) while talking To increase, press (^). To decrease, press (_). ≥After hanging up, the volume level will be saved. 2 Operation 3 Special Features 3-A For Call Waiting Service UsersPress (FLASH) if you hear a call-waiting tone while talking. ≥The first call is put on hold and you can answer the second call. ≥To return to the first caller, press (FLASH)again.3-B Temporary Tone Dialing (For Rotary or Pulse Service Users) Press ($) (TONE) before entering access numbers which require tone dialing. ≥The dialing mode changes to tone. You can enter numbers to access answering services, electronic banking services, etc. When you hang up, the mode will return to pulse. ≥Access numbers entered after pressing ($) (TONE) will not be included when redialing. The unit can be mounted on a wall phone plate.1Press the tabs in the direction of the arrows (1), then remove the wall mounting adaptor (2). Wall Phone Plate Hooks ≥Environment—do not place the unit in a room where the temperature is less than 5oC (41oF) or greater than 40oC (104oF). Allow 10 cm (4z) clearance around the unit for proper ventilation. Avoid excessive smoke, dust, mechanical vibration, shock, or direct sunlight. ≥Routine care—wipe the unit with a soft cloth. Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder. ≥If there is any trouble—disconnect the unit from the telephone line and connect a known working phone. If the known working phone operates properly, have your unit repaired by one of the authorized Panasonic Factory Service Centers. If the known working phone does not operate properly, consult your telephone company. Printed in USA PQQX13857YA F0703-1073 D Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 For your future referenceSerial No.(found on the bottom of the unit)Date of purchaseName and address of dealer Integrated Telephone System Operating Instructions Model No. KX-TS500B KX-TS500W Pulse-or-tone dialing capability PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE. ∑Handset . . . . . . . one Order No. PQJXE0401Z (Black) PQJXE0411Z (White)∑Handset Cord . . . one Order No. PQJA212N (Black) PQJA212M (White) ∑Telephone Line Cord . . . . . . . . . . . . . one Order No. PQJA10075ZAccessories (included) 4-C Helpful Information ≥When set to OFF, the unit will not ring. 3Connect the telephone line cord. Mount the unit, then slide down.≥Fasten the cord to prevent it from being disconnected. 1 1 2 2Tuck the telephone line cord inside the wall mounting adaptor, and push it in the direction of the arrow (1and 2).≥The word “UP WALL ”should face upward. 12 KX-TS500W 4-D SpecificationsPower Source:From telephone line Dimensions (H x W x D): Approx. 96 mm x 150 mm x 200 mm (3 25⁄32q k 5 29⁄32qk7 7⁄8q) Mass (Weight):Approx. 475 g (1.05 lb.) Dialing Mode:Tone (DTMF)/Pulse Operating Environment: 5°C – 40°C (41oF – 104oF) Specifications are subject to change without notice. Attach your purchase receipt here.If you need assistance with the set-up or operation, please call 1-800-211-PANA(7262)≥For extra orders, call 1-800-332-5368. Panasonic World Wide Web: http://www.panasonic.com for customers in the USA or Puerto Rico For product service ≥Call 1-800-211-PANA(7262) or 1-800-833-9626 for the location of an authorized servicenter. ≥Panasonic’s e-mail address for customer inquiries: [email protected] for customers in the USA or Puerto Rico ONLY 4-B Troubleshooting Problem The unit does not work.The call cannot be connected even if you dialed correctly.The unit does not ring.If you cannot solve your problem Remedy ≥Check the settings (1-B).≥Check whether the DIALING MODE selector setting is correct or not (1-B).≥The RINGER selector is set to OFF. Set to HIGH or LOW (1-B).≥Call our customer call center at 1-800-211-PANA(7262). ≥Panasonic’s e-mail address for customer inquiries:[email protected] customers in the USA or Puerto Rico ONLYWhen you ship the product ≥Carefully pack your unit, preferably in the original carton. ≥Attach a letter, detailing the symptom, to the outside of the carton. Symptom≥Send the unit to an authorized servicenter, prepaid and adequately insured. ≥Do not send your unit to the Panasonic Consumer Electronics Company listed on the back cover or to executive or regional sales offices. These locations do not repair consumer products. To temporarily set the handset down during a conversation, place it as shown here. 1229: 1.
Para obtener asistencia, llame por favor al: 1-800-211-PANA(7262) 1 Comenzando 1-A Ubicación de los Controles4 Datos Que Ud. Debe Conocer 1-B Pasos Iniciales 4-A Montaje en ParedBotón del tono ($) (3-B)Botón de flash (FLASH) (3-A) Selector del timbre (RINGER) (1-B) Botón de rediscado (REDIAL) (2-A) Selector del modo de discado (DIALING MODE) (1-B) Botones del volumen (^), (_) (VOLUME) (2-A) 2ABC3DEF 1 5JKL6MNO 4GHI8TUV9WXYZ 7PQRS0 T O NE FLASHREDIAL VOLUME OPER 1Conecte el cable de la línea telefónica (1).2Conecte el cordón del auricular (2), luego confirme el tono para marcar.Cordón del auricularAuricular Cable de la línea telefónica Selector del RINGER Selector del DIALING MODE 1 2 A toma de teléfono de una sola línea (RJ11C) 1 Cuando la unidad suene, levante el auricular. 2 Cuando termine de hablar, cuelgue. TONE PULSEDIALING MODEHIGH OFF RINGER 3 Coloque el selector del DIALING MODE a TONE (tono).≥Si Ud. no puede marcar colóquelo en PULSE (pulso). 4 Coloque el selector del RINGER a HIGH (alto), LOW (bajo) u OFF (apagado). (Ej. se selecciona “LOW”.) 2-A Haciendo Llamadas2-B Contestando Llamadas 1Levante el auricular. 2 Marque el número de teléfono.≥Si Ud. se equivoca al marcar, cuelgue y comience de nuevo desde el paso 1. 3 Cuando termine de hablar, cuelgue. Para remarcar el último número marcado Levante el auricular. ➡Presione (REDIAL) . Para ajustar el volumen de la bocina (6 niveles) mientras habla Para aumentar, presione (^). Para disminuir, presione (_). ≥Después de colgar, el nivel del volumen se guardará. 2 Operación 3 Características Especiales 3-A Para usuarios del Servicio: Llamadas en espera Presione (FLASH) si Ud. escucha un tono de llamada en espera mientras habla. ≥La primera llamada es puesta en espera y Ud. puede contestar la segunda llamada. ≥Para regresar a la primera llamada presione (FLASH)otra vez.3-B Marcación en tono temporal (Para usuarios de servicio rotativo o de pulso ) Presione ($) (TONE) antes de introducir los números de acceso que requieren marcación por tono. ≥El modo de marcación cambia a tono. Ud. puede introducir números para accesar servicios de contestadora, servicios electrónicos de bancos, etc. Cuando Ud. cuelga, el modo vuelve a pulsación. ≥Los números de acceso introducidos tras presionar la tecla ($) (TONE) no se incluirán en la remarcación. La unidad puede ser montada en la pared.1Presione las lengüetas en el sentido de las flechas (1) y luego quite el adaptador de montaje en pared (2). Plantilla de montaje Ganchos ≥Medio Ambiente—No coloque la unidad en un cuarto donde la temperatura sea inferior a los 5oC (41oF) o superior a los 40oC (104oF). Deje un espacio libre de 10 cm (4z) alrededor de la unidad para tener una ventilación adecuada. Evite el humo en exceso, polvo, vibración mecánica, choques o la luz del sol directa. ≥Cuidados de rutina—Limpie la unidad con un paño blando. No utilice benceno, solvente, o cualquier tipo de polvo abrasivo. ≥Si hay algún problema—Desconecte la unidad de la línea de teléfono y conecte un teléfono que Ud. conozca y esté en buenas condiciones.Si el teléfono en buen estado funciona correctamente, encargue la reparación de la unidad a uno de los centros de reparaciones autorizados de Panasonic. Si su teléfono conocido no opera adecuadamente, consulte a su compañía de teléfono. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Para su referencia futuraNo. de Serie(encontrado en la parte de abajo de la unidad)Fecha de Compra Nombre y Dirección del Distribuidor Sistema Telefónico Integrado Instrucciones de Operación Modelo No. KX-TS500B KX-TS500W Capacidad de marcación por pulsos o por tonosPOR FAVOR LEA ANTES DE USAR Y GUARDE. ∑Auricular . . . . . . uno Nº de pedido PQJXE0401Z (Negro) PQJXE0411Z (Blanco)∑Cordón del auricular. . . . . . . uno Nº de pedido PQJA212N (Negro) PQJA212M (Blanco) ∑Cable de la línea telefónica . . . . . . uno Nº de pedido PQJA10075ZAccesorios (incluidos) 4-C Información útil ≥Cuando esté colocado en OFF, la unidad no sonará. 3Conecte el cable de la línea telefónica. Monte la unidad, luego deslícela hacia abajo.≥Ajuste el cable para evitar que se desconecte. 1 1 2 2Guarde el cable de la línea telefónica dentro del adaptador de montaje en pared, y luego empuje el adaptador en el sentido de las flechas (1y 2).≥La palabra “UP WALL ”deberá quedar hacia arriba. 12 KX-TS500W 4-D EspecificacionesFuente de alimentación:Desde la línea telefónica Dimensiones (Al x An x Pr): Aprox. 96 mm x 150 mm x 200 mm (3 25⁄32q k 5 29⁄32qk7 7⁄8q) Peso:Aprox. 475 g (1.05 lb.) Modo de marcación:Tono (DTMF)/Pulso Entorno de operación: 5°C – 40°C (41oF – 104oF) Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Coloque aquísu referencia de compraSi necesita ayuda con la instalación o la operación, llame por favor al 1-800-211-PANA(7262)≥Para realizar más pedidos, llame al 1-800-332-5368. Panasonic World Wide Web: http://www.panasonic.com para clientes en EE.UU. o Puerto Rico Para servicio al producto ≥Llame al 1-800-211-PANA(7262) o al 1-800-833- 9626 para localizar un servicentro autorizado. ≥Dirección de e-mail de Panasonic para información a clientes en Estados Unidos o Puerto Rico solamente: [email protected] 4-B Solución de problemas Problema La unidad no funciona.La llamada no puede ser conectada, aún habiendo Ud. marcado correctamente.El timbre de la unidad no suena.Si no puede resolver su problema Remedio ≥Verifique las instalaciones (1-B).≥Verifique si el selector del DIALING MODE está colocado correctamente o no (1-B).≥El selector del RINGER está colocado en OFF (apagado). Colóquelo en HIGH (alto) o LOW (bajo) (1-B).≥Llame a nuestro centro de atención al cliente al 1-800-211-PANA(7262). ≥Dirección de e-mail de Panasonic para información a clientes en Estados Unidos o Puerto Rico solamente:[email protected] Cuando usted envie el producto ≥Empaque la unidad cuidadosamente, de preferencia en su empaque original. ≥Adjunte una carta, fuera del empaque detallando los problemas.Problema≥Envíe la unidad a un centro de reparaciones autorizado, pagando el envío de antemano y asegurándolo adecuadamente.≥No envíe su unidad a los centros listados en la parte de atras de estas instrucciones o a oficinas regionales. Estos lugares no reparan productos al consumidor. Para colocar el auricular temporalmente durante una conversación, hágalo como se muestra aquí. Para obtener asistencia, llame por favor al: 1-800-211-PANA(7262) 1229: 1.