Home
>
Panasonic
>
Telephone
>
Panasonic Global Voip Telephone Cordless Handset Bb-gta150 Installation Manual
Panasonic Global Voip Telephone Cordless Handset Bb-gta150 Installation Manual
Have a look at the manual Panasonic Global Voip Telephone Cordless Handset Bb-gta150 Installation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
For product assistance, visit www.panasonic.com/help11 For A assistance, visit www.joip.com ✄ Warranty PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094PANASONIC PUERTO RICO, INC. San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic Telephone Products Limited Warranty Limited Warranty CoverageIf your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“Limited Warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. Parts Labor One (1) Year One (1) Year During the “Labor” Limited Warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” Limited Warranty period, there will be no charge for parts. You must mail-in your product prepaid during the Limited Warranty period. This Limited Warranty excludes both parts and labor for batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This Limited Warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This Limited Warranty is extended only to the original purchaser and only covers products purchased as new. Mail-In Service For assistance in the continental U.S.A. in obtaining repairs please ship the product prepaid to: Panasonic Service and Technology Company, Exchange Center, 4900 George McVay Drive, Suite B Door #12, McAllen, TX 78503 [email protected] When shipping the unit carefully pack, include all accessories, and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a day time phone number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the 1 year parts and labor Limited Warranty. For Limited Warranty service for headsets if a headset is included with this product please call Panasonic at 1-800-332-5368. For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787) 750- 4300 or fax (787) 768-2910. GTA150(e).fm Page 11 Monday, May 14, 2007 4:15 PM
12For product assistance, visit www.panasonic.com/help For A assistance, visit www.joip.com IF REPAIR IS NEEDED DURING THE LIMITED WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE. Limited Warranty Limits And ExclusionsThis Limited Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set- up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, lost calls or messages, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the Limited Warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. In the event that your unit requires service within or outside of the Limited Warranty, Panasonic will not be responsible for loss of ringtones or other information previously downloaded, including the cost to repurchase such ringtones or other information. GTA150(e).fm Page 12 Monday, May 14, 2007 4:15 PM
For product assistance, visit www.panasonic.com/help13 For A assistance, visit www.joip.com If you need assistance with setup or operation A is the VoIP service provided by deltathree, Inc. for this phone. If you cannot make or receive internet calls or if you are experiencing any other issues with your VoIP telephone services, please contact A customer support (page 9). If you are experiencing any difficulty with your phone’s functions or features, please contact Panasonic as follows. 1Visit our website: http://www.panasonic.com/help 2Contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactus 3Call us at: 1-800-211-PANA (1-800-211-7262) TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-877-833-8855. When you ship the product LCarefully pack your unit, preferably in the original carton. LAttach a letter, detailing the symptom, to the outside of the carton. LSend the unit to Panasonic Service and Technology Company, Exchange Center, prepaid and adequately insured. LDo not send your unit to Panasonic Consumer Electronics Company listed below or to executive or regional sales offices. These locations do not repair consumer products. Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00985 Copyright: This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be reproduced for internal use only. All other reproduction, in whole or in part, is prohibited without the written consent of Panasonic Communications Co., Ltd. © 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. All Rights Reserved. GTA150(e).fm Page 13 Monday, May 14, 2007 4:15 PM
Gracias por adquirir un teléfono inalámbrico Panasonic. Lea este manual de instalación antes de usar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro.Este auricular es un auricular accesorio para usarse con las unidades BB- GT1500/BB-GT1540 de Panasonic. Debe registrar este auricular con su unidad base antes de poder usarlo. Este manual de instalación sólo describe los pasos necesarios para registrar y comenzar a usar el auricular. Lea las instrucciones de operación de la unidad base para obtener mayores detalles. Cargue la batería durante 7 horas antes de utilizarla por primera vez. Teléfono VoIP (Internet) inalámbrico Global Modelo N° BB-GTA150 Manual de instalación GTA150(es-es).fm Page 1 Monday, May 14, 2007 10:17 AM
(2) Información de los accesorios Accesorios incluidos *1 La cubierta del auricular viene unida a él. Información de ventas y respaldo LPara pedir accesorios de repuesto, llame al 1-800-332-5368. LLos usuarios TTY (usuarios con impedimentos auditivos o del habla) pueden llamar al 1- 866-605-1277. Instalación del auricular Conexión del cargador Nota: LUse sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV208 incluido. LEl adaptador de corriente debe permanecer conectado todo el tiempo. (Es normal que el adaptador se caliente durante su uso.) LEl adaptador de corriente debe estar conectado a un enchufe de corriente orientado verticalmente o en una toma de corriente alterna montada en el piso. No conecte el adaptador de corriente alterna a una toma de corriente montada en el techo, ya que el peso del adaptador puede hacer que se desconecte. AccesorioNúmero de pedidoCantidad Cargador PQLV30054PB 1 Adaptador de corriente para el cargador PQLV208 1 Batería HHR-P107 1 Tapa del auricular *1PQYNGTA150BR 1 Gancho para el cinturón PQKE10478Z2 1 Fije bien el cable del adaptador de CA para que no se desconecte.Parte inferior del cargador (120 V CA, 60 Hz)Ganchos Ganchos GTA150(es-es).fm Page 2 Monday, May 14, 2007 10:17 AM
(3) Instalación de la batería 1Oprima firmemente el seguro de la cubierta del auricular y deslícelo en dirección de la flecha. 2Inserte la batería (A), y presiónela hasta que encaje en el compartimiento ( B). Después, cierre la cubierta del auricular ( C, D). Carga de la batería Coloque el auricular en el cargador durante 7 horas antes de usarlo por primera vez. LMientras se carga, el indicador de carga del auricular se ilumina en color ámbar. Cuando la batería está completamente cargada, el indicador se ilumina en verde. Nota: LSi desea utilizar el auricular de inmediato, cargue la batería durante un mínimo de 15 minutos. LPara asegurarse de que la batería se cargue correctamente, limpie los contactos de carga del auricular y el cargador con un paño suave y seco una vez al mes. Límpielos con mayor frecuencia si la unidad está sujeta a grasa, polvo o un alto nivel de humedad. B AC D Contactos de carga GTA150(es-es).fm Page 3 Monday, May 14, 2007 10:17 AM
(4) Rendimiento de la batería Panasonic Nota: LEl auricular se puede dejar en el cargador sin que esto dañe la batería. LEs posible que el nivel de la batería no se muestre correctamente después de que la reemplace. En este caso, coloque el auricular en el cargador y permita que se cargue durante 7 horas. Registro Registre el auricular en una unidad base BB-GT1500/BB-GT1540. 1Unidad base: BB-GT1500 Oprima y mantenga oprimido {HANDSET LOCATOR} hasta que el indicador de STATUS parpadee en rojo. BB-GT1540 Oprima y mantenga oprimido {LOCATOR} hasta que suene el tono de registro y el indicador de STATUS parpadee en rojo. LSi todos los auriculares registrados comienzan a timbrar, deténgalos oprimiendo el mismo botón. Después repita este paso. LDespués de que el indicador de STATUS comience a parpadear en rojo, debe completar el resto del procedimiento en menos de 90 segundos. 2Auricular: {OKL} L Cuando el auricular se haya registrado con éxito, _ cambiará a w. Para cambiar el idioma de la pantalla 1{OFF} i {MENU} i {#}{1}{1}{0} 2{V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. 3Oprima hacia abajo el centro del joystick para guardar. i {OFF} OperaciónTiempo de funcionamiento Mientras esté en uso (hablando)Hasta 6 horas Mientras no esté en uso (en espera)Hasta 14 días Mientras use la función de amplificador de claridadHasta 4 horas GTA150(es-es).fm Page 4 Monday, May 14, 2007 10:17 AM
(5) Gancho para el cinturón Puede colgarse el auricular en el cinturón o bolsillo usando el gancho para el cinturón que se incluye. Para colocar el gancho para el cinturón Para quitar el gancho para el cinturónMientras oprime la parte superior del gancho ( A), jale la orilla derecha en la dirección de la flecha ( B). Montaje en la pared 1Inserte los tornillos (no incluidos) en la pared. 2Monte el cargador (A) y deslícelo hacia abajo ( B) y a la derecha (C) hasta que quede bien asegurado. AB 25,4 mm (1 pulgada) Tornillos (120 V CA, 60 Hz) A B C GTA150(es-es).fm Page 5 Monday, May 14, 2007 10:17 AM
(6) Audífono (opcional) La conexión de un audífono al auricular permite tener conversaciones a manos libres. Recomendamos que utilice sólo un audífono Panasonic de los siguientes modelos: KX-TCA60/KX-TCA86/KX- TCA88HA/KX-TCA92/KX-TCA93/KX- TCA94/KX-TCA95. Consulte la página 2 para obtener información sobre pedidos. LEl audífono que se muestra es el KX- TCA86. GTA150(es-es).fm Page 6 Monday, May 14, 2007 10:17 AM
(7) Especificaciones General Entorno de operación: 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Auricular Frecuencia: 5.74 GHz – 5.84 GHz Dimensiones: Aprox. 156 mm de alto × 48 mm de ancho × 33 mm de profundidad (61/8 pulgadas × 17/8 pulgadas × 15/16 pulgadas) Peso: Aprox. 160 g (0.35 lbs.) Potencia de salida: 200 mW (máx.) Suministro eléctrico: Batería de Ni-MH (3.6 V, 650 mAh) Cargador Dimensiones: Aprox. 68 mm de alto × 82 mm de ancho × 87 mm de profundidad (211/16 pulgadas × 37/32 pulgadas × 37/16 pulgadas) Peso: Aprox. 80 g (0.18 lbs.) Consumo de energía: En espera: Aprox. 0.6 W Máximo: Aprox. 4.1 W Suministro eléctrico: Adaptador para corriente (120 V CA, 60 Hz) Nota: LEl diseño y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. LLas ilustraciones de estas instrucciones pueden ser ligeramente diferentes al producto. GTA150(es-es).fm Page 7 Monday, May 14, 2007 10:17 AM