Home
>
Panasonic
>
Telephone
>
Panasonic Expandable Digital Cordless Phone Kx-tga820 Installation Manual Spanish Version
Panasonic Expandable Digital Cordless Phone Kx-tga820 Installation Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Expandable Digital Cordless Phone Kx-tga820 Installation Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Gracias por adquirir un teléfono inalámbrico Panasonic. Lea este manual de instalación antes de usar la unidad y guárdelo para consultarlo en el futuro. Para obtener ayuda, visite nuestro sitio web: http://www.panasonic.com/help para clientes de Estados Unidos o Puerto Rico.Esta unidad es un auricular adicional para usarse con los Teléfonos Inalámbricos Digitales Panasonic: KX-TG8231/KX-TG8232 Debe registrar este auricular con su unidad base antes de poder usarlo. Este manual de instalación sólo describe los pasos necesarios para registrar y comenzar a usar el auricular. Lea las instrucciones de operación de la unidad base para obtener mayores detalles. Cargue la batería durante 7 horas antes de utilizarla por primera vez. Teléfono Inalámbrico Digital Expandible Modelo N° KX-TGA820 Manual de instalación TGA820(sp-sp).fm Page 1 Tuesday, July 3, 2007 1:33 PM
(2) Accesorios incluidos *1 La cubierta del auricular viene unida a él. Nota: LLea las instrucciones de operación de la unidad base para obtener información acerca de los accesorios adicionales o de reemplazo. Información de ventas y soporte LPara pedir accesorios adicionales o de repuesto, llame al 1-800-332-5368. LLos usuarios TTY (usuarios con impedimentos auditivos o del habla) pueden llamar al 1-866-605-1277. Conexión Nota: LUse sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV209 incluido. LEl adaptador de corriente debe permanecer conectado todo el tiempo. (Es normal que el adaptador se caliente durante su uso.) AccesorioNúmero de pedidoCantidad Cargador PQLV30056Y1 Adaptador de corriente para el cargadorPQLV209V1 Baterías recargables tamaño AAA (R03)HHR-4DPA (N° de serie HHR-55AAABU)2 Tapa del auricular*1PQYNTG8200ER1 Gancho para el cinturón PQKE10481Z11 Ganchos (120 V CA, 60 Hz) Fije bien el cable del adaptador de corriente para que no se desconecte. TGA820(sp-sp).fm Page 2 Tuesday, July 3, 2007 1:33 PM
(3) Instalación y carga de la batería Importante: LUse sólo las baterías recargables incluidas que se especifican en página 2. LUSE SÓLO las baterías de Ni-MH tamaño AAA (R03). LNO use las baterías Alcalinas, de Manganeso o de Ni-Cd. LAsegúrese de que las polaridades (S, T) estén correctas al instalar las baterías. LLimpie los contactos de carga (S, T) del auricular con un paño suave y seco. LAl instalar las baterías, evite tocar los extremos de las mismas (S, T) o los contactos de la unidad. 1Oprima firmemente el seguro de la cubierta del auricular y deslícelo en dirección de la flecha. 2Inserte primero el extremo negativo (T) de las baterías. Cierre la cubierta del auricular. 3Coloque el auricular en el cargador durante 7 horas antes de usarlo por primera vez. Nota: LSi cargó por completo las baterías pero su tiempo de funcionamiento parece ser corto, limpie los extremos de las mismas (S, T) y los contactos de la unidad con un paño seco. TGA820(sp-sp).fm Page 3 Tuesday, July 3, 2007 1:33 PM
(4) Para registrar el auricular en la unidad base: KX-TG8231/ KX-TG8232 1Levante el auricular y oprima {OFF}. Coloque el auricular en la unidad base. LSiga la operación aun cuando aprezca “Cargando” en el auriclular. 2Mantenga oprimido {x} (LOCATOR) en la unidad base durante aproximadamente 5 segundos hasta que suene el tono de registro. LSi todos los auriculares registrados comienzan a timbrar, deténgalos oprimiendo {x} (LOCATOR). Después repita este paso. 3Con el auricular aún en la unidad base, espere a que se emita un pitido de confirmación y w deje de parpadear. Nota: LSi se emite un tono de error, o si w continúa parpadeando, registre el auricular de acuerdo con las instrucciones de operación de la unidad base. Para cambiar el idioma de la pantalla 1{MENU} (el centro del joystick) 2Seleccione M empujando el joystick en cualquier dirección. i {SELECT} 3Empuje el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Change language ”. i {SELECT} 4Empuje el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el idioma deseado. 5Oprima hacia abajo el centro del joystick para guardar. 6{OFF} TGA820(sp-sp).fm Page 4 Tuesday, July 3, 2007 1:33 PM
(5) Gancho para el cinturón Usted. puede colgar el auricular en el cinturón o bolsillo usando el gancho para el cinturón incluido. NPara colocar el gancho para el cinturónNPara quitar el gancho para el cinturón TGA820(sp-sp).fm Page 5 Tuesday, July 3, 2007 1:33 PM