Home > Panasonic > Telephone > Panasonic Expandable Digital Cordless Handset Kx-tha19 Installation Manual

Panasonic Expandable Digital Cordless Handset Kx-tha19 Installation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Expandable Digital Cordless Handset Kx-tha19 Installation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							✄
    For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp11
    Warranty
    PANASONIC CONSUMER 
    ELECTRONICS COMPANY, DIVISION 
    OF PANASONIC CORPORATION OF 
    NORTH AMERICA 
    One Panasonic Way, 
    Secaucus, New Jersey 07094PANASONIC PUERTO RICO, INC.
    San Gabriel Industrial Park, 
    Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5,
    Carolina, Puerto Rico 00985
    Panasonic Telephone Products
    Limited Warranty
    Limited Warranty Coverage
    If your product does not work properly because of a defect in materials or 
    workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Puerto 
    Rico, Inc. (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period 
    indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase 
    (“Limited Warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or 
    refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision 
    to repair or replace will be made by the warrantor.
        Parts    Labor
         One (1) Year    One (1) Year
    During the “Labor” Limited Warranty period there will be no charge for labor. During 
    the “Parts” Limited Warranty period, there will be no charge for parts. You must 
    mail-in your product prepaid during the Limited Warranty period. This Limited 
    Warranty excludes both parts and labor for batteries, antennas, and cosmetic parts 
    (cabinet). This Limited Warranty only applies to products purchased and serviced in 
    the United States or Puerto Rico. This Limited Warranty is extended only to the 
    original purchaser and only covers products purchased as new.
    Mail-In Service
    For assistance in the continental U.S.A. in obtaining repairs please ship the product 
    prepaid to:
      Panasonic Services Company Customer Servicenter
      4900 George McVay Drive Suite B Door #12 McAllen, TX 78503
    For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787)-750-4300 or 
    fax (787)-768-2910.
    For Limited Warranty service for headsets if a headset is included with this product 
    please call Panasonic Call Center at 1-800-211-PANA (1-800-211-7262).
    When shipping the unit carefully pack, include all accessories, and send it prepaid, 
    adequately insured and preferably in the original carton. Include a letter detailing 
    the complaint and provide a day time phone number where you can be reached.
    THA19(e).fm  Page 11  Tuesday, July 18, 2006  2:24 PM 
    						
    							12For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp
    IF REPAIR IS NEEDED DURING THE LIMITED WARRANTY PERIOD THE 
    PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF 
    OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND 
    PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR 
    OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
    Limited Warranty Limits And Exclusions
    This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or 
    workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. 
    The Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in 
    shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, 
    or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug infestation, 
    mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, 
    misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, 
    lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, 
    commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of 
    the product, or service by anyone other than a Factory Servicenter or other 
    Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
    THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER 
    “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR 
    INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE 
    OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS LIMITED 
    WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, lost calls or 
    messages, cost of having someone remove or re-install an installed unit if 
    applicable, travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but 
    are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, 
    INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE 
    PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 
    damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions 
    may not apply to you.
    This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other 
    rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or 
    after the Limited Warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the 
    problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer 
    Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
    PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED 
    WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
    THA19(e).fm  Page 12  Tuesday, July 18, 2006  2:24 PM 
    						
    							For assistance, please visit http://www.panasonic.com/phonehelp13
    If you need assistance with setup or operation
    1Visit our website: http://www.panasonic.com/phonehelp
    2Contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo
    3Call us at: 1-800-211-PANA (1-800-211-7262)
    TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-877-833-8855.
    When you ship the product
    LCarefully pack your unit, preferably in the original carton.
    LAttach a letter, detailing the symptom, to the outside of the carton.
    LSend the unit to Panasonic Services Company Customer Servicenter, prepaid and 
    adequately insured.
    LDo not send your unit to Panasonic Consumer Electronics Company listed below or to 
    executive or regional sales offices. These locations do not repair consumer products.
    Panasonic Consumer Electronics Company,
    Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
    Panasonic Puerto Rico, Inc.
    San Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5,
    Carolina, Puerto Rico 00985
    Copyright:
    This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be 
    reproduced for internal use only. All other reproduction, in whole or in part, is prohibited 
    without the written consent of Panasonic Communications Co., Ltd.
    © 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. All Rights Reserved.
    THA19(e).fm  Page 13  Tuesday, July 18, 2006  2:24 PM 
    						
    							Gracias por adquirir un teléfono inalámbrico Panasonic.
    Lea este manual de instalación antes de usar la unidad y guárdelo para 
    consultarlo en el futuro.
    Para obtener ayuda, visite nuestro sitio web:
    http://www.panasonic.com/phonehelp para clientes de Estados Unidos o 
    Puerto Rico.Este auricular es un accesorio para usarse con las unidades base Panasonic
     
    KX-TH111/KX-TH112. 
    Debe registrar este auricular en su unidad base antes 
    de poder usarlo. 
    Este manual de instalación sólo describe los pasos necesarios para registrar y 
    comenzar a usar el auricular. Lea las instrucciones de operación de la unidad 
    base para obtener mayores detalles.
    Cargue la batería durante 6 horas antes de utilizar por primera vez.
    Teléfono Inalámbrico Digital Expandible
    Modelo N°. 
    KX-THA19
    Manual de instalación
    THA19(sp).fm  Page 1  Tuesday, July 18, 2006  2:32 PM 
    						
    							(2)
    Información de los accesorios
    Accesorios incluidos
    *1 La cubierta del auricular viene unida a él.
    Accesorios adicionales y de reemplazo
    Información de ventas y respaldo
    LPara pedir accesorios adicionales y de reemplazo, llame al 1-800-332-5368.
    LLos usuarios TTY (usuarios con impedimentos auditivos o del habla) pueden llamar al 1-866-605-1277.
    AccesorioNúmero de pedidoCantidad
    Carga PQLV30048ZS 1
    Adaptador para corriente (para el cargador) PQLV206X 1
    Batería HHR-P104 1
    Tapa del auricular
    *1PQYNTHA19R 1
    AccesorioNúmero de pedido
    Batería recargable níquel 
    metal hídrica (Ni-MH)HHR-P104
    Audífono alámbrico KX-TCA86, KX-TCA88HA, KX-TCA91, KX-TCA92, KX-TCA93, 
    KX-TCA94, o KX-TCA95
    Gancho para el cinturón PQKE10404Z1
    THA19(sp).fm  Page 2  Tuesday, July 18, 2006  2:32 PM 
    						
    							(3)
    Instalación del auricular
    Conexión del cargador
    LUse sólo el adaptador para corriente 
    Panasonic PQLV206 incluido.
    Nota:
    LLos adaptadores para corriente deben 
    permanecer conectados todo el tiempo. (Es 
    normal que el adaptador se caliente durante 
    su uso.)
    LEl adaptador para corriente debe estar 
    conectado a un enchufe de corriente 
    orientado verticalmente o en una toma de 
    corriente alterna montada en el piso. No 
    conecte el adaptador para corriente alterna a 
    una toma de corriente montada en el techo, 
    ya que el peso del adaptador puede hacer 
    que se desconecte.
    Instalación de la batería
    1Oprima firmemente el seguro de la cubierta 
    del auricular y deslícelo en dirección de la 
    flecha.
    2Inserte la batería (A), y presiónela hasta 
    que encaje en el compartimiento (
    B).
    Después, cierre la tapa del auricular (
    C, 
    D).Fije bien el cable del adaptador de CA
    para que no se desconecte.
    (120 V CA, 60 Hz)
    Parte inferior
    del cargador
    Ganchos
    AB
    C
    D
    THA19(sp).fm  Page 3  Tuesday, July 18, 2006  2:32 PM 
    						
    							(4)
    Carga de la batería
    Coloque el auricular en el cargador durante 6 
    horas
     antes de usarlo por primera vez.
    Mientras se carga, el indicador de carga del 
    auricular se ilumina en color ámbar. Cuando la 
    batería está completamente cargada, el 
    indicador se ilumina en verde.
    Nota:
    LSi desea utilizar el auricular de inmediato, 
    cargue la batería durante un mínimo de 15 
    minutos.
    LPara asegurarse de que la batería se cargue 
    correctamente, limpie los contactos de carga 
    del auricular y el cargador con un paño 
    suave y seco una vez al mes. Límpielos con 
    mayor frecuencia si la unidad está sujeta a 
    grasa, polvo o un alto nivel de humedad.
    Rendimiento de la batería Panasonic
    Nota:
    LEl auricular puede dejar en el cargador sin 
    efectos dañinos para la batería.
    LEs posible que el nivel de la batería no se 
    muestre correctamente después de que la 
    reemplace. En este caso, coloque el 
    auricular en el cargador y permita que se 
    cargue durante 6 horas.
    Indicador 
    de carga
    OperaciónTiempo de 
    funcionamiento
    Mientras esté en uso 
    (hablando)Hasta 4,5 horas
    Mientras no esten uso 
    (en espera)Hasta 7 días
    Mientras use la función 
    de amplificador de 
    claridadHasta 3,5 horas
    THA19(sp).fm  Page 4  Tuesday, July 18, 2006  2:32 PM 
    						
    							(5)
    Registro
    Registre el auricular en una unidad base KX-
    TH111/KX-TH112.
    1Unidad base:
    Oprima y mantenga oprimido {INTERCOM} 
    hasta que el indicador de IN USE parpadee.
    LDespués de que el indicador de IN USE 
    comience a parpadear, debe completar el 
    resto del procedimiento en menos de 2 
    minutos.
    2Auricular:
    Oprima {OK}, y después espere hasta que 
    se emita un pitido.
    Para cambiar el idioma de la 
    pantalla
    1{MENU} (centro del joystick) i 
    {#}{1}{1}{0}
    2Seleccione la configuración deseada.
    3Oprima el centro de joystick para guardar. 
    i {OFF}
    Audífono (opcional)
    Cómo conectar el audífono 
    alámbrico
    La conexión de un audífono al auricular permite 
    tener conversaciones a manos libres. 
    Recomendamos que utilice el audífono 
    Panasonic que se especifica en la página 2.
    LEl modelo mostrado aquí es un KX-TCA86.
    Cómo cambiar una llamada entre el 
    audífono y el altavoz del auricular
    Para cambiar al altavoz del auricular, pulse 
    {s}. 
    Para volver al audífono, oprima 
    {C}.
    THA19(sp).fm  Page 5  Tuesday, July 18, 2006  2:32 PM 
    						
    							(6)
    Montaje en la pared
    1Coloque los tornillos (no incluidos) en la 
    pared usando como guía la plantilla para 
    instalación.
    2Coloque el cargador (A), y después 
    deslícelo hacia abajo (
    B) y a la derecha 
    (
    C) hasta que esté seguro.
    Especificaciones
    Generalidades
    Ambiente de operación:
    5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
    Auricular
    Frecuencia:
    2,402 GHz a 2,48 GHz
    Aprobación de Bluetooth®
    Tecnología inalámbrica Bluetooth 1.2
    Dimensiones:
    Aprox. 160 mm de alto x 49 mm de ancho x 33 
    mm de profundidad (65/16 pulgadas x 115/16 
    pulgadas x 15/16 pulgadas)
    Peso:
    Aprox. 169 g (0,37 lb.)
    Salida de potencia:
    125 mW (máx.)
    Suministro de energía:
    Batería de Ni-MH (3,6 V, 830 mAh)
    Carga
    Dimensiones:
    Aprox. 71 mm de alto x 88 mm de ancho x 99 
    mm de profundidad (213/16 pulgadas x 315/32 
    pulgadas x 329/32 pulgadas)
    Peso:
    Aprox. 103 g (0,23 lb.)
    Consumo de energía:
    En espera: Aprox. 0,17 W
    Máximo: Aprox. 3,0 W
    Suministro de energía:
    Adaptador para corriente alterna (120 V CA, 60 
    Hz)
    Nota:
    LEl diseño y las especificaciones están 
    sujetos a cambio sin previo aviso.
    LLas ilustraciones de estas instrucciones 
    pueden ser ligeramente diferentes al 
    producto.
    Marcas registradas
    LLa marca y logotipos de Panasonic son 
    propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier 
    (120 V CA,
     60 Hz)
    Tornillos 25,2 mm 
    (1 pulgada)
    A
    B
    C
    Plantilla de montaje en la pared
    25,2 mm 
    (1 pulgada)
    THA19(sp).fm  Page 6  Tuesday, July 18, 2006  2:32 PM 
    						
    							(7)
    uso de dicha marca y logotipos se hace bajo 
    licencia de la misma. Las otras marcas 
    comerciales y nombres comerciales 
    pertenecen a sus propietarios respectivos.
    THA19(sp).fm  Page 7  Tuesday, July 18, 2006  2:32 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Expandable Digital Cordless Handset Kx-tha19 Installation Manual