Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Es Eu20_en_om Operating Instruction Manual

Panasonic Es Eu20_en_om Operating Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Es Eu20_en_om Operating Instruction Manual. The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
Español
Usoprevisto
•	El	aparato	puede	utilizarse	para	una	depilación	húmeda	o	seca.	El	símbolo,	 que 	 aparece 	 a 	 continuación, 	 indica 	 que 	 se 	 trata 	 de 	 una 	
depiladora

	 que 	 puede 	 utilizarse 	 en 	 lugares 	 húmedos. 	 Por 	 lo 	 tanto, 	 el 	
aparato

	 puede 	 utilizarse 	 en 	 bañeras 	 o 	 duchas.
►Notas•	No	utilice	disolventes,	benceno,	alcohol,	etc.	para	limpiar	el	aparato.	De	 lo 	 contrario, 	 podría 	 provocar 	 una 	 avería, 	 grietas 	 o 	 decoloración 	 del...

Page 42

42
Español
Identificacióndelaspiezas
 




















ACabezal de  depilación  para piernas
 y  brazos
1	Pestaña	de	liberación	de	la	estructura2	Estructura3	Discos	de	depilaciónBPeine para  las  ingles (Página44)CCabezal de  afeitado4	Lámina	metálica	externa5	Recortavello6	Interruptor	del	recortavello	emergente7	Estructura8	Hoja	interna9	Botón	de	la	estructura
DCuerpo principal	Botón	del...

Page 43

43
Español
Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación
La	eliminación	del	vello	no	es	permanente,	así	que	después	de	utilizarla	 por 	 segunda 	 vez 	 le 	 recomendamos 	 que 	 se 	 depile 	 los 	 brazos 	 y 	
las

	 piernas 	 una  vez  cada  dos  semanas.
•	Aplique	la	depiladora	en	un	ángulo	de	90˚	respecto	 de 	 su 	 piel. 	Asegúrese 	 de 	 que 	 el 	
aparato

	 esté 	 en 	 contacto 	 con 	 su 	 piel 	 y 	
presione

	 delicadamente 	 mientras 	 lo...

Page 44

44
Español
Antesdeutilizarlo
Cambiodelcabezal
1
1Retireelcabezalmientrasempuja
 el  botón  de  liberación 
del

 cabezal �
2
2Empujeelcabezalhastaoírun
 ruido  seco �
UsodelpeineparalasinglesES‑EU20
Coloqueelpeineparalasinglesen el  cabezal  de  afeitado  y 
desplace

 hacia  arriba  el 
recortavello

�
•	Cuando	el	peine	para	las...

Page 45

45
Español
Depilaciónhúmeda/conespuma
Depilación	Húmeda	(depilación	después	de	humedecer	la	piel	y	la	depiladora	 y 	 luego 	 aplicar 	 espuma) 	 hace 	 que 	 la 	 piel 	 sea 	 más 	 suave 	 y 	
es

	 más 	 delicada 	 para 	 su 	 piel 	 al 	 depilarla.
1
1Humedezcalapiel�
2
2Humedezcalosdiscosyviertauna
 pequeña  cantidad  de  gel  de 
ducha

 en  los  discos �
•	Utilice	siempre	gel	de	ducha	cuando	se	depile	 en 	 mojado.
•	Enjuague...

Page 46

46
Español
Limpieza
•	Limpie	siempre	las	estructuras	y	discos	tras	utilizar	el	aparato	para	conservarlos	 en 	 estado 	 higiénico.
•	Apague	y	desconecte	el	aparato,	antes	de	proceder	con	la	limpieza.•	Tenga	cuidado	de	no	dañar	la	estructura	durante	la	limpieza.
Limpiezaenseco[AC]
1�Levante la  estructura  hacia  arriba mientras
 sostiene  la  pestaña  de 
liberación

 de  la  estructura  [
A1]o

retire

la
...

Page 47

47
Español
Solucióndeproblemas
ProblemaCausa  posibleAcción
El
	
aparato
	
no
	
funciona.
No	está	cargado.Cargue	el	aparato	totalmente.
El	interruptor	de	encendido	está	en	la	posición	ON	con 	 el 	 adaptador 	 conectado 	 a 	 la 	 toma 	 de 	 corriente.La	carga	solamente	es	posible	cuando	se	conecta	 a 	 la 	 toma 	 de 	 corriente.
Utilice
	
el
 	
aparato
 	
desconectado
 	
de
 	
la
 	
toma
 	
de

	 corriente.
Durante

la

depilaciónLos	discos	están	deformados,	agrietados	o...

Page 48

48
Español
ProblemaCausa  posibleAcción
El
	
aparato
	
no
	
corta 	
el

	
vello
	
tan
	
bien
	
como

	
antes. Durante
 el  afeitado
Se	acumula	suciedad.Limpie	la	suciedad.
La	cuchilla	está	deformada.Sustituya	la	cuchilla.
Instrucciones 	 para 	 la 	 sustitución:
Lámina	metálica	externa:	Aproximadamente 	1
	 año
Hoja	interna:	Aproximadamente 	 2 	 años
La	cuchilla	está	gastada. 

Page 49

49
Español
Vidadelabatería
La	vida	útil	de	la	batería	es	de	3	años	si	se	la	carga	aproximadamente	una	 vez 	 por 	 semana. 	 La 	 batería 	 de 	 esta 	 depiladora 	 no 	 está 	 diseñada 	
para

	 que 	 los 	 clientes 	 la 	 sustituyan. 	 Reemplace 	 la 	 batería 	 en 	 un 	 centro 	
de

	 servicio 	 técnico 	 autorizado. 	 El 	 servicio 	 de 	 reemplazo 	 de 	 batería 	 está 	
disponible

	 solamente 	 en 	 los 	 Estados 	 Unidos 	 de 	
América....

Page 50

50
Español
Declaración	de	Interferencia	de	la	Comisión	Federal	de	Comunicaciones
Este
	
equipo 	 ha 	 sido 	 probado 	 y 	 se 	 encuentra 	 en 	 conformidad 	 con 	 los 	
límites

	
establecidos 	 para 	 dispositivos 	 digitales 	 de 	 la 	 Clase 	 B, 	 en 	
aplicación

	 de 	 lo 	 dispuesto 	 en 	 la 	 Sección 	 15 	 de 	 los 	 lineamientos 	 de 	 la 	
CFC.

	
Estos 	 límites 	 han 	 sido 	 diseñados 	 para 	 proporcionar 	 protección 	
razonable

	 contra 	 la 	 interferencia 	 perjudicial 	 en 	 una...
Start reading Panasonic Es Eu20_en_om Operating Instruction Manual

Related Manuals for Panasonic Es Eu20_en_om Operating Instruction Manual

All Panasonic manuals