Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 (SPA) VQT4B27   11
    Inserción y extracción de la tarjeta  
    (opcional)/batería
    Inserte la batería en la cámara para cargarla.
    Ponga el conmutador ON/OFF 
    de la cámara en OFF y deslice 
    la palanca de liberación (
    ) a 
    [OPEN] antes de abrir la puerta 
    de la tarjeta/batería
    [OPEN] [LOCK]
    Inserte la batería y la tarjeta 
    orientadas correctamente
     • Batería:  Insértela firmemente hasta el 
    fondo hasta que oiga un sonido 
    de bloqueo y verifique que quede 
    bloqueada por la palanca (
    ). • Tarjeta:  Insértela firmemente hasta el 
    fondo hasta que haga clic.No toque el 
    conector
    Cierre la puerta de la tarjeta/batería
    Deslice la palanca de bloqueo a la posición [LOCK].
     ■Para retirar
     • Para retirar la batería:
    Mueva la palanca en el sentido 
    de la flecha. •Para retirar la tarjeta:
    Empuje la tarjeta hasta que haga 
    clic y luego sáquela.
    Palanca
     ●Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCG10PP). ●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este 
    producto.
     ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alance de los niños para evitar 
    que éstos la traguen.
     ●Recomendamos usar una tarjeta de memoria de Panasonic.  
    						
    							12   VQT4B27 (SPA)
    Carga de la batería
     •La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. 
    Cargue la batería antes de usarla.
     •Cargue la batería con el adaptador AC (suministrado) en interiores 
    (10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F)).
     •Use siempre el adaptador AC dedicado (suministrado), el cable 
    USB (suministrado) y la batería.
     • Inserte la batería en la cámara para cargarla. • Asegúrese de que la cámara esté apagada.
    Conecte el adaptador AC () (suministrado) y la 
    cámara usando el cable USB (
    ) (suministrado), y 
    enchufe el adaptador AC (
    ) (suministrado) en la 
    toma de corriente
     A la toma de corriente ●No use ningún otro cable USB excepto el suministrado. 
    Si lo hace, la cámara puede que funcione mal.
     ●No use ningún otro adaptador AC que no sea el suministrado.
     ■Luz de carga ()
    Encendida:  Carga en curso   (aproximadamente 260 minutos si está 
    completamente agotada) 
    Apagada: Carga completada
     ■Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad
    La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BCG10PP.  
    						
    							 (SPA) VQT4B27   13
    Puesta en hora del reloj
    El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica.
    Ponga el conmutador REC/PLAY en 
     antes de encender la cámara.
    Encienda la cámara ()
    Presione [MENU/SET] ()
    Presione   para seleccionar 
    los elementos (año, mes, 
    día, hora, minuto, orden de 
    visualización o formato de 
    visualización de la hora) y 
    presione 
      para establecerlos
    Presione [MENU/SET] para establecerlo
    Presione [MENU/SET]
     ■Para cambiar el ajuste de la hora
    Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Rec] o [Conf.] y realice  y .  
    						
    							14   VQT4B27 (SPA)
    Ajuste del menú
    Consulte los procedimientos siguientes para usar los menús.
    Ejemplo:  Ajuste [Modo AF] desde  a  en el modo [Programa AE]
    Presione [MENU/SET] para visualizar el menú 
    Cambio al menú [Rec]
    Seleccione [Rec] y presione [MENU/SET].
    Presione   para seleccionar 
    [Modo AF] y luego presione 
    [MENU/SET]
     • Dependiendo del elemento, su ajuste 
    puede no aparecer o puede que se 
    visualice de forma diferente.
    Presione   para seleccionar  
    y luego presione [MENU/SET]
    Presione [ / ] varias veces 
    para cerrar el menú   
    						
    							 (SPA) VQT4B27   15
    Toma de imágenes
    Encienda la cámara ()Disparador
    Deslice el conmutador REC/PLAY 
    (
    ) a 
    Establezca el modo de grabación 
    deseado (
    )
     ■Modo de grabación
    Tome imágenes con ajustes automáticos.
    Los motivos se graban usando sus propios ajustes.
    La velocidad del obturador se determina automáticamente mediante el 
    valor de apertura que usted establece.
    El valor de apertura se determina automáticamente mediante la 
    velocidad del obturador que usted establece.
    La exposición se ajusta mediante el valor de apertura y la velocidad del 
    obturador que se ajustan manualmente.
    Use este modo para tomar imágenes con ajustes registrados 
    previamente.
    Grabación de fotografías 3D. 
    Tome imágenes según la escena.
    Tome imágenes mientras confirma el efecto de las mismas.
    Tome una imagen
    Presione hasta la mitad 
    (presione ligeramente y enfoque) Presione a fondo 
    (presione a fondo el  botón para grabar)  
    						
    							16   VQT4B27 (SPA)
    Toma de imágenes en movimiento
    Modo de grabación:          
     ●Cuando grabe imágenes en movimiento le recomendamos usar una 
    batería con suficiente carga.
     ●Suelte inmediatamente el botón de imagen en movimiento después de 
    presionarlo hasta el fondo.
     ●Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] 
    durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos, o aproximadamente 
    4 GB. En este caso puede grabar continuamente una imagen en 
    movimiento en [FHD] durante un máximo de 24 minutos y 43 segundos 
    aproximadamente.
     ●Si [Calidad gra.] de las imágenes en movimiento [AVCHD] se pone en 
    [FSH], usted puede grabar continuamente imágenes en movimiento 
    durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos.
     ●En la memoria incorporada solo puede grabar una imagen en 
    movimiento en [MP4] usando el ajuste [VGA].
    Puede grabar imágenes en movimiento con audio (monofónico). El zoom 
    también se puede usar durante la grabación.
    Deslice el conmutador REC/PLAY  
    (
    ) a 
    Presione el botón de imagen en 
    movimiento (
    ) para iniciar la 
    grabación
    Presione de nuevo el botón de 
    imágen en movimiento (
    ) para 
    finalizar la grabación
    Tiempo de grabación restante (aproximado)
    Tiempo de grabación transcurrido  
    						
    							 (SPA) VQT4B27   17
    Para ver sus imágenes [Repr. normal]
    Borrado de imágenes
    Deslice el conmutador REC/
    PLAY (
    ) a 
    Presione   para seleccionar 
    la imagen 
     ●Para reproducir una imagen en movimiento, seleccione una imagen 
    con  o  y luego presione  para iniciar la reproducción. ●Puede imprimir imágenes conectando una cámara a su ordenador 
    o impresora, o entregando una tarjeta SD a un dependiente de una 
    tienda de revelado de fotografías.
    Las imágenes borradas no se pueden recuperar.
    Presione [ / ] () para borrar 
    la imagen visualizada
    Presione  para seleccionar [Sí] 
    y luego presione [MENU/SET]  
    (
    )  
    						
    							18   VQT4B27 (SPA)
    Lectura de las instrucciones de 
    funcionamiento 
    (formato PDF)
    En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas 
    (formato PDF)” del CD-ROM suministrado hay instrucciones más 
    detalladas sobre la operación de esta cámara. Instálelo en su PC y léalo.
     ■Para Windows
    Encienda el PC e inserte el CD-ROM que 
    contiene las instrucciones de funcionamiento 
    (suministrado)
    Haga clic en “Instrucciones de funcionamiento”
    Seleccione el idioma deseado y 
    luego haga clic en “Instrucciones 
    de funcionamiento” para hacer la 
    instalación
     Para volver al menú de instalación.
    Haga doble clic en el icono 
    de Método abreviado 
    “Instrucciones de 
    funcionamiento” en el escritorio
     ■Cuando no se abren las instrucciones de funcionamiento 
    (formato PDF)
    Para examinar o imprimir las instrucciones de funcionamiento (formato 
    PDF) necesitará Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe Reader 
    7.0 o posterior.
    Inserte el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento 
    (suministrado), haga clic en 
     y luego siga los mensajes de la pantalla 
    para hacer la instalación.
    Sistema operativo compatible: Windows XP SP3 / Windows Vista SP2
     / 
    Windows 7
     • En el sitio web siguiente puede descargar e instalar una versión de  Adobe Reader que puede usar con sus sistema operativo .
    http://get.adobe.com/reader/otherversions/  
    						
    							 (SPA) VQT4B27   19
    Instalación del software suministrado 
    (PHOTOfunSTUDIO)
    Este software le permite adquirir imágenes en su PC, y también clasifica 
    estas imágenes por su fecha de grabación o por el nombre del modelo 
    de cámara usado
     • Cierre todas las aplicaciones que estén ejecutándose antes de insertar el CD-ROM.
    Verifique el entorno de su PC
    Entorno de funcionamiento de PHOTOfunSTUDIO 8.0 AE
    Sistema operativo Windows XP (32 bits) SP3
    Windows Vista (32 bits) SP2
    Windows 7 (32 bits/64 bits) y SP1
    CPU Windows XP Pentium III a 500 MHz o más
    Windows Vista 800 MHz o más
    Windows 7 1 GHz o más
    Visualización  1024 × 768 píxeles o más  
    (se recomiendan 1920 × 1080 píxeles o más)
    RAM Windows XP
    512 MB o más
    Windows Vista
    Windows 7 1 GB o más (32 bits)
    2 GB o más (64
     bits)Espacio de disco duro libre450 MB o más para instalar software
     •Consulte las Instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO” 
    (PDF) para tener más información acerca del entorno de funcionamiento.
    Inserte el CD-ROM con el software suministrado
    Cuando inserte su CD-ROM suministrado se iniciará el menú de instalación
    Haga clic en [Aplicaciones] en el menú de instalación
    Haga clic en [Instalación recomendada]
     •Prosiga con la instalación según los mensajes que aparecen en la pantalla.
     ●El software compatible con su PC se instalará. 
    – PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7) 
    – 
     LoiLoScope versión de prueba completa de 30 días (Windows XP/Vista/7)(Esto solo instalará un atajo para ir al sitio de descarga de la versión de prueba.) ●PHOTOfunSTUDIO no es compatible con Mac.  
    						
    							20   VQT4B27 (SPA)
    Especificaciones
    Cámara digital: Información para su seguridad
    Alimentación CC 5,1 V
    Consumo de 
    energía Al grabar: 1,4 W
    Al reproducir fotografías: 0,9 W
    Píxeles efectivos 
    de la cámara 12.100.000 píxeles
    Sensor de 
    imagen Sensor MOS de 1/2,3”,
    número total de píxeles 12.800.000 píxeles
    Filtro de color principal
    Objetivo
    [NANO SURFACE 
    COATING 
    (Recubrimiento de 
    nanosuperficie)]  Zoom óptico de 16 x
    f=4,3 mm a 68,8 mm  
    (equivalente a cámara de película de 35 mm: 
    24 mm a 384 mm) / F3,3 (Gran angular máximo) a F5,9 (Telefoto 
    máximo)
    Estabilizador de 
    imagen Método óptico
    Rango de 
    enfoque P / A / S / M 50 cm (1,6 pies) (gran angular) /  
    2 m (6,6 pies) (teleobjetivo) a 
    Macro / 
    Automático 
    inteligente /  
    Imagen en 
    movimiento3 cm (0,098 pies) (gran angular) /  
    1 m (3,3 pies) (teleobjetivo) a 
    (7 × a 11 × equivale a 2 m a )
    Modo de 
    escena Puede haber diferencias en los ajustes de arriba.
    Sistema de 
    obturador Obturador electrónico + Obturador mecánico
    Iluminación 
    mínima  Aproximadamente 10 lx (cuando se usa i 
    iluminación baja, la velocidad del obturador es de 
    1/30 de segundo)
    Velocidad del 
    obturador 15 segundos a 1/4000 de segundo  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zs15 Owners Manual Spanish Version