Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Lz20 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Lz20 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz20 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Accesorios de serie
    Insertar la tarjeta (opcional)/las bateríasNombres y funciones de los principales componentes
    Estimado cliente: 
    ¡Gracias por haber elegido Panasonic!
    Usted ha comprado uno los más sofisticados y confiables productos que se encuentran 
    en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia 
    gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
    El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. 
    Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara.
    Fecha de compraN.° de teléfono del distribuidor
    Distribuidor donde se compró N.° de modelo
    Dirección del distribuidor N.° de serie
    Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su 
    cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de 
    estas instrucciones de funcionamiento.
    Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. • La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o 
    transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre 
    los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la 
    reproducción de objetos de uso privado.
    Información para su seguridad
    ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en 
    el producto:
     •No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o las salpicaduras. • Use sólo los accesorios recomendados. • No retire las cubiertas. • No repare usted mismo esta unidad. Solicite las reparaciones al 
    personal de servicio calificado.
     ■Acerca de las baterías
    CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante.
     • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por 
    el método correcto para deshacerse de ellas.
     • No la caliente ni la exponga a las llamas. • No deje las baterías dentro de un automóvil expuesto a la luz solar directa  durante un periodo largo de tiempo con sus puertas y ventanas cerradas.
    Instrucciones básicas  de funcionamiento
    Cámara digital
    Modelo N.DMC-LZ20
    Antes del uso, lea completamente estas  instrucciones.
    En las “Instrucciones de funcionamiento para 
    características avanzadas (formato PDF)” del 
    CD-ROM suministrado hay instrucciones más 
    detalladas sobre la operación de esta cámara. 
    Instálelo en su PC y léalo.
    VQT4K45
    M0612KZ0P
    © Panasonic Corporation 2012
    Impreso en China
    Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Nota de la FCC:Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para 
    los dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con el apartado 15 de 
    las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar 
    una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación 
    residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, 
    y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 
    interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe 
    ninguna garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación 
    en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de 
    la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo 
    el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia 
    tomando una o más de las medidas siguientes:
     • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente o circuito diferente al que está  conectado el receptor.
     • Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar ayuda.
    Aviso de la FCC:  Para asegurar el cumplimiento constante con las normas, siga 
    las instrucciones de instalación adjuntadas y utilice solamente 
    cables de interfaz blindados con núcleo de ferrita cuando haga 
    conexiones a una computadora o dispositivos periféricos.
    Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado 
    expresamente por la parte responsable de que se cumplan las normas 
    podría anular la autoridad que el usuario tiene de utilizar este equipo.
    Declaración de conformidadNombre comercial: Panasonic
    Modelo N.:  DMC-LZ20
    Parte responsable:  Panasonic Corporation of 
    North America 
    One Panasonic W
    
    ay, 
    Secaucus, NJ 07094
    Contacto de asistencia:  Panasonic Consumer 
    Marketing Company of 
    North America 
    1-800-21
    1-PANA (7262)
    Este aparato cumple con el apartado 15 de las 
    normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto 
    a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato 
    no deberá causar interferencias perjudiciales, y 
    (2) este aparato deberá poder aceptar cualquier 
    interferencia recibida, incluyendo aquellas que 
    podrían causar un funcionamiento no deseado.
    DMC-LZ20
     ■Cuidados para usar • No use ningún otro cable de A V excepto el suministrado. • No use ningún otro cable de conexión USB excepto el suministrado.
    Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos 
    electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de 
    vídeo, etc.).
     • Si usa esta unidad encima o cerca de un TV
    
    , las imágenes y/o el sonido 
    de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas 
    electromagnéticas.
     • No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede que se  produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonido.
     • Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grandes puede que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes.
     • La radiación de ondas electromagnéticas generadas por microprocesadores puede que afecte adversamente a esta unidad, distorsionando las imágenes y/o 
    el sonido.
     • Si a esta unidad la afecta adversamente un equipo electromagnético y deja de funcionar bien, apáguela y quite la batería. Luego vuelva a insertar la batería y 
    encienda esta unidad.
    No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión.
     • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las imágenes  y/o los sonidos grabados puede que sean afectados adversamente.
    -Si ve este símbolo-
    Información sobre la eliminación en otros países no 
    pertenecientes a la Unión Europea
    Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
    Si desea desechar este producto, póngase en contacto 
    con las autoridades locales o con su distribuidor para que 
    le informen sobre el método correcto de eliminación. Compruebe todos los accesorios suministrados antes de utilizar la 
    cámara.
    Baterías • Pilas alcalinas  
    LR6/AA
    Cable de conexión 
    USB
    K1HY08YY0030
    Cable de AVK1HY08YY0029
    Correa al hombroVFC4903 
    Tapa del objetivo / 
    cordón de la tapa 
    del objetivo
    VYQ8058 
    CD-ROM *VFF1055
     • Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si 
    pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios 
    por separado.)
     •Deseche todos los empaques siguiendo los procedimientos adecuados.
     • Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro lejos del alcance de los niños.
    *
       Se instalará el software compatible con su ordenador .
    – PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
    – 
     Versión de prueba completa con una validez de 30 días de LoiLoScope 
    (Windows XP/V
    
    ista/7) 
    (Se instalará únicamente un acceso directo al sitio web para descargar la 
    versión de prueba.)
    Entorno de funcionamiento de PHOTOfunSTUDIO 8.2 LESistema 
    operativo Windows XP
    (32 bits) SP3 Windows Vista
    (32 bits) SP2 Windows 7
    (32 bits/64 bits) y SP1
    CPU Pentium III a 500 MHz  
    o más Pentium III a 800 MHz  
    o más Pentium III a 1 GHz  
    o más
    RAM 512 MB o más 1 GB o más (32 bits)
    2 GB o más (64 bits)
     •
    Espacio de disco duro libre:  450 MB o más para instalar software
    Abra la puerta de tarjeta/batería
    Inserte las baterías o la tarjeta
     • Asegúrese de que la orientación es la correcta.
     ■Baterías admitidas
     • Pilas alcalinas LR6/AA • Baterías Ni-MH (níquel hidruro metálico) HR6/AA ●No utilice baterías que no sean las indicadas anteriormente.
     ■Información sobre la capacidad de grabación
    Baterías 
    suministradas o pilas  alcalinas Panasonic  opcionalesBaterías de Ni-MH 
    Panasonic totalmente 
    cargadas (opcional, si la  capacidad de la batería  es de 1.900 mAh)
    Número de imágenes 
    que pueden grabarse Aproximadamente 
    380 imágenes Aproximadamente 
    540 imágenes
    T
    iempo de grabación Aproximadamente 
    190
     min. Aproximadamente 
    270 min.
    T
    
    iempo de 
    reproducción Aproximadamente 
    430
     min. Aproximadamente 
    560 min.
    Tenga en cuenta que el rendimiento de las pilas alcalinas disminuye 
    notablemente en condiciones de baja temperatura.
     ●Condiciones de grabación según la norma CIPA ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para 
    evitar que éstos la traguen. El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. 
    Ajuste la fecha y la hora antes de empezar a utilizar la cámara.
    Recomendamos utilizar 
    la correa al hombro 
    suministrada, para evitar que 
    la cámara se caiga.
    2 4
    7 12
    6
    8 9 10 11
     ■Tomar fotografías
    1. Botón de la alimentación Utilice este botón para 
    encender y apagar la 
    cámara.
    2. Disparador
    Utilice este botón para enfocar y 
    grabar imágenes.
    para enfocar
    para grabar
    3. Selector de modo Use esto para seleccionar el 
    modo de grabación.
    4. Flash
    5. Palanca del zoom
    6. Micrófono
    7. Altavoz
     • No tape el altavoz con los  dedos.
     ■Visualizar imágenes
    8. Botón de reproducción
      Pulse el botón de reproducción.  Pulse   para seleccionar la 
    imagen.
     • Pulse [] para eliminar la 
    imagen visualizada.
    9. Botón del cursor
    10. Botón [DISP.] 11. Botón [Q.MENU] /   [
    ] (Eliminar) / [] (Cancelar)
    12. Puerto [AV OUT/DIGITAL]
    Especificaciones
    Alimentación   CC 6 V         Pilas alcalinas LR6/AA (4)
    CC 4,8 V     Baterías Ni-MH (níquel hidruro  
    metálico) HR6/AA
     (4)
    Consumo de 
    energía Al grabar: 1,6 W
    Al reproducir: 1,0 W
    Píxeles efectivos 
    de la cámara16.100.000 píxeles
    Objetivo Zoom óptico de 21×     f=4,5 mm a 94,5 mm  
    (equivalente a cámara de película de 35 mm:  
    25 mm a 525
     mm)/  
    F3,1 (gran angular máx.) a F5,8 (teleobjetivo máx.)
    Estabilizador de 
    imagen Método óptico
    Monitor LCD LCD 
    
    TFT 3,0” (4:3)  
    (Aproximadamente 460.800 puntos) 
    (relación del campo de visión cercana al 100%)
    Flash Rango del flash: 
     (ISO AUT
    
    O) Aproximadamente 
    0,6 m (2,0 pies) a 6,8
     m (22 pies) 
    (gran angular máx.)
    Micrófono/
    Altavoz Monoaural
    Medios de 
    grabaciónMemoria incorporada (Aproximadamente 100 MB) /  
    Tarjeta de memoria SD / Tarjeta de memoria SDHC /  
    Tarjeta de memoria SDXC
    Formato del 
    archivo de 
    grabaciónJPEG (fotografía)
    QuickTime Motion JPEG (imágenes en movimiento 
    con audio)
    Interfaz Digital USB 2.0 (Alta velocidad)
    Vídeo analógicoCompuesto NTSC
    Audio Línea de audio (Monoaural)
    Terminal AV OUT/DIGITAL: Toma dedicada (8 contactos)
    Dimensiones Aproximadamente 119,1 mm (an) × 76,5 mm (al) × 
    79,8 mm (prof)
    [4,69” (an) x 3,02” (al) x 3,14” (prof)]
    (sin incluir la parte sobresaliente)
    Peso
    Con tarjeta y baterías: Aproximadamente 499  (1,1 Ib)Sin incluir tarjeta y baterías: Aproximadamente 390  (0,86 Ib)
    Temperatura de 
    funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
    (Humedad de funcionamiento: 10%RH a 80%RH)
    1 3
    5
    Las especificaciones están sujetas a cambios 
    sin previo aviso.
    ESPAÑOL 
    						
    							Accesorios de serie
    Insertar la tarjeta (opcional)/las bateríasNombres y funciones de los principales componentes
    Estimado cliente: 
    ¡Gracias por haber elegido Panasonic!
    Usted ha comprado uno los más sofisticados y confiables productos que se encuentran 
    en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia 
    gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
    El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. 
    Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara.
    Fecha de compraN.° de teléfono del distribuidor
    Distribuidor donde se compró N.° de modelo
    Dirección del distribuidor N.° de serie
    Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su 
    cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de 
    estas instrucciones de funcionamiento.
    Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. • La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o 
    transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre 
    los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la 
    reproducción de objetos de uso privado.
    Información para su seguridad
    ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en 
    el producto:
     •No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o las salpicaduras. • Use sólo los accesorios recomendados. • No retire las cubiertas. • No repare usted mismo esta unidad. Solicite las reparaciones al 
    personal de servicio calificado.
     ■Acerca de las baterías
    CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante.
     • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por 
    el método correcto para deshacerse de ellas.
     • No la caliente ni la exponga a las llamas. • No deje las baterías dentro de un automóvil expuesto a la luz solar directa  durante un periodo largo de tiempo con sus puertas y ventanas cerradas.
    Instrucciones básicas  de funcionamiento
    Cámara digital
    Modelo N.DMC-LZ20
    Antes del uso, lea completamente estas  instrucciones.
    En las “Instrucciones de funcionamiento para 
    características avanzadas (formato PDF)” del 
    CD-ROM suministrado hay instrucciones más 
    detalladas sobre la operación de esta cámara. 
    Instálelo en su PC y léalo.
    VQT4K45
    M0612KZ0P
    © Panasonic Corporation 2012
    Impreso en China
    Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Nota de la FCC:Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para 
    los dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con el apartado 15 de 
    las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar 
    una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación 
    residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, 
    y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 
    interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe 
    ninguna garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación 
    en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de 
    la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo 
    el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia 
    tomando una o más de las medidas siguientes:
     • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente o circuito diferente al que está  conectado el receptor.
     • Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar ayuda.
    Aviso de la FCC:  Para asegurar el cumplimiento constante con las normas, siga 
    las instrucciones de instalación adjuntadas y utilice solamente 
    cables de interfaz blindados con núcleo de ferrita cuando haga 
    conexiones a una computadora o dispositivos periféricos.
    Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado 
    expresamente por la parte responsable de que se cumplan las normas 
    podría anular la autoridad que el usuario tiene de utilizar este equipo.
    Declaración de conformidadNombre comercial: Panasonic
    Modelo N.:  DMC-LZ20
    Parte responsable:  Panasonic Corporation of 
    North America 
    One Panasonic W
    
    ay, 
    Secaucus, NJ 07094
    Contacto de asistencia:  Panasonic Consumer 
    Marketing Company of 
    North America 
    1-800-21
    1-PANA (7262)
    Este aparato cumple con el apartado 15 de las 
    normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto 
    a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato 
    no deberá causar interferencias perjudiciales, y 
    (2) este aparato deberá poder aceptar cualquier 
    interferencia recibida, incluyendo aquellas que 
    podrían causar un funcionamiento no deseado.
    DMC-LZ20
     ■Cuidados para usar • No use ningún otro cable de A V excepto el suministrado. • No use ningún otro cable de conexión USB excepto el suministrado.
    Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos 
    electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de 
    vídeo, etc.).
     • Si usa esta unidad encima o cerca de un TV
    
    , las imágenes y/o el sonido 
    de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas 
    electromagnéticas.
     • No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede que se  produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonido.
     • Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grandes puede que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes.
     • La radiación de ondas electromagnéticas generadas por microprocesadores puede que afecte adversamente a esta unidad, distorsionando las imágenes y/o 
    el sonido.
     • Si a esta unidad la afecta adversamente un equipo electromagnético y deja de funcionar bien, apáguela y quite la batería. Luego vuelva a insertar la batería y 
    encienda esta unidad.
    No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión.
     • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las imágenes  y/o los sonidos grabados puede que sean afectados adversamente.
    -Si ve este símbolo-
    Información sobre la eliminación en otros países no 
    pertenecientes a la Unión Europea
    Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
    Si desea desechar este producto, póngase en contacto 
    con las autoridades locales o con su distribuidor para que 
    le informen sobre el método correcto de eliminación. Compruebe todos los accesorios suministrados antes de utilizar la 
    cámara.
    Baterías • Pilas alcalinas  
    LR6/AA
    Cable de conexión 
    USB
    K1HY08YY0030
    Cable de AVK1HY08YY0029
    Correa al hombroVFC4903 
    Tapa del objetivo / 
    cordón de la tapa 
    del objetivo
    VYQ8058 
    CD-ROM *VFF1055
     • Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si 
    pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios 
    por separado.)
     •Deseche todos los empaques siguiendo los procedimientos adecuados.
     • Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro lejos del alcance de los niños.
    *
       Se instalará el software compatible con su ordenador .
    – PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
    – 
     Versión de prueba completa con una validez de 30 días de LoiLoScope 
    (Windows XP/V
    
    ista/7) 
    (Se instalará únicamente un acceso directo al sitio web para descargar la 
    versión de prueba.)
    Entorno de funcionamiento de PHOTOfunSTUDIO 8.2 LESistema 
    operativo Windows XP
    (32 bits) SP3 Windows Vista
    (32 bits) SP2 Windows 7
    (32 bits/64 bits) y SP1
    CPU Pentium III a 500 MHz  
    o más Pentium III a 800 MHz  
    o más Pentium III a 1 GHz  
    o más
    RAM 512 MB o más 1 GB o más (32 bits)
    2 GB o más (64 bits)
     •
    Espacio de disco duro libre:  450 MB o más para instalar software
    Abra la puerta de tarjeta/batería
    Inserte las baterías o la tarjeta
     • Asegúrese de que la orientación es la correcta.
     ■Baterías admitidas
     • Pilas alcalinas LR6/AA • Baterías Ni-MH (níquel hidruro metálico) HR6/AA ●No utilice baterías que no sean las indicadas anteriormente.
     ■Información sobre la capacidad de grabación
    Baterías 
    suministradas o pilas  alcalinas Panasonic  opcionalesBaterías de Ni-MH 
    Panasonic totalmente 
    cargadas (opcional, si la  capacidad de la batería  es de 1.900 mAh)
    Número de imágenes 
    que pueden grabarse Aproximadamente 
    380 imágenes Aproximadamente 
    540 imágenes
    T
    iempo de grabación Aproximadamente 
    190
     min. Aproximadamente 
    270 min.
    T
    
    iempo de 
    reproducción Aproximadamente 
    430
     min. Aproximadamente 
    560 min.
    Tenga en cuenta que el rendimiento de las pilas alcalinas disminuye 
    notablemente en condiciones de baja temperatura.
     ●Condiciones de grabación según la norma CIPA ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para 
    evitar que éstos la traguen. El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. 
    Ajuste la fecha y la hora antes de empezar a utilizar la cámara.
    Recomendamos utilizar 
    la correa al hombro 
    suministrada, para evitar que 
    la cámara se caiga.
    2 4
    7 12
    6
    8 9 10 11
     ■Tomar fotografías
    1. Botón de la alimentación Utilice este botón para 
    encender y apagar la 
    cámara.
    2. Disparador
    Utilice este botón para enfocar y 
    grabar imágenes.
    para enfocar
    para grabar
    3. Selector de modo Use esto para seleccionar el 
    modo de grabación.
    4. Flash
    5. Palanca del zoom
    6. Micrófono
    7. Altavoz
     • No tape el altavoz con los  dedos.
     ■Visualizar imágenes
    8. Botón de reproducción
      Pulse el botón de reproducción.  Pulse   para seleccionar la 
    imagen.
     • Pulse [] para eliminar la 
    imagen visualizada.
    9. Botón del cursor
    10. Botón [DISP.] 11. Botón [Q.MENU] /   [
    ] (Eliminar) / [] (Cancelar)
    12. Puerto [AV OUT/DIGITAL]
    Especificaciones
    Alimentación   CC 6 V         Pilas alcalinas LR6/AA (4)
    CC 4,8 V     Baterías Ni-MH (níquel hidruro  
    metálico) HR6/AA
     (4)
    Consumo de 
    energía Al grabar: 1,6 W
    Al reproducir: 1,0 W
    Píxeles efectivos 
    de la cámara16.100.000 píxeles
    Objetivo Zoom óptico de 21×     f=4,5 mm a 94,5 mm  
    (equivalente a cámara de película de 35 mm:  
    25 mm a 525
     mm)/  
    F3,1 (gran angular máx.) a F5,8 (teleobjetivo máx.)
    Estabilizador de 
    imagen Método óptico
    Monitor LCD LCD 
    
    TFT 3,0” (4:3)  
    (Aproximadamente 460.800 puntos) 
    (relación del campo de visión cercana al 100%)
    Flash Rango del flash: 
     (ISO AUT
    
    O) Aproximadamente 
    0,6 m (2,0 pies) a 6,8
     m (22 pies) 
    (gran angular máx.)
    Micrófono/
    Altavoz Monoaural
    Medios de 
    grabaciónMemoria incorporada (Aproximadamente 100 MB) /  
    Tarjeta de memoria SD / Tarjeta de memoria SDHC /  
    Tarjeta de memoria SDXC
    Formato del 
    archivo de 
    grabaciónJPEG (fotografía)
    QuickTime Motion JPEG (imágenes en movimiento 
    con audio)
    Interfaz Digital USB 2.0 (Alta velocidad)
    Vídeo analógicoCompuesto NTSC
    Audio Línea de audio (Monoaural)
    Terminal AV OUT/DIGITAL: Toma dedicada (8 contactos)
    Dimensiones Aproximadamente 119,1 mm (an) × 76,5 mm (al) × 
    79,8 mm (prof)
    [4,69” (an) x 3,02” (al) x 3,14” (prof)]
    (sin incluir la parte sobresaliente)
    Peso
    Con tarjeta y baterías: Aproximadamente 499  (1,1 Ib)Sin incluir tarjeta y baterías: Aproximadamente 390  (0,86 Ib)
    Temperatura de 
    funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
    (Humedad de funcionamiento: 10%RH a 80%RH)
    1 3
    5
    Las especificaciones están sujetas a cambios 
    sin previo aviso.
    ESPAÑOL 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Lz20 Owners Manual Spanish Version