Panasonic Digital Camera Dmc Lz20 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz20 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Accesorios de serie Insertar la tarjeta (opcional)/las bateríasNombres y funciones de los principales componentes Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fecha de compraN.° de teléfono del distribuidor Distribuidor donde se compró N.° de modelo Dirección del distribuidor N.° de serie Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. • La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado. Información para su seguridad ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: •No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o las salpicaduras. • Use sólo los accesorios recomendados. • No retire las cubiertas. • No repare usted mismo esta unidad. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ■Acerca de las baterías CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante. • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas. • No la caliente ni la exponga a las llamas. • No deje las baterías dentro de un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un periodo largo de tiempo con sus puertas y ventanas cerradas. Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N.DMC-LZ20 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del CD-ROM suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara. Instálelo en su PC y léalo. VQT4K45 M0612KZ0P © Panasonic Corporation 2012 Impreso en China Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Nota de la FCC:Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para los dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente o circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento constante con las normas, siga las instrucciones de instalación adjuntadas y utilice solamente cables de interfaz blindados con núcleo de ferrita cuando haga conexiones a una computadora o dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable de que se cumplan las normas podría anular la autoridad que el usuario tiene de utilizar este equipo. Declaración de conformidadNombre comercial: Panasonic Modelo N.: DMC-LZ20 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic W ay, Secaucus, NJ 07094 Contacto de asistencia: Panasonic Consumer Marketing Company of North America 1-800-21 1-PANA (7262) Este aparato cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) este aparato deberá poder aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que podrían causar un funcionamiento no deseado. DMC-LZ20 ■Cuidados para usar • No use ningún otro cable de A V excepto el suministrado. • No use ningún otro cable de conexión USB excepto el suministrado. Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.). • Si usa esta unidad encima o cerca de un TV , las imágenes y/o el sonido de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas electromagnéticas. • No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede que se produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonido. • Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grandes puede que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes. • La radiación de ondas electromagnéticas generadas por microprocesadores puede que afecte adversamente a esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. • Si a esta unidad la afecta adversamente un equipo electromagnético y deja de funcionar bien, apáguela y quite la batería. Luego vuelva a insertar la batería y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión. • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y/o los sonidos grabados puede que sean afectados adversamente. -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Compruebe todos los accesorios suministrados antes de utilizar la cámara. Baterías • Pilas alcalinas LR6/AA Cable de conexión USB K1HY08YY0030 Cable de AVK1HY08YY0029 Correa al hombroVFC4903 Tapa del objetivo / cordón de la tapa del objetivo VYQ8058 CD-ROM *VFF1055 • Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios por separado.) •Deseche todos los empaques siguiendo los procedimientos adecuados. • Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro lejos del alcance de los niños. * Se instalará el software compatible con su ordenador . – PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7) – Versión de prueba completa con una validez de 30 días de LoiLoScope (Windows XP/V ista/7) (Se instalará únicamente un acceso directo al sitio web para descargar la versión de prueba.) Entorno de funcionamiento de PHOTOfunSTUDIO 8.2 LESistema operativo Windows XP (32 bits) SP3 Windows Vista (32 bits) SP2 Windows 7 (32 bits/64 bits) y SP1 CPU Pentium III a 500 MHz o más Pentium III a 800 MHz o más Pentium III a 1 GHz o más RAM 512 MB o más 1 GB o más (32 bits) 2 GB o más (64 bits) • Espacio de disco duro libre: 450 MB o más para instalar software Abra la puerta de tarjeta/batería Inserte las baterías o la tarjeta • Asegúrese de que la orientación es la correcta. ■Baterías admitidas • Pilas alcalinas LR6/AA • Baterías Ni-MH (níquel hidruro metálico) HR6/AA ●No utilice baterías que no sean las indicadas anteriormente. ■Información sobre la capacidad de grabación Baterías suministradas o pilas alcalinas Panasonic opcionalesBaterías de Ni-MH Panasonic totalmente cargadas (opcional, si la capacidad de la batería es de 1.900 mAh) Número de imágenes que pueden grabarse Aproximadamente 380 imágenes Aproximadamente 540 imágenes T iempo de grabación Aproximadamente 190 min. Aproximadamente 270 min. T iempo de reproducción Aproximadamente 430 min. Aproximadamente 560 min. Tenga en cuenta que el rendimiento de las pilas alcalinas disminuye notablemente en condiciones de baja temperatura. ●Condiciones de grabación según la norma CIPA ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la traguen. El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Ajuste la fecha y la hora antes de empezar a utilizar la cámara. Recomendamos utilizar la correa al hombro suministrada, para evitar que la cámara se caiga. 2 4 7 12 6 8 9 10 11 ■Tomar fotografías 1. Botón de la alimentación Utilice este botón para encender y apagar la cámara. 2. Disparador Utilice este botón para enfocar y grabar imágenes. para enfocar para grabar 3. Selector de modo Use esto para seleccionar el modo de grabación. 4. Flash 5. Palanca del zoom 6. Micrófono 7. Altavoz • No tape el altavoz con los dedos. ■Visualizar imágenes 8. Botón de reproducción Pulse el botón de reproducción. Pulse para seleccionar la imagen. • Pulse [] para eliminar la imagen visualizada. 9. Botón del cursor 10. Botón [DISP.] 11. Botón [Q.MENU] / [ ] (Eliminar) / [] (Cancelar) 12. Puerto [AV OUT/DIGITAL] Especificaciones Alimentación CC 6 V Pilas alcalinas LR6/AA (4) CC 4,8 V Baterías Ni-MH (níquel hidruro metálico) HR6/AA (4) Consumo de energía Al grabar: 1,6 W Al reproducir: 1,0 W Píxeles efectivos de la cámara16.100.000 píxeles Objetivo Zoom óptico de 21× f=4,5 mm a 94,5 mm (equivalente a cámara de película de 35 mm: 25 mm a 525 mm)/ F3,1 (gran angular máx.) a F5,8 (teleobjetivo máx.) Estabilizador de imagen Método óptico Monitor LCD LCD TFT 3,0” (4:3) (Aproximadamente 460.800 puntos) (relación del campo de visión cercana al 100%) Flash Rango del flash: (ISO AUT O) Aproximadamente 0,6 m (2,0 pies) a 6,8 m (22 pies) (gran angular máx.) Micrófono/ Altavoz Monoaural Medios de grabaciónMemoria incorporada (Aproximadamente 100 MB) / Tarjeta de memoria SD / Tarjeta de memoria SDHC / Tarjeta de memoria SDXC Formato del archivo de grabaciónJPEG (fotografía) QuickTime Motion JPEG (imágenes en movimiento con audio) Interfaz Digital USB 2.0 (Alta velocidad) Vídeo analógicoCompuesto NTSC Audio Línea de audio (Monoaural) Terminal AV OUT/DIGITAL: Toma dedicada (8 contactos) Dimensiones Aproximadamente 119,1 mm (an) × 76,5 mm (al) × 79,8 mm (prof) [4,69” (an) x 3,02” (al) x 3,14” (prof)] (sin incluir la parte sobresaliente) Peso Con tarjeta y baterías: Aproximadamente 499 (1,1 Ib)Sin incluir tarjeta y baterías: Aproximadamente 390 (0,86 Ib) Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) (Humedad de funcionamiento: 10%RH a 80%RH) 1 3 5 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ESPAÑOL

Accesorios de serie Insertar la tarjeta (opcional)/las bateríasNombres y funciones de los principales componentes Estimado cliente: ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fecha de compraN.° de teléfono del distribuidor Distribuidor donde se compró N.° de modelo Dirección del distribuidor N.° de serie Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. • La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado. Información para su seguridad ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: •No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o las salpicaduras. • Use sólo los accesorios recomendados. • No retire las cubiertas. • No repare usted mismo esta unidad. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ■Acerca de las baterías CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante. • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas. • No la caliente ni la exponga a las llamas. • No deje las baterías dentro de un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un periodo largo de tiempo con sus puertas y ventanas cerradas. Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital Modelo N.DMC-LZ20 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del CD-ROM suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara. Instálelo en su PC y léalo. VQT4K45 M0612KZ0P © Panasonic Corporation 2012 Impreso en China Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Nota de la FCC:Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para los dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente o circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento constante con las normas, siga las instrucciones de instalación adjuntadas y utilice solamente cables de interfaz blindados con núcleo de ferrita cuando haga conexiones a una computadora o dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable de que se cumplan las normas podría anular la autoridad que el usuario tiene de utilizar este equipo. Declaración de conformidadNombre comercial: Panasonic Modelo N.: DMC-LZ20 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic W ay, Secaucus, NJ 07094 Contacto de asistencia: Panasonic Consumer Marketing Company of North America 1-800-21 1-PANA (7262) Este aparato cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) este aparato deberá poder aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que podrían causar un funcionamiento no deseado. DMC-LZ20 ■Cuidados para usar • No use ningún otro cable de A V excepto el suministrado. • No use ningún otro cable de conexión USB excepto el suministrado. Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.). • Si usa esta unidad encima o cerca de un TV , las imágenes y/o el sonido de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas electromagnéticas. • No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede que se produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonido. • Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grandes puede que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes. • La radiación de ondas electromagnéticas generadas por microprocesadores puede que afecte adversamente a esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. • Si a esta unidad la afecta adversamente un equipo electromagnético y deja de funcionar bien, apáguela y quite la batería. Luego vuelva a insertar la batería y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión. • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y/o los sonidos grabados puede que sean afectados adversamente. -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Compruebe todos los accesorios suministrados antes de utilizar la cámara. Baterías • Pilas alcalinas LR6/AA Cable de conexión USB K1HY08YY0030 Cable de AVK1HY08YY0029 Correa al hombroVFC4903 Tapa del objetivo / cordón de la tapa del objetivo VYQ8058 CD-ROM *VFF1055 • Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios por separado.) •Deseche todos los empaques siguiendo los procedimientos adecuados. • Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro lejos del alcance de los niños. * Se instalará el software compatible con su ordenador . – PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7) – Versión de prueba completa con una validez de 30 días de LoiLoScope (Windows XP/V ista/7) (Se instalará únicamente un acceso directo al sitio web para descargar la versión de prueba.) Entorno de funcionamiento de PHOTOfunSTUDIO 8.2 LESistema operativo Windows XP (32 bits) SP3 Windows Vista (32 bits) SP2 Windows 7 (32 bits/64 bits) y SP1 CPU Pentium III a 500 MHz o más Pentium III a 800 MHz o más Pentium III a 1 GHz o más RAM 512 MB o más 1 GB o más (32 bits) 2 GB o más (64 bits) • Espacio de disco duro libre: 450 MB o más para instalar software Abra la puerta de tarjeta/batería Inserte las baterías o la tarjeta • Asegúrese de que la orientación es la correcta. ■Baterías admitidas • Pilas alcalinas LR6/AA • Baterías Ni-MH (níquel hidruro metálico) HR6/AA ●No utilice baterías que no sean las indicadas anteriormente. ■Información sobre la capacidad de grabación Baterías suministradas o pilas alcalinas Panasonic opcionalesBaterías de Ni-MH Panasonic totalmente cargadas (opcional, si la capacidad de la batería es de 1.900 mAh) Número de imágenes que pueden grabarse Aproximadamente 380 imágenes Aproximadamente 540 imágenes T iempo de grabación Aproximadamente 190 min. Aproximadamente 270 min. T iempo de reproducción Aproximadamente 430 min. Aproximadamente 560 min. Tenga en cuenta que el rendimiento de las pilas alcalinas disminuye notablemente en condiciones de baja temperatura. ●Condiciones de grabación según la norma CIPA ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la traguen. El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Ajuste la fecha y la hora antes de empezar a utilizar la cámara. Recomendamos utilizar la correa al hombro suministrada, para evitar que la cámara se caiga. 2 4 7 12 6 8 9 10 11 ■Tomar fotografías 1. Botón de la alimentación Utilice este botón para encender y apagar la cámara. 2. Disparador Utilice este botón para enfocar y grabar imágenes. para enfocar para grabar 3. Selector de modo Use esto para seleccionar el modo de grabación. 4. Flash 5. Palanca del zoom 6. Micrófono 7. Altavoz • No tape el altavoz con los dedos. ■Visualizar imágenes 8. Botón de reproducción Pulse el botón de reproducción. Pulse para seleccionar la imagen. • Pulse [] para eliminar la imagen visualizada. 9. Botón del cursor 10. Botón [DISP.] 11. Botón [Q.MENU] / [ ] (Eliminar) / [] (Cancelar) 12. Puerto [AV OUT/DIGITAL] Especificaciones Alimentación CC 6 V Pilas alcalinas LR6/AA (4) CC 4,8 V Baterías Ni-MH (níquel hidruro metálico) HR6/AA (4) Consumo de energía Al grabar: 1,6 W Al reproducir: 1,0 W Píxeles efectivos de la cámara16.100.000 píxeles Objetivo Zoom óptico de 21× f=4,5 mm a 94,5 mm (equivalente a cámara de película de 35 mm: 25 mm a 525 mm)/ F3,1 (gran angular máx.) a F5,8 (teleobjetivo máx.) Estabilizador de imagen Método óptico Monitor LCD LCD TFT 3,0” (4:3) (Aproximadamente 460.800 puntos) (relación del campo de visión cercana al 100%) Flash Rango del flash: (ISO AUT O) Aproximadamente 0,6 m (2,0 pies) a 6,8 m (22 pies) (gran angular máx.) Micrófono/ Altavoz Monoaural Medios de grabaciónMemoria incorporada (Aproximadamente 100 MB) / Tarjeta de memoria SD / Tarjeta de memoria SDHC / Tarjeta de memoria SDXC Formato del archivo de grabaciónJPEG (fotografía) QuickTime Motion JPEG (imágenes en movimiento con audio) Interfaz Digital USB 2.0 (Alta velocidad) Vídeo analógicoCompuesto NTSC Audio Línea de audio (Monoaural) Terminal AV OUT/DIGITAL: Toma dedicada (8 contactos) Dimensiones Aproximadamente 119,1 mm (an) × 76,5 mm (al) × 79,8 mm (prof) [4,69” (an) x 3,02” (al) x 3,14” (prof)] (sin incluir la parte sobresaliente) Peso Con tarjeta y baterías: Aproximadamente 499 (1,1 Ib)Sin incluir tarjeta y baterías: Aproximadamente 390 (0,86 Ib) Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) (Humedad de funcionamiento: 10%RH a 80%RH) 1 3 5 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ESPAÑOL