Home > Panasonic > Camera Lens > Panasonic Conversion Lens VW-W4907H Operating Instructions

Panasonic Conversion Lens VW-W4907H Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Conversion Lens VW-W4907H Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							VQT4C73
    S1111MY0
    For the U.S.A./Pour les États-Unis/
    Für die USA
    For CANADA/Pour le Canada/Für KANADA
    For Other Countries/Pour les autres pays/
    Für Andere Länder
    C Panasonic Corporation 2011
    Printed in Japan/Imprimé au Japon
    Panasonic Consumer Electronics 
    Company,
    Division of Panasonic Corporation 
    of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Web Site/Site web: http://panasonic.com
    Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3
    Web Site/Site web: http://panasonic.ca
    Panasonic CorporationWeb Site/Site web: http://panasonic.net
    Modell-Nr. N
    o 
    de modèle 
    
    ¼
    j
    Model No.
    VW-W4907H
    	{
    †Ì	{
    Operating Instructions
    Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation
    ë Å¯ïÌ”´ãïèï¶
    Wide Conversion Lens
    grand-angle Lentille de conversion
    Weitwinkel-Vorsatzlinse
    [A]
    [B]
    1
    3 2
    \wh|xz
    						
    							Para EE.UU./Per gli U.S.A./
    Для США /Для США /
    Para CANADÁ/Per il CANADA/
    Для  КАНАДЫ /Для КАНАДИ /
    Para otros países/Per gli altri paesi/
    Для  других  стран/Для інших  країн/
    C Panasonic Corporation 2011
    Panasonic Consumer Electronics 
    Company,
    Division of Panasonic Corporation 
    of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Web Site/Site web: http://panasonic.com
    Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3
    Web Site/Site web: http://panasonic.ca
    Panasonic CorporationWeb Site/Site web: http://panasonic.net
    VW-W4907H
    Модель \b  Modelo N.
    Modello N.
    Номер модел\f
    Instrucciones de funcionamiento
    Istruzioni d’uso
    Инструкц\fя по эксплуатац\f\f 
    Інструкція з експлуатації
    Lente Conv. Gran Angular
    Lente grandangolare
    Ш\fрокоугольный объект\И\fв
    Ш\fрококутн\fй об’єкт\fв
    [A] [B]
    1
    3 2
    Gracias por comprar este producto Panasonic.
    ≥Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
    ≥ La videocámara es opcional.
    Esta lente dará un mayor efecto de gran angular al colocarla sobre la 
    videocámara digital de Panasonic de al ta definición con un filtro de 49 mm o 
    46 mm*. Brinda una imagen más clara al agregar varios revestimientos.
    * Al colocar el anillo de aumento suministrado, esta lente se puede usar en 
    videocámaras con un filtro de 46 mm de diámetro.
    [A] Sin el granangular
    [B] Con el granangular
    ∫ Unión del granangular
    1 Saque las tapas de ambos extremos del granangular.
    ≥Tenga cuidado de no apretar demasiado.  Si se aprieta demasiado el anillo 
    de aumento, posiblemente no se pueda retirarlo de la Lente Conv.gran 
    angular.
    3 Enrosque el granangular en el objetivo de la  videocámara.
    ≥Según el tipo de videocámara, el método de montaje puede ser diferente, 
    como la extracción de la visera. Consulte las instrucciones de 
    funcionamiento para la videocámara.
    ∫ Enfoque
    Para ajustar el enfoque
    Empuje la palanca del zoom [T] para ampliar el sujeto que desea enfocar.
    Después de ajustar el enfoque
    Aleje el sujeto con la palanca del z oom [W] hasta que éste tenga el tamaño 
    deseado.
    ≥ Según el tipo de videocámara usado, el enfoque automático puede no ser 
    posible. En ese caso, ajuste el enfoque de forma manual.
    (Para ampliar la información, consulte  las instrucciones de funcionamiento de 
    la videocámara.)
    ∫ Notas sobre el uso del granangular
    ≥Cuando se usa la lente de conversión de gran angular, no se recomienda 
    usarla junto con un filtro.
    ≥ Utilice el granangular en lugares bien ilum inados. (Si la utiliza en lugares poco 
    iluminados, la nitidez en el centro y cerca de los bordes de la imagen puede ser 
    muy diferente.)
    ≥ Cuando aleja completamente (lo más cerca de [W]) o a una gama próxima a 
    aquel punto, podrían oscurecerse los 4 ángulos de la imagen (puede ocurrir 
    viñeteado).
    ≥ No apriete demasiado el granangular cuando  une éste a la videocámara 
    porque ya podría no ser capaz de quitarlo.
    ≥ No toque la superficie del granangular y  manténgala siempre limpia. Limpie el 
    polvo con un cepillo con soplador  y séquela cuidadosamente con paño 
    especial para objetivo o un trapo suave.  No utilice gasolina, diluyente para 
    pintura para limpiar el objetivo ya que eso podría originar daños y 
    descoloramiento.
    ≥ Cuando no utilice el granangular, siempre instale las dos tapas.
    ≥ Sólo utilice la unida tapa del objetivo cuando almacena el granangular.
    ≥ Según el tipo de videocámara utilizada, la Lente Conv.gran angular puede 
    cubrir el flash integrado, la luz de video, la lámpara de ayuda AF o la lámpara 
    de grabación. También puede cubrir el se nsor del mando a distancia y evitar la 
    operación controlada remota.
    ∫ Especificaciones
    2 (Para las videocámaras con un  filtro de 46 mm de diámetro)
    Coloque el anillo de aumente en la Lente Conv.gran 
    angular.
    Diámetro del soporte de rosca en 
    el objetivo de la videocámara:‰ 49 mm kP0,75mm‰46 mmkP 0,75 mm (Con el anillo de aumento)
    Ampliación: 0,75k
    Dimensiones: Diámetro máximo; ‰ 74 mm
    Longitud general; 35 mm
     [38,5 mm (Con el 
    anillo de aumento)]
    Peso: Aprox. 236g (cuerpo)
    Aprox. 240 g (cuerpo con el anillo de aumento)
    Accesorios estándar: Bolsa blanda
    Tapas de objetivos
    Anillo de aumento
    ESPAÑOL
    Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
    ≥ Leggere completamente queste is truzioni prima dell’uso.
    ≥ La videocamera è opzionale.
    Questo obiettivo creerà un effetto grandangolo maggiore montandolo su una 
    videocamera digitale ad alta definiz ione Panasonic con un filtro di 49 mm o 
    46 mm*. Consente di ottenere immagini più ch iare grazie all’aggiunta di più strati.
    * Installando lo step-up ring in dotazione, è possibile utilizzare questo obiettivo su 
    videocamere con un filtro da 46 mm.
    [A] Senza il Grandangolo
    [B] Con il Grandangolo
    ∫ Montaggio del 
    Grandangolo
    1 Togliere i tappi ad entrambe le estremità del 
    Grandangolo.
    ≥Fare attenzione a non serrarlo eccessivamente. Se lo step up ring è serrato 
    troppo, è possibile che non si riesca a  rimuoverlo dalla lente di conversione 
    grandangolo.
    3 Avvitare il Grandangolo sull’obiettivo della videocamera.≥ A seconda del tipo di videocamera  utilizzata, il metodo di montaggio 
    potrebbe differire, come per la rimozione del paraluce. Consultare anche le 
    istruzioni della videocamera.
    ∫ Messa a fuoco
    Per regolare la messa a fuoco
    Spingere la leva zoom [T] per ingrandire il soggetto che si desidera mettere a 
    fuoco.
    Dopo la regolazione della messa a fuoco
    Fare la zoomata di allontanamento con la  leva zoom [W] finché il soggetto non ha 
    le dimensioni desiderate.
    ≥ A seconda del tipo di videocamera utiliz zato, l’autofocus potrebbe non essere 
    possibile. In tal caso, regolare la messa a fuoco manualmente.
    (Per maggiori dettagli, consultare  le istruzioni della videocamera.)
    ∫Note per l’uso del Grandangolo
    ≥Quando si utilizza la lente di conversione grandangolo, si raccomanda di non 
    utilizzare filtri.
    ≥ Usare il Grandangolo in buone condizioni  di luce. (Se lo si usa con luce 
    insufficiente, la nitidezza al centro  e alla periferia delle immagini potrebbe 
    differire considerevolmente.)
    ≥ Quando lo zoom si trova in posizione  [W] o nelle sue vicinanze, i 4 angoli 
    dell’immagine possono risultare scuri (è possi bile che si verifichi il cosiddetto 
    effetto vignetta).
    ≥ Non stringere eccesivamente il Gr andangolo quando lo si attacca alla 
    videocamera, perché altrimenti potrebbe  diventare impossibile rimuoverlo.
    ≥ Non toccare la superficie del Grandang olo, e mantenerla sempre pulita. 
    Togliere la polvere con lo spazzolino  di un soffietto, e pulirlo con cura con un 
    tessuto speciale per obiettivi o con un panno morbido. Non utilizzare benzina, 
    diluenti o alcool per pulire l’obiettivo , per evitare di danneggiarlo e scolorirlo.
    ≥ Quando non si usa il Grandangolo, attaccargli sempre i due tappi.
    ≥ Utilizzare solo il copriobiettivo installato quando si utilizza il Grandangolo.
    ≥ A seconda del tipo di videocamera ut ilizzato, la lente di conversione 
    grandangolo potrebbe coprire il flash incorporat o, la luce video, la luce di ausilio 
    AF o la luce di registrazione. Po trebbe coprire anche il sensore del 
    telecomando e impedire le operazioni comandate da questultimo.
    ∫ Caratteristiche
    2 (Per le videocamere con un filtro di 46 mm)
    Installare lo step-up ring  sulla lente di conversione 
    grandangolo
    Diametro montatura 
    a vite obiettivo videocamera: ‰49 mm kP0,75mm
    ‰ 46 mm kP 0,75 mm (Con lo step-up ring)
    Ingrandimento: 0,75k
    Dimensioni: Diametro massimo; ‰ 74 mm
    Lunghezza totale; 35 mm
     [38,5 mm (Con lo 
    step-up ring)]
    Peso: Circa 236g (corpo)
    Circa 240 g (corpo con step-up ring)
    Accessori standard: Borsa morbida
    Coperchi obiettivo
    Step-up ring
    ITALIANO
    Благодарим вас  за покупку  изделия  Panasonic.
    ≥ Перед  пользованием  прочтите, пожалуйста , эту инструкцию  полностью.
    ≥ Видеокамера  приобретается  отдельно.
    Этот объектив  будет  иметь  более  широкий  угол  обзора  при  установке  на  
    цифровые  видеокамеры  Panasonic высокой четкости  с  размером  фильтра  49мм 
    или  46мм*. Его  просветленная  оптика  обеспечивает  более  чистое  изображение .
    *Этот  объектив  может  использоваться  на видеокамерах  с  диаметром  фильтра 
    46  мм после  установки  переходного  кольца , что  поставляется  в  комплекте .
    [A] Без  широкоугольного  преобразовательного  объектива
    [B]  С широкоугольным  преобразовательным  объективом
    ∫ Прикрепление  широкоугольного  преобразовательного  
    объектива
    1 Снимите  крышки  с  обеих  сторон  широкоугольного  
    преобразовательного  объектива .
    ≥Следите  тем, чтобы  не затягивать  слишком сильно . Если  затянуть  
    переходное  кольцо  слишком  сильно, может не получиться  снять его с 
    широкоугольного  объектива.
    3Навинтите  широкоугольный  преобразовательный  
    объектив  на  объектив  кинокамеры .
    ≥В зависимости  от типа используемой  видеокамеры  метод крепления  
    может  быть  различным , например , может  потребоваться  снять бленду  
    объектива. Обратитесь  к инструкции  по эксплуатации  видеокамеры .
    ∫Фокусировка
    Настройка  фокусировки
    Нажмите  рычажок трансфокатора [T]  для увеличения  объекта, на котором  
    нужно  сфокусироваться.
    После  настройки фокусировки
    Выполните  обратное масштабирование  при  помощи  рычажка 
    трансфокатора [W], пока  объект не отобразится в  нужном размере .
    ≥ В зависимости  от типа  используемой  видеокамеры  автоматическая  
    фокусировка  может быть недоступна . В этом  случае  отрегулируйте  
    фокусировку  вручную. (Подробные  сведения приведены  в инструкции  по  
    эк
    
    сплуатации  видеокамеры .)
    ∫Примечания , касающиеся  использования  широкоугольного 
    преобразовательного  объектива
    ≥Не  рекомендуется   использовать  широкоугольный  объектив  вместе  с  фильтром .≥Используйте  широкоугольный  преобразовательный  объектив при ярком 
    освещении . (В случае  использования  при недостаточном  освещении  резкость  в 
    центре  и  по  краям  изображения  может значительно  отличаться .)
    ≥При  максимальном  уменьшении изображения  (в самом  близк ом  
    положении  к [W])  либо в близк ом  к этому  положению  диапазоне, 4 угла  
    изображения  могут потемнеть  (произойдет  эффект виньетирования ).
    ≥ Не  затягивайте  широкоугольный  преобразовательный  объектив слишком 
    сильно , прикрепляя  его к кинокамере , иначе снять его позже  может 
    оказаться  невозможным .
    ≥
    Не  касайтесь  поверхности  широкоугольного  преобразовательного  объектива и  
    всегда  следите  за его  чистотой . Уд а л я й т е  пыль  при  помощи  щетки с  грушей  и  
    тщательно  протирайте  его специальной  салфеткой  для  объектива  или мягкой  
    тканью . Не применяйте  бензин, растворитель  или спирт  для  очистки  объектива  во 
    избежание  повреждения  и обесцвечивания .
    ≥Если  широкоугольный  преобразовательный  объектив фактически  не 
    используйте, всегда  прикрепляйте  к нему  две крышки .
    ≥ Используйте  только прилагаемую  крышку объектива при  хранении 
    широкоугольного  преобразовательного  объектива.
    ≥ В зависимости  от типа  используемой  видеокамеры  широкоугольный  
    объектив  может закрывать  встроенную вспышку, видеолампу , 
    вспомогательную  лампу АФ или лампу  записи. Он может  также закрывать  
    датчик  пульта  ДУ  и меша
    ть  дистанционному  управлению.
    ∫Характеристики
    2( Для  видеокамер  с  диаметром  фильтра  46 мм)
    Прикрепите  переходное  кольцо  к  широкоугольному  
    объективу .
    Диаметр резьбовой  оправы  на  
    объективе  кинокамеры :‰49 ммkP 0,75 мм
    ‰ 46 ммkP0,75 мм (с переходным  кольцом)
    Увеличение : 0,75k
    Размеры : Mаксимальный  диаметр; ‰ 74 мм
    Общая  длина ; 35мм
     [38,5 мм (с переходным  
    кольцом )]
    М acca: Прибл. 236г ( корпус )
    Прибл .240г ( корпус  с переходным  кольцом)
    Стандартные  принадлежности :Mягкая  сумка
    K рышки  объектива
    Переходное  кольцо
    РУССКИЙ ЯЗЫК
    Дякуємо за  покупку виробу  Panasonic.
    ≥ Перед  використанням  повністю прочитайте інструкції .
    ≥ Відеокамера  повинна придбатися  окремо.
    Цей  об’єктив  забезпечує  більш широкий  кут огляду  при встановленні  на 
    цифрові  відеокамери  Panasonic високої чіткості  з розміром фільтра  49мм 
    або 46 мм*. Його  просвітлена оптика  забезпечує більш  чисте  зображення .
    *Цей  об ’єктив  можна  встановлювати  на  відеокамери  з  діаметром  фільтра  46 мм 
    через  перехідне  кільце , що  входить  до  комплекту .
    [A] Без  ширококутного  перетворювального  об ’єктива
    [B]  З ширококутним  перетворювальним  об ’єктивом
    ∫ Прикріплення  ширококутного  перетворювального  об ’єктива
    1 Зніміть  кришки  з  обох  боків ширококутного 
    перетворювального  об ’єктива .
    ≥Не  затягуйте  занадто  сильно . Якщо  перехідне  кільце  затягнуте  занадто  
    сильно , його, можливо , не вдасться  зняти з ширококутного  обєктива .
    3Нагвинтіть  ширококутний  перетворювальний  
    об ’єктив  на  об’єктив  кінокамери .
    ≥В залежності  від типу  використовуваної  відеокамери спосіб кріплення  
    може  відрізнятися , наприклад, може знадобитися  зняти бленду  
    об ’єктива . Зверніться  також до інструкції  з експлуатації  відеокамери .
    ∫Фокусування
    Настро\bка фокусу\fання
    Натисніть  важіль трансфокатора  [T] для збільшення  об’єкта , на якому  
    потрібно  сфокусуватися .
    Після настро\bки фокусу\fання
    Виконайте  зворотне фокусування  за  допомогою  важеля трансфокатора  [W], 
    поки  об’єкт  не відобразиться  з потрібним розміром.
    ≥ В залежності  від типу  використовуваної  відеокамери автоматичне  
    фокусування  може бути недоступне . В  такому  разі відрегулюйте 
    фокусування  вручну. (Детальні  відомості  приведені  в інструкції  з  
    експлуатації  в
     ідеокамери.)
    ∫Примітки  щодо  використання  ширококутного  
    перетворювального  об ’єктива
    ≥Не  рекомендується  використовувати  ширококутній  об’ єктив  разом з  фільтром .≥Використовуйте  ширококутний перетворювальний  об ’єктив  за  умов  яскравого  
    освітлення . (У разі  використання  за  умов  недостатнього  освітлення  різкість  у  
    центрі  та  по  краях  зображення  може  значно  відрізнятися .)
    ≥Під  час  максимального  зменшення  зображення  (у положенні , найблищому  
    до  [W])  або у  діапазоні , близьк ом у  до  цього  положення , 4 кути зображення  
    можуть  стати темними  (може  з’явитись  ефект віньєтування ).
    ≥
    На  затягуйте  ширококутний  перетворювальний  об ’єктив  занадто  сильно , 
    прикріплюючи  його  до  кінокамери,  інакше зняти  його  пізніше  може  бути неможливо .
    ≥Не  торкайтеся  поверхні ширококутного перетворювального  об’єктива  і 
    завжди  слідкуйте  за його  чистотою . Видаляйте  пил за допомогою щітки  з 
    грушею  та  ретельно  витирайте  його  спеціальною  серветкою для  об’єктива  
    або м ’якою  тканиною . Не застосовуйте  бензин, розчинник  або спирт для 
    очищення  об’єктива , щоб уникнути  пошкоджень  та знебарвлення .
    ≥ Якщо ширококутний  пере
    творювальний об’єктив  фактично  не 
    використовується , завжди прикріплюйте  до нього  дві кришки .
    ≥ Використовуйте  тільки  кришку  об ’єктива , яка  додається , під  час  зберігання 
    ширококутного  перетворювального  об’єктива .
    ≥ В залежності  від типу  використовуваної  відеокамери ширококутний  
    об ’єктив  може  закривати  вбудований  спалах , відеолампу , допоміжну  лампу  
    АФ  або  лампу  запису . Він також  може закрити  да
    тчик  дистанційного 
    керування  та заважати  дистанційному  керуванню.
    ∫Техні чн і  характеристики
    2( Для  відеокамер  із  діаметром  фільтра 46  мм)
    Приєднайте  перехідне кільце  до  ширококутного  
    об єктива .
    Діаметр  різьбової  оправи 
    на  об ’єктиві  кінокамери :‰49 ммkP0,75 мм
    ‰ 46 ммkP0,75 мм (з перехідним  кільцем)
    Збільшення : 0,75k
    Габарити : Mаксимальний  діаметр; ‰ 74 мм
    Загальна  довжина ; 35мм
     [38,5 мм (з 
    перехідним  кільцем)]
    Маса : Прибл. 236г ( корпус)
    Прибл . 240г ( корпус з  перехідним  кільцем)
    Стандартне  приладдя:M’яка  сумка
    Кришки  об’єктива
    Перехідне  кільце
    УКРАЇНСЬКА
     
     
     
    W
     
     
     
      
     
    
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Conversion Lens VW-W4907H Operating Instructions