Home > Panasonic > Stereo System > Panasonic Compact Stereo System Sc-hc55. Sc-hc35 Owners Manual

Panasonic Compact Stereo System Sc-hc55. Sc-hc35 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Compact Stereo System Sc-hc55. Sc-hc35 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    RQTX1260
    ESPAÑOL
    Abrir/Cerrar la puerta 
    deslizante 
    Preparación
    Presione [Í] para encender la unidad.
    Para operaciones con discos:
    AMientras la puerta deslizante está cerrada, 
    presione [CD
    						
    							22
    RQTX1260
    1Presione [Í] para encender la unidad.
    2Inserte el disco que desea reproducir (>21).
    3Presione [CD].
    4Presione [1/;] para comenzar a reproducir.
    Después de realizar los pasos 1-3 de “Reproducción básica”
    1Presione [PLAY MENU] repetidamente para 
    seleccionar “REPEAT”.
    2Presione [2,1] para seleccionar “ON REPEAT” y 
    presione [OK].
    3Presione [1/;] para comenzar a reproducir.≥Para detener la repetición de la reproducción, seleccione “OFF 
    REPEAT” en el paso 2.Después de realizar los pasos 1-3 de “Reproducción básica”
    1Presione [PLAY MENU] repetidamente para 
    seleccionar “PLAY MODE”.
    2Presione [2,1] para seleccionar el modo siguiente 
    y presione [OK].
    3Presione [1/;] para comenzar a reproducir.
    	≥Durante la reproducción aleatoria, no se puede saltar a la pista anterior.≥El modo de reproducción actual se cancela cuando usted abre la puerta deslizante.≥Para repetir la reproducción programada o el modo de reproducción seleccionado, 
    seleccione “ON REPEAT” en PLAY MENU.
    Le permite programar hasta 24 pistas.
    Después de realizar los pasos 1-3 de “Reproducción básica”
    1Presione [PROGRAM] durante el modo de detención.
    3Presione [1/;] para comenzar a reproducir. 
    	≥La memoria del programa se borra cuando abre la puerta deslizante.
    Reproducción básica
    DetenciónPresione [∫].
    PausaPresione [1/;]. Presione nuevamente 
    para reiniciar la reproducción.
    SaltearPresione [:] o [9] para saltear una 
    pista.
    Presione [3,4] para saltear el álbum. 
    (MP3)
    Búsqueda [CD] Mantenga presionado [6] o [5]. 
    Reproducción de 
    acceso directo
    (La reproducción 
    inicia en la pista 
    que seleccionó.)[CD]: 
    Presione los botones numéricos para 
    seleccionar la pista.
    [MP3]: 
    1Presione [3,4] para seleccionar el 
    álbum.
    2Presione [9] una vez y luego los 
    botones numéricos para seleccionar 
    la pista.
    ≥Esta función no funciona durante la 
    reproducción aleatoria o programada. 
    Ver la información 
    del contenidoPresione [DISPLAY] repetidamente 
    durante la reproducción o la pausa.
    Se despliega la información de la pista 
    actual, etc.
    ≥Cantidad máxima de caracteres desplegables: 
    aproximadamente 30 
    ≥Esta unidad es compatible con etiquetas de la 
    versión 1.0, 1.1 y 2.3 ID3. Los datos de texto no 
    soportados no se desplegarán o se verán en 
    forma diferente.
    Repetir la reproducción
    Función de modo de reproducción 
    1-TRACK 1T R:Reproduce una pista seleccionada del 
    disco.
    1-ALBUM 1ALBUM:[MP3]Reproduce un álbum seleccionado del 
    disco.
    ≥Presione [3,4] para seleccionar el 
    álbum.
    RANDOM RND:Reproduce un disco en modo aleatorio.1-ALBUM RANDOM 
    1ALBUM RND:[MP3]Reproduce en modo aleatorio todas las 
    pistas de un álbum seleccionado.
    ≥Presione [3,4] para seleccionar el 
    álbum.
    Reproducción programada
    2[CD]: 
    Presione los botones numéricos para seleccionar la pista.
    ≥Para programar más pistas, siga pulsando los botones 
    numéricos. 
    [MP3]: 1Presione [3,4] para seleccionar el álbum.2Presione [9] una vez y luego los botones numéricos 
    para seleccionar la pista.
    3Presione [OK].Para programar más pistas, repita los pasos 1 - 3.
    Cancelar el modo de 
    programaciónPresione [PROGRAM] en el modo de 
    detención para cancelar el indicador “PGM” del 
    visor.
    Verificar el contenido 
    del programaPresione [:] o [9] cuando “PGM” se 
    visualiza en el modo de detención. 
    Borrar la última pista 
    programadaPresione [DEL] en el modo de detención.
    Borrar todas las 
    pistas programadas1Presione [∫] en el modo de detención.2Presione [∫] nuevamente mientras 
    parpadea “CLR ALL”.
    SC-HC55_35-RQTX1260.book  22 ページ  2011年4月4日 月曜日 午後4時50分 
    						
    							23
    RQTX1260
    ESPAÑOL
    Operaciones con la radio
    1Presione [EXT-IN, RADIO] repetidamente para 
    seleccionar “FM” o “AM”.
    2Presione [6] o [5] para seleccionar la frecuencia 
    de la estación requerida.
    ≥“ST” se visualiza cuando se está recibiendo de una emisora FM 
    estéreo.
    ≥Para sintonizar automáticamente, mantenga presionado [6] o 
    [5] hasta que la frecuencia comience a cambiar rápidamente.jPara cancelar la sintonización automática, presione [6] o 
    [5] nuevamente.jLa sintonización automática puede no funcionar cuando hay 
    exceso de interferencia.
    ∫Para mejorar la calidad del sonido FM 1Presione [RADIO MENU] para seleccionar “FM MODE” 
    mientras recibe emisoras FM.2Presione [2,1] para seleccionar “MONO”.
    ≥Seleccione “STEREO” en el paso 2 para volver a las emisoras estéreo.
    ≥“MONO” también se cancela si se cambia la frecuencia.
    ∫Para mejorar la calidad de sonido AM 1Presione [RADIO MENU] para seleccionar “B.PROOF” 
    mientras recibe transmisiones AM.
    2Presione [2,1] para seleccionar la prueba beat (“BP 1” o “BP 2”) y 
    presione [OK].
    ≥Este ajuste se restaura a “BP 1” cuando se realizan cambios (por ejemplo, se 
    cambia la frecuencia).
    Usted puede predefinir hasta 30 canales FM y 15 canales AM.PreparaciónPresione [EXT-IN, RADIO] repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”.
    ∫Predefinición automática
    1Presione [OK] para conmutar la frecuencia entre “LOWEST” 
    y “CURRENT”.
    2Presione [AUTO PRESET].
    “PGM” comienza a destellar y la radio comienza a predefinir todas las 
    estaciones que puede recibir en los canales, en orden ascendente.
    ∫Predefinición manual1Presione [6] o [5] para sintonizar la estación requerida.2Presione [PROGRAM].3Mientras “PGM” destella, presione los botones numéricos para 
    seleccionar un canal.
    ≥La estación que ocupa un canal se borra si otra estación se predefine en ese canal.≥Para predefinir más estaciones, repita el paso 1 - 3.
    ∫Seleccionar una estación predefinidaPresione [:] o [9] para seleccionar el canal.≥Alternativamente, presione los botones numéricos para seleccionar el canal.
    Esta unidad se define en fábrica como FM 0,2 MHz y AM 
    10 kHz, pero puede cambiar estos ajustes para recibir emisoras 
    asignadas en el paso FM 0,1 MHz o AM 9 kHz.
    1Presione [EXT-IN, RADIO] para seleccionar “FM”.≥Seleccione “AM” para cambiar a los pasos de frecuencia AM.2Mantenga presionado [RADIO/EXT-IN] en la unidad 
    principal.
    Después de unos segundos, el visor cambia y muestra la frecuencia 
    mínima actual.
    3Mantenga presionado [RADIO/EXT-IN] en la unidad principal.
    Cuando la frecuencia mínima actual cambia, suelte el botón.
    ≥Para volver al paso original, repita los pasos 1 a 3.
    ≥Después de que se cambia la definición, se borrará cualquier frecuencia 
    previa.
    Ajuste de sonido
    Se pueden agregar los siguientes efectos de sonido a la salida de audio.
    ≥Puede experimentar una reducción de la calidad del sonido cuando se usan estos 
    efectos con algunas fuentes. Si esto sucede, desactive los efectos de sonido.
    Sincronizador
    Éste es un reloj de 12 horas.
    1Presione [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.
    2En 10 segundos, presione [3,4] para fijar la hora.
    3Presione [OK].
    	≥Para visualizar el reloj, presione [CLOCK/TIMER].
    ≥Vuelva a fijar el reloj regularmente para mantener la precisión.
    Usted puede fijar el sincronizador para que se active a una hora 
    determinada para despertarlo.
    Esta unidad ofrece 3 sincronizadores opcionales de reproducción.Preparación
    ≥Encienda la unidad y fije el reloj (>arriba).
    ≥
    Prepare la fuente musical (disco, radio, iPod/iPhone o AUX) y fije el volumen.
    1Presione [CLOCK/TIMER] repetidamente para 
    seleccionar “
    FPLAY 1”, “FPLAY 2” o “FPLAY 3”.
    2En 10 segundos, presione [3,4] para fijar la 
    hora de inicio.
    3Presione [OK].
    4Fije la hora de finalización repitiendo los pasos 2 y 3.
    ∫Para activar el sincronizador
    5Presione [PLAY, F] repetidamente para activar 
    el sincronizador de reproducción deseado.
    6Presione [Í] para apagar la unidad.
    	≥El sincronizador comenzará a la hora predefinida y el volumen aumentará 
    gradualmente hasta el nivel predefinido.
    Sintonización manual
    Predefinición de memoria
    Definición de asignación FM/AM
    EQ 
    predeterminadoPresione [PRESET EQ] repetidamente para 
    seleccionar “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, 
    “VOCAL” o “FLAT”.
    Bajos o agudos1Presione [SOUND] repetidamente para 
    seleccionar “BASS” o “TREBLE”.
    2Presione [2,1] para graduar el nivel (-4 a +4).
    Sonido Surround1Presione [SOUND] repetidamente para 
    seleccionar “SURROUND”.
    2Presione [2,1] para seleccionar 
    “ON SURROUND”.
    ≥
    Para cancelar el sonido surround, seleccione 
    “OFF SURROUND” en el paso 2.≥Si la interferencia en la recepción de FM estéreo 
    aumenta, cancele el efecto de sonido surround.
    D.BassPresione [D.BASS] durante la reproducción para 
    seleccionar “ON D.BASS” o “OFF D.BASS”.
    Ajuste del reloj
    Sincronizador de reproducción
    Verificar las 
    definiciones
    (Cuando la unidad 
    está encendida o 
    en modo standby)Presione [CLOCK/TIMER] dos veces.
    (Se visualiza la definición.)
    CancelarPresione [PLAY, F] dos veces para cancelar 
    el indicador del sincronizador del visor.
    SC-HC55_35-RQTX1260.book  23 ページ  2011年4月4日 月曜日 午後4時50分 
    						
    							24
    RQTX1260
    El apagado automático puede apagar la unidad después de una 
    hora predefinida.
    Presione [SLEEP] para activar o desactivar la 
    función de apagado automático.
    30MIN # 60MIN # 90MIN # 120MIN
    ^--------------- OFF (Cancelar) (------------}
    Presione [SLEEP] una vez para verificar el tiempo 
    restante.
    ≥El sincronizador de reproducción y el apagado automático se pueden usar 
    juntos. El apagado automático siempre tiene prioridad. Asegúrese de no 
    superponer los ajustes del sincronizador.
    ≥Cuando “AUTO OFF” está en “ON” y la unidad se deja sin usar durante 
    aproximadamente 30 minutos, la unidad se apagará aun cuando no haya 
    expirado el tiempo de reproducción o el de apagado automático.
    Escuchar audio de un 
    iPod o iPhone
    ∫Insertar un iPod/iPhone
    1Abra la puerta deslizante. (>21)
    2Inserte el adaptador del conector apropiado (no 
    provisto) para el iPod/iPhone.
    ≥Inserte el lado del adaptador del conector del iPod/iPhone con 
    los clips enfrentados hacia usted primero y luego empuje el lado 
    opuesto hasta que quede bien calzado y haga clic.
    3Presione [21)∫Extraer el iPod/iPhone
    1Repita los pasos 1 y 3 (>izquierda).
    2Para extraer, simplemente tire del iPod/iPhone hacia afuera.
    3Repita los pasos 5 y 6 (>izquierda).
    	≥El conector del iPod/iPhone se puede dañar si no está inclinado cuando se 
    conecta o desconecta el iPod/iPhone.
    ≥
    Asegúrese de usar un adaptador del conector que sea compatible con su iPod/iPhone.Para comprar un adaptador del conector, consulte al distribuidor de iPod/iPhone.≥Reduzca el volumen de la unidad principal al mínimo antes de conectar o 
    desconectar el iPod/iPhone.
    Preparación
    Presione [iPod] ([HC55]: [ , iPod]) repetidamente para 
    seleccionar “IPOD”.
    ≥Las operaciones pueden variar o no funcionar según los modelos de iPod/
    iPhone.
    ∫iPod/iPhone compatibles (a junio de 2011)≥Actualice su iPod/iPhone con el último software antes de usar esta unidad.
    ≥La compatibilidad depende de la versión de software de su iPod/iPhone.
    ≥Según el modelo, puede ser necesario extraer el iPod/iPhone y seleccionar 
    el álbum, artista, etc. en él.
    Apagado automático
    Insertar/Extraer un iPod/iPhone
    AClips
    BAdaptador del conector
    CPalanca del interruptor 
    de acoplamiento del 
    iPod/iPhone
    DConector
    
    
    
    						
    							25
    RQTX1260
    ESPAÑOL
    Esta unidad puede reproducir radio por Internet si está instalado 
    “vTuner for Panasonic” en su iPhone/iPod touch.
    ≥
    Visite el sitio web que se indica a continuación para obtener más 
    información sobre “vTuner for Panasonic”:
    http://radio.vtuner.com/panasonic/en/
    (Modelos de iPhone/iPod touch sensibles al tacto y versiones de 
    software compatibles, compra, instalación y funcionamiento.)
    Preparación
    Instale “vTuner for Panasonic” en su iPhone/iPod touch.
    1Inserte el iPhone/iPod touch en la unidad.
    2Presione [ , iPod] repetidamente para 
    seleccionar “INTERNET RADIO”.
    Se iniciará “vTuner for Panasonic”.
    [HC55] Uso de un 
    dispositivo compatible 
    con Bluetooth
    ®
    Preparación
    Sincronice el dispositivo Bluetooth® a esta unidad para crear una 
    conexión de audio.
    1Presione [ , iPod] repetidamente para 
    seleccionar “BLUETOOTH”.
    Cuando lo usa por primera vez, entra automáticamente en el 
    modo de sincronización.
    2Mientras la unidad está en modo de 
    sincronización, acceda al menú del dispositivo 
    Bluetooth
    ® y ejecute la búsqueda de Bluetooth® 
    para encontrar esta unidad (SC-HC55).
    ≥Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth® para conocer 
    más detalles sobre cómo conectar un dispositivo Bluetooth®.
    ≥Si se le solicita la clave, ingrese “0000”.
    3Si la sincronización es satisfactoria, se 
    visualizará el nombre del dispositivo 
    sincronizado durante 2 segundos. Se encenderá 
    el indicador de Bluetooth
    ®. La unidad ahora está 
    lista para usarse con el dispositivo Bluetooth®.
    	≥Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth® soporte A2DP (Advance Audio 
    Distribution Profile).
    ≥Esta unidad soporta la recepción A2DP que está protegida por derechos de 
    autor mediante el método SCMS-T.
    ≥A2DP le permite reproducir sonido estéreo desde una fuente de audio 
    (teléfono móvil, PC o laptop) en esta unidad a través del Bluetooth
    ®.
    ≥Según la especificación o la configuración del teléfono móvil, la conexión 
    puede no establecerse o el funcionamiento y la visualización pueden variar.
    ≥Si registra más de la cantidad máxima de dispositivos, se sobregrabará el 
    dispositivo más viejo en la historia de conexiones.
    ≥Si un dispositivo ya registrado se vuelve a registrar, se sobregrabará.
    Sincronice el dispositivo Bluetooth® a esta unidad para crear una 
    conexión de audio.
    1Presione [ , iPod] repetidamente para 
    seleccionar “BLUETOOTH”.
    2En el dispositivo Bluetooth®: 
    Seleccione esta unidad (SC-HC55) en la pantalla de 
    configuración Bluetooth® para hacer esta conexión.
    3En el dispositivo Bluetooth®: 
    Comience a reproducir música de una fuente ≥Si el dispositivo está conectado, la música se escuchará en esta unidad.≥El indicador de Bluetooth
    ® se enciende cuando hay una conexión.
    ≥Si es necesario, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth®.
    4También puede realizar los siguientes 
    controles con el mando a distancia.
    	≥Para usar estas funciones, el dispositivo Bluetooth® debe soportar AVRCP 
    (Audio Video Remote Control Profile).
    ≥Esta unidad no puede transmitir datos al dispositivo Bluetooth
    ®.
    ≥Cuando reproduce contenido del iPod/iPhone a través del Bluetooth® con la 
    unidad principal, se puede sentir un sonido intermitente si deja la pantalla del 
    menú iPod/iPhone Bluetooth
    ® activa o cuando registra o conecta el 
    Bluetooth®. Si esto ocurre, salga de la pantalla del menú iPod/iPhone 
    Bluetooth®.
    ≥Cuando reproduce música del iPod/iPhone a través de una conexión 
    Bluetooth
    ® y el iPod/iPhone está conectado al conector de iPod/iPhone de 
    esta unidad, el audio no será reproducido mientras está seleccionado 
    “BLUETOOTH”. Seleccione “IPOD” para seguir escuchando la música.
    Esta unidad funciona como un Bluetooth® manos libres para su 
    teléfono móvil.
    	≥Esta unidad no funciona con Headset Profile (HSP).
    ≥Cuando el teléfono móvil está demasiado cerca del micrófono de esta 
    unidad, se puede escuchar ruido. Cuando hace una llamada mantenga 
    siempre el teléfono alejado del micrófono de esta unidad.
    ≥El audio de un disco se detendrá cuando llama en modo manos libres.
    1Presione [ , iPod] repetidamente para 
    seleccionar “BLUETOOTH”.
    2Presione [ MENU] para visualizar 
    “DISCONNECT?” y luego presione [OK].
    Se visualizará un mensaje de confirmación.
    3Presione [2,1] para seleccionar “YES” y 
    luego presione [OK].
    	≥La conexión también se puede detener cuando desactiva la transmisión 
    Bluetooth® en el dispositivo Bluetooth® conectado.
    [HC55] Escuchar radio por Internet
    Operaciones con Bluetooth®
    Reproducción básica
    Reproducir Presione [1/;] para comenzar a reproducir.
    Detención Presione [∫].
    Pausa Presione [1/;]. Presione nuevamente para 
    reiniciar la reproducción.
    Saltear pista Presione [:] o [9].
    Visualizar 
    informaciónPresione [DISPLAY] repetidamente.
    Hands-Free Profile (HFP)
    Para responder una 
    llamada (“IN CALL” 
    parpadea)Presione [ ]. “CALLING” comienza a 
    parpadear en el visor (hable en el 
    micrófono de la unidad).
    Presione [ ] nuevamente para transferir 
    la llamada al teléfono móvil (“TRANSFER” 
    parpadea. Ahora puede conversar usando 
    el teléfono móvil).
    Para cancelar una 
    llamadaPresione [ ].
    Para ajustar el 
    volumen del sonidoPresione [+, VOL ,–] (regulable de 
    “TEL VOL 1” a “TEL VOL 10”).
    Para silenciar el 
    micrófonoPresione [MUTE]. Presione nuevamente 
    para cancelar.
    (Durante “MIC MUTE”, la persona que 
    llama no puede escuchar su voz).
    Desconectar el dispositivo 
    Bluetooth
    ®
    SC-HC55_35-RQTX1260.book  25 ページ  2011年4月4日 月曜日 午後4時50分 
    						
    							26
    RQTX1260
    Limited Warranty 
    (ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO)
    Panasonic Consumer Electronics Company, 
    Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
    Panasonic Home Audio Products Limited Warranty
    Limited Warranty Coverage
    (For USA and Puerto Rico Only)
    If your product does not work properly because of a defect in materials or 
    workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company (referred to as “the 
    warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which 
    starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either 
    (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or 
    a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The 
    decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.
    During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the 
    “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty 
    excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and 
    cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and 
    serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to 
    the original purchaser of a new product which was not sold “as is”.
    Carry-In or Mail-In ServiceTo find a service center please visit http://www.panasonic.com/help or call 
    1-800-211-PANA (7262).
    When shipping the unit, carefully pack, include all accessories, and send it 
    prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. When 
    shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at 
    www.panasonic.com/BatteryHandling
     as Panasonic is committed to 
    providing the most up to date information. Include a letter detailing the 
    complaint, a return address and provide a daytime phone number where you 
    can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited 
    Warranty.
    IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
    Limited Warranty Limits And ExclusionsThis warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or 
    workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic 
    damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in 
    shipment, or failures which are caused by products not supplied by the 
    warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, 
    mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, 
    set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper 
    maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of 
    sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or 
    other business or rental use of the product, or service by anyone other than a 
    Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is 
    attributable to acts of God.
    THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED 
    UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
    THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR 
    CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS 
    PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. 
    (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the 
    servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or 
    recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.)
    ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE 
    WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD 
    OF THE LIMITED WARRANTY.
    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
    consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so 
    the exclusions may not apply to you.
    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights 
    which vary from state to state. If a problem with this product develops during or 
    after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the 
    problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s 
    Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.
    PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED 
    WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
    As of December 2010 Product or Part Name Parts Labor
    Audio Products
    (except items below)1 year 1 year
    DVD Home Theater System 1 year 1 year
    Home Theater Audio System 1 year 1 year
    USB Reader-writer, PC Card Adapters 
    (defective exchange)1 year Not Applicable
    Accessories: Headphones, cartridges, 
    Microphones, Adapters90 days 90 days
    Rechargeable Batteries, DVD-RAM Disc 
    (defective exchange)10 days Not
    Applicable
    SD Memory Cards, Rechargeable Battery 
    Packs (defective exchange)90 days Not
    Applicable
    Customer Services Directory (United States and Puerto 
    Rico)
    Obtain Product Information and Operating Assistance; 
    locate your nearest Dealer or Service Center; purchase 
    Parts and Accessories; or make Customer Service and 
    Literature requests by visiting our Web Site at:
    http://www.panasonic.com/help
    or, contact us via the web at:
    http://www.panasonic.com/contactinfo
    You may also contact us directly at:
    1-800-211-PANA (7262)
    Monday-Friday 9am-9pm, 
    Saturday-Sunday 10am-7pm EST
    For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 
    1-877-833-8855 
    Accessory Purchases (United States and Puerto Rico)
    Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for 
    all Panasonic Products by visiting our Web Site at: 
    http://www.pstc.panasonic.com
    Or, send your request by E-mail to: 
    [email protected]
    You may also contact us directly at:
    1-800-332-5368 (Phone)  1-800-237-9080 (Fax Only)
    (Monday-Friday 9am-9pm EST)
    Panasonic Service and Technology Company
    20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
    (We accept Visa, MasterCard, Discover Card, American 
    Express, and Personal Checks)
    For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 
    1-866-605-1277 
    SC-HC55_35-RQTX1260.book  26 ページ  2011年4月4日 月曜日 午後4時50分 
    						
    							27
    RQTX1260
    ENGLISH
    Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
    Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
    EXCHANGE PROGRAM
    Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below 
    from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a 
    refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada 
    Inc.
    This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above 
    sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was 
    delivered to you in new condition in the original packaging.
    IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF 
    ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE
     IS REQUIRED 
    LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
    This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. 
    The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic 
    Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up 
    adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, 
    humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than an 
    Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
    Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
    THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED 
    WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE 
    LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT 
    OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the 
    Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for 
    illustration only.)
    In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied 
    warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights 
    which vary depending on your province or territory.
    CONTACT INFORMATION
    Panasonic Portable / Clock Radio (without Tape, CD, MD)
    Panasonic Audio Product
    Panasonic DVD Product
    Accessories including rechargeable batteriesOne (1) year
    One (1) year
    One (1) year
    Ninety (90) days
    For product information and operation assistance, please contact:
    Our Customer Care Centre: Telephone #:
    Fax #:
    Email link:1-800-561-5505
    (905) 238-2360
    “Support 
    # contact us # email” on www.panasonic.ca
    For defective product exchange within the warranty period, please contact the original dealer or our Customer Care Centre.
    SC-HC55_35-RQTX1260.book  27 ページ  2011年4月4日 月曜日 午後4時50分 
    						
    							[HC55]THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
    FCC Note:
    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 
    Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
    These limits are designed to provide reasonable protection against harmful 
    interference in a residential installation. This equipment generates, uses, 
    and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
    accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
    communications.
    However, there is no guarantee that interference will not occur in a 
    particular installation. If this equipment does cause harmful interference to 
    radio or television reception, which can be determined by turning the 
    equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
    interference by one or more of the following measures:
    ≥Reorient or relocate the receiving antenna.
    ≥Increase the separation between the equipment and receiver.
    ≥Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 
    which the receiver is connected.
    ≥Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
    FCC caution: To maintain compliance with FCC regulations, shielded 
    interface cables must be used with this equipment. Operation with non-
    approved equipment or unshielded cables may result in interference to 
    radio and TV reception. Any changes or modifications not approved by the 
    party responsible for compliance could void the user’s authority to operate 
    this equipment.
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
    Operation is subject to the following two conditions:
    (1)  This device may not cause harmful interference, and
    (2)  this device must accept any interference received, including 
    interference that may cause undesired operation.
    Responsible Party:
    Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way
    Secaucus, NJ 07094
    Support Contact:
    Panasonic Consumer Electronics Company
    Telephone No.: 1-800-211-PANA (7262)
    WARNING:To satisfy FCC RF exposure requirements for mobile transmitting devices, a 
    separation distance of 20 cm (77/8q) or more should be maintained between 
    the antenna of this device and persons during device operation. To ensure 
    compliance, operations at closer than this distance is not recommended. 
    The antenna used for this transmitter must not be co-located in conjunction 
    with any other antenna or transmitter.[HC35]
    THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
    FCC Note:
    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 
    Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
    These limits are designed to provide reasonable protection against harmful 
    interference in a residential installation. This equipment generates, uses 
    and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
    accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
    communications. However, there is no guarantee that interference will not 
    occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
    interference to radio or television reception, which can be determined by 
    turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
    the interference by one or more of the following measures:
    ≥Reorient or relocate the receiving antenna.
    ≥Increase the separation between the equipment and receiver.
    ≥Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 
    which the receiver is connected.
    ≥Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
    Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void 
    the user’s authority to operate this device.
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to 
    the following two conditions: (1) This device may not cause harmful 
    interference, and (2) this device must accept any interference received, 
    including interference that may cause undesired operation.
    Responsible Party:
    Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way
    Secaucus, NJ 07094
    Support Contact:
    Panasonic Consumer Electronics Company
    Telephone No.: 1-800-211-PANA (7262)
    For SC-HC55 only
    As an ENERGY STAR  Partner,  Panasonic has 
    determined that this product meets the ENERGY 
    STAR
      guidelines for energy efficiency.
    ®
    ®
    For Canada only: The word Participant is used 
    in place of the word Partner.
    For U.S.A. and Puerto RicoPanasonic Consumer Electronics Company, 
    Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus,
    New Jersey 07094
    http://www.panasonic.com
    C Panasonic Corporation 2011
    Printed in MalaysiaFor Canada
    Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive
    Mississauga, Ontario
    L4W 2T3
    www.panasonic.ca
    RQTX1260-3PF0111MT3031
    pr
    SC-HC55_35-RQTX1260.book  28 ページ  2011年4月4日 月曜日 午後4時50分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Compact Stereo System Sc-hc55. Sc-hc35 Owners Manual