Home > Panasonic > Stereo System > Panasonic Compact Stereo System Sc-hc25 Owners Manual

Panasonic Compact Stereo System Sc-hc25 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Compact Stereo System Sc-hc25 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							RQTX1249
    11
    ENGLISHENGLISH
    Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only)If your product does not work properly because of a defect in materials \
    or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company (referred 
    to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicat\
    ed on the 
    chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty 
    period”), at its option either (a) repair your product with new or\
     
    refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivale\
    nt 
    value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, 
    replace or refund will be made by the warrantor.
    Product or Part NameParts Labor
    Audio Products (except items below) 1 year 1 year
    DVD Home Theater System 1 year 1 year
    Home Theater Audio System 1 year 1 year
    USB Reader-writer, PC Card Adapters 
    (defective exchange) 1 year Not 
    Applicable
    Accessories: Headphones, cartridges, 
    Microphones, Adapters 90 days 90 days
    Rechargeable Batteries, DVD-RAM Disc 
    (defective exchange) 10 days Not 
    Applicable
    SD Memory Cards, Rechargeable Battery 
    Packs (defective exchange) 90 days Not 
    Applicable
    During the “Labor” warranty period there will be no charge for lab\
    or. 
    During the “Parts” warranty period, there will be no charge for 
    parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-
    rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This 
    warranty only applies to products purchased and serviced in the United 
    States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original 
    purchaser of a new product which was not sold “as is”.
    Carry-In or Mail-In Service
    To find a service center please visit http://www.panasonic.com/help or 
    call 1-800-211-PANA (7262).
    When shipping the unit, carefully pack, include all accessories, and 
    send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carto\
    n. 
    When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at 
    www.panasonic.com/BatteryHandling as Panasonic is committed to 
    providing the most up to date information. Include a letter detailing 
    the complaint, a return address and provide a daytime phone number 
    where you can be reached. A valid registered receipt is required under 
    the Limited Warranty.
    IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, 
    THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A 
    SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE 
    OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. 
    CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT 
    RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
    Limited Warranty Limits And Exclusions
    This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials 
    or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or 
    cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages 
    which occurred in shipment, or failures which are caused by products 
    not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, 
    misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, 
    faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer 
    controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, 
    modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use \
    such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the 
    product, or service by anyone other than a Factory Service Center or 
    other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
    THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED 
    UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
    THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR
    CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF 
    THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS 
    WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel 
    to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or 
    other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, 
    but for illustration only.)
    ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE 
    WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE 
    PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
    consequential damages, or limitations on how long an implied warranty 
    lasts, so the exclusions may not apply to you.
    This warranty gives you specific legal rights and you may also have 
    other rights which vary from state to state. If a problem with this 
    product develops during or after the warranty period, you may contact 
    your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your 
    satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department 
    at the addresses listed for the warrantor.
    PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS 
    LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
    Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)
    Obtain Product Information and Operating Assistance; 
    locate your nearest Dealer or Service Center; purchase 
    Parts and Accessories; or make Customer Service and 
    Literature requests by visiting our Web Site at:
    http://www.panasonic.com/helpor, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfoYou may also contact us directly at:
    1-800-211-PANA (7262)
    Monday-Friday 9am-9pm, Saturday-Sunday 10am-7pm EST
    For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
    Accessory Purchases (United States and Puerto Rico)
    Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all 
    Panasonic Products by visiting our Web Site at:
    http://www.pstc.panasonic.com
    or, send your request by E-mail to:
    [email protected]
    You may also contact us directly at:
    1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only)
    (Monday-Friday 9am-9pm EST)
    Panasonic Service and Technology Company
    20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
    (We accept Visa, MasterCard, Discover Card, American 
    Express, and Personal Checks)
    For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277
    As of December 2010
    Limited Warranty
    Panasonic Consumer Electronics Company,
    Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
    Panasonic Home Audio ProductsLimited Warranty
    SC-HC25_P_en_sp.indd   11 SC-HC25_P_en_sp.indd   11 2/10/2011   5:20:49 PM
    2/10/2011   5:20:49 PM 
    						
    							RQTX1249
    12
    ESPAÑOLESPAÑOL
    Cómo preparar el control remoto
    Use pila alcalinas o de manganeso.
    Instale la pila de modo que los polos (+ y –) queden alineados con \
    los 
    del control remoto.
    Apunte el control remoto al sensor del control remoto (Z 13), lejos de 
    obstáculos, dentro de un rango máximo de 7 m (23 pies) directame\
    nte 
    al frente de la unidad principal.
    ¡ADVERTENCIA!
    •  No desarme o provoque un cortocircuito con la pila.
    •  No intente recargar pilas alcalinas o de manganeso.
    •  No use pila cuya cubierta haya sido arrancada.
    •  No caliente o exponga a las llamas.
    •  No deje la(s) pilas(s) en un automóvil expuesto a luz solar direc\
    ta  durante un largo período de tiempo con las puertas y ventanas 
    cerradas.
    •  Un mal manejo de la pila del control remoto podría provocar fugas  electrolíticas, que podrían causar un incendio.
    •  Saque la pila si no va a usar el control remoto durante un período  prolongado. Guárdelas en un lugar fresco y oscuro.
    ¡ADVERTENCIA!
    Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente la pila. 
    Sólo sustituya con el mismo tipo o equivalente recomendado por 
    el fabricante. Deseche las pilas usadas según instrucciones del el 
    fabricante. (no suministrada)
    Cómo realizar las conexiones
    Cómo ahorrar energía El sistema consume aproximadamente 0.1 W cuando está en modo 
    de espera. Desconecte la fuente de alimentación cuando no use el 
    sistema.
    Se perderán algunas configuraciones cuando desconecte el sistema. 
    Tendrá que configurarlas nuevamente.
    1 Conecte la antena interior FM.Coloque la antena donde la recepción sea la mejor.
    2 Conecte la antena de cuadro AM.
    3 Conecte el cable de alimentación de CA.Use exclusivamente el cable de alimentación de CA suministrado 
    con este sistema.
    No use un cable de alimentación de CA de otro equipo.
    Nota:
    •  Estas bocinas no disponen de blindaje magnético. No los ponga  cerca de televisores, computadores personales y otros equipos a los 
    que afecte fácilmente el magnetismo.
    •  No puede quitar la red de las bocinas. ¡Haga clic!Cinta adhesiva
    SC-HC25_P_en_sp.indd   12 SC-HC25_P_en_sp.indd   12
    2/10/2011   5:20:49 PM
    2/10/2011   5:20:49 PM 
    						
    							RQTX1249
    13
    ESPAÑOLESPAÑOL
    Visión de los controles
    RADIOEXT-IN
    SOUNDPRESET EQD.BASS
    DISPLAYDIMMER
    SLEEPPLAY
    AUTO OFF
    A
    B
    C D
    E
    G
    F
    H J
    I
    K
    L
    N
    M
    O
    P
    Control remoto
    Unidad principal
    A
    DS
    K
    E
    Q
    R
    W
    V
    UT
    Vista superior
    Vista frontal
    A Interruptor de alimentación en espera/conectada [ `], 
    [1, POWER]  (Z 10, 15)
    Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación 
    conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el 
    modo de alimentación en espera, la unidad consume una pequeña 
    cantidad de corriente.
    B Botones numéricos [1 a 9, 0,  ≧10]
    Para configurar un número de dos dígitos
    Ejemplo: 16: [≧10] → [1]  → [6]
    C Borre una pista programada ( Z 6)
    D Seleccionar fuente
    [iPod]: Seleccione iPod ( Z 14)
    [CD]: Seleccione disco ( Z 14)
    [RADIO, EXT-IN] : Seleccione radio o AUX ( Z 9, 15)
    E Operación básica
    [4/9]: Operación de reproducción o pausa
    [8]: Detener reproducción
    [2], [6]: Saltar pista Seleccione estacion de radio predeterminadas
    [3], [5]: Busque pista Sintonice la estación de radio
    [2/3], [5/6]: Saltar y busque pista Seleccione estacion de radio 
    predeterminada
    F Seleccione los efectos de sonido ( Z 9)
    G Seleccione el ítem menú del iPod ( Z 14)
    H Visualice la información mostrada en el panel de visualización.
    Disminuya el brillo del panel de visualización
    Pulse y mantenga pulsado el botón para usar esta función.
    Para cancelar, pulse y mantenga pulsado el botón nuevamente.
    I Configure el temporizador de apagado automático ( Z 8)
    Configure el reloj y el temporizador ( Z 15)
    J Configure la función el programa (Z 6, 15)
    K Ajuste el volumen del sistema.
    L Desactive el sonido del sistema
    Pulse el botón nuevamente para cancelar.
    “MUTE” también se cancela cuando usted ajusta el volumen o 
    cuando apaga el sistema.
    M Configurar el ítem del menú de reproducción ( Z 14)
    N Configurar el ítem del menú de radio (Z 15)
    O [R, T]: Saltar álbum
    Ajustar la configuración del reloj
    [Y, U]: Seleccionar el ítem en el menú
    [OK]: Confirmar los configuración
    P Apagar automáticamente el sistema
    Esta función apaga el sistema (excepto cuando se está en fuente 
    de radio) si no utiliza el sistema durante aproximadamente 
    30 minutos.
    Para cancelar, pulse el botón dos veces.
    Q Toma de audífonos ()
    Tipo de clavija: estéreo de Ø 3.5 mm (1/8″) (no suministrada)
    •  Procure evitar utilizarlos mucho rato con el fin de evitar lesiones  auditivas.
    •  La presión excesiva de los auriculares puede causar pérdida de  audición.
    •  Escuchar a todo volumen durante períodos prolongados podría  dañar los oídos del usuario. Asegúrese de usar los audífonos o 
    auriculares suministrados o recomendados.
    R Toma AUX
    S Abre o cierra la puerta corrediza
    T Panel de visualización
    U Puerta corrediza
    V Sensor del control remoto
    W Abre o cierra la estación de acoplamiento del iPod o iPhone
    SC-HC25_P_en_sp.indd   13 SC-HC25_P_en_sp.indd   13 2/10/2011   5:21:01 PM
    2/10/2011   5:21:01 PM 
    						
    							RQTX1249
    14
    ESPAÑOLESPAÑOL
    Discos
    Cómo reproducir discos
    1 Pulse [CD x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la 
    puerta corrediza Coloque un disco con la etiqueta mirando hacia usted.
    Pulse [CD x , OPEN/CLOSE] nuevamente para cerrar la puerta 
    corrediza.
    2 Pulse [CD] y después pulse [4/9] para iniciar la reproducción. Aleje los dedos de la puerta corrediza cuando está cerrando.
    Detener 
    reproducción Pulse [8] durante la reproducción.
    Pausar 
    reproducción Pulse [4/9] durante la reproducción.
    Pulse nuevamente para continuar la reproducción.
    Saltar álbum
    Pulse [R, T].
    Saltar pista Pulse [2] o [6] (unidad principal: [ 2/3] o 
    [5/6]).
    Buscar por 
    pista
    Pulse y mantenga pulsado [ 3] o [5] (unidad 
    principal: [ 2/3] o [ 5/6]).
    Función de modo de reproducción
    1 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “PLAYMODE”.
    2 Pulse [Y, U] y luego pulse [OK] para seleccionar el modo 
    deseado. 
    OFF 
    PLAYMODE Reproducir todas las pistas.
    1-TRACK
    1TRReproduce una pista seleccionada del disco.
    Pulse los botones numéricos para seleccionar la 
    pista.
    La reproducción empieza desde la pista 
    seleccionada.
    1-ALBUM
    1ALBUMReproduce un álbum seleccionado del disco.
    Pulse [R, T] para seleccionar el álbum.
    RANDOM
    RNDReproduce un disco aleatoriamente.
    1- ALBUM 
    RANDOM
    1ALBUM RNDReproduce todas las pistas de un álbum 
    seleccionado aleatoriamente.
    Pulse [R, T
    ] para seleccionar el álbum.
    Repetir la reproducción
    1 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “REPEAT”.
    2 Pulse [Y, U] para seleccionar “ON REPEAT” y después pulse 
    [OK]. Se visualiza “ 
     ”.
    Para cancelar, seleccione “OFF REPEAT”.
    Cómo usar un iPod o iPhone
    Preparación Actualice su iPod o iPhone con el software más reciente.
    1 Pulse [ x, iPod] para abrir la bandeja de la estación de 
    acoplamiento.
    2 Inserte un adaptador de estación de acoplamiento compatible.
    3 Conecte el iPod o el iPhone con firmeza. Asegúrese de quitar el iPod o el iPhone de su funda.
    4 Pulse [iPod] y después pulse [ 4/9] para iniciar la 
    reproducción.
    Pausar 
    reproducción Pulse [4/9] o [
    8].
    Saltar pista Pulse [2] o [6] (unidad principal: [ 2/3] o 
    [5/6]).
    Busque la 
    pista actual Pulse y mantenga pulsado [
    3] o [5] 
    (unidad principal: [ 2/3] o [5/6]).
    Vea el menú 
    del iPod o 
    iPhone, 
    Regrese al 
    menú anterior Pulse [iPod MENU] en el modo reproducción.
    Seleccione un 
    ítem del menú 
    del iPod ou 
    iPhone Pulse [R, T] y después pulse [OK].
    Nota:
    •  Asegúrese de alinear su iPod o iPhone con el conector al insertarlo.
    •  Dependiendo del modelo, podría requerirse quitar el iPod o el iPhone \
     y elegir el álbum, artista, etc. en el iPod o en el iPhone.
    •  El funcionamiento podría variar dependiendo de los modelos de iPod  o iPhone.
    •  Lea la Guía de Usuario del iPod o iPhone para ver las instrucciones  de funcionamiento.
    ¡Haga clic! iPhone 
    (no suministrada)
    Conector Adaptador de estación 
    de acoplamiento 
    (no suministrada)
    SC-HC25_P_en_sp.indd   14 SC-HC25_P_en_sp.indd   14
    2/10/2011   5:21:06 PM
    2/10/2011   5:21:06 PM 
    						
    							RQTX1249
    15
    ESPAÑOLESPAÑOL
    Reloj y temporizador
    Configuración de la hora
    Éste es un reloj con un sistema de 12 horas.
    1 Pulse [CLOCK /TIMER] para seleccionar “CLOCK”.
    2 Dentro de 10 segundos, pulse [R, T] para configurar la hora.
    3 Pulse [OK].
    Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos segundos.
    Nota:
    Vuelva a poner en hora el reloj frecuentemente para mantener su 
    exactitud.
    Temporizador de reproducción
    Puede configurar el temporizador para activarse a una hora 
    determinada y despertarle.
    Encienda la unidad y configure la hora del reloj.
    Prepare la fuente musical que desea escuchar (disco, radio, iPod, 
    iPhone o AUX) y configure el volumen.
    1 Pulse [CLOCK /TIMER] para seleccionar “ #PLAY 1”, 
    “ # PLAY 2” o “ #PLAY 3”.
    2 Dentro de 10 segundos, pulse [ R, T] para configurar la hora 
    de inicio.
    3 Pulse [OK].
    4 Repita los pasos 2 y 3 para configurar la hora de finalización.
    Para iniciar el temporizador
    5 Pulse [#, PLAY] para iniciar “ #PLAY 1”, “ #PLAY 2” o “ #PLAY 3”.
    6 Pulse [`] para apagar el sistema.
    La sistema debe estar apagado para que el temporizador funcione.
    Cambiar la 
    configuración Ejecute los pasos del 1 al 4 y el 6 nuevamente 
    (Z arriba).
    Cambiar la 
    fuente o el 
    volumen 1) Pulse [#, PLAY] dos veces para eliminar 
    el indicador del temporizador del panel de 
    visualización.
    2) Cambiar la fuente o el volumen.
    3) Ejecute los pasos 5 y 6 (Z arriba).
    Compruebe la 
    configuración Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “
    #PLAY 1”, 
    “#PLAY 2” o “#PLAY 3”.
    Cancelar  Pulse [#, PLAY] dos veces para eliminar 
    el indicador del temporizador del panel de 
    visualización.
    Nota:
    •  El temporizador de reproducción iniciará con un volumen bajo y  aumentará gradualmente hasta el nivel preconfigurado.
    •  Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a l\
    a hora  configurada.
    •  Si apaga el sistema y lo vuelve a encender mientras está funcionando \
     el temporizador, el temporizador no terminará a la hora final.
    Radio
    Sintonización manual
    1 Pulse [R ADIO, EXT- IN] para seleccionar “FM” o “AM”.
    2 Pulse [3] o [ 5] para seleccionar la frecuencia de la 
    emisora requerida. Para sintonizar automáticamente, pulse y mantenga pulsado el 
    botón hasta que la frecuencia comience a cambiar rápidamente.
    Para mejorar la calidad del sonido
    Cuando se haya seleccionado “FM”
    1 Pulse [R ADIO MENU] para seleccionar “FM MODE”.
    2 Pulse [Y, U] para seleccionar “MONO” y después pulse [OK].Para cancelar, seleccione “STEREO”.
    •  “MONO” tambien se cancela cuando cambia la frecuencia.
    •  Deje “MONO” desactivado para la escucha normal.
    Cuando se haya seleccionado “AM”
    1 Pulse [R ADIO MENU] para seleccionar “B.PROOF”.
    2 Pulse [Y, U] para seleccionar “BP 1” o “BP 2” y después pulse 
    [OK].
    Presintonización de la memoria
    Se pueden preconfigurar 30 emisoras de FM y 15 de AM.
    PreparaciónPulse [RADIO, EXT-IN] para seleccionar “FM” o “AM”.
    Preconfiguración automática
    1 Pulse [OK] para seleccionar la frecuencia “LOWEST” (más 
    baja) o “CURRENT” (actual).
    2 Pulse [RADIO MENU] para seleccionar “A.PRESET” y después 
    pulse [OK]. Se visualiza “START?”.
    3 Pulse [OK] para iniciar la preconfiguración.
    Preconfiguración manual
    1 Pulse [ 3] o [5 ] para sintonizar la estación.
    2 Pulse [PROGRAM].
    3 Pulse los botones numéricos para seleccionar un número 
    preconfigurado.
    Realice los pasos 1 al 3 nuevamente para preconfigurar más 
    estaciones.
    La estación más reciente reemplazará cualquier estación que \
    ocupe el mismo número preconfigurado.
    Selección de una emisora preconfigurada
    Pulse los botones numéricos, [ 2] o [6 ] (unidad principal: 
    [ 2 /3 ] o [5 /6 ]) para seleccionar la estación 
    preconfigurada.
    SC-HC25_P_en_sp.indd   15 SC-HC25_P_en_sp.indd   15 2/10/2011   5:21:24 PM
    2/10/2011   5:21:24 PM 
    						
    							EnSpPanasonic Consumer Electronics Company, 
    Division of Panasonic Corporation of North America 
    One Panasonic Way, Secaucus,
    New Jersey 07094
    http://www.panasonic.com
    © Panasonic Corporation 2011
    Printed in MalaysiaRQTX1249-1PL0111CH1021
    SC-HC25_P_en_sp.indd   16 SC-HC25_P_en_sp.indd   162/10/2011   5:21:24 PM
    2/10/2011   5:21:24 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Compact Stereo System Sc-hc25 Owners Manual