Panasonic Combination Vcr Pv Q1312 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Combination Vcr Pv Q1312 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

, - 0 (- D )+ @A @ -E - > @+ E@ > - > + @ @ )- - % !#$ * @B% + - !#$ % %& E 0 C^ . 0 C C %5 0 # %5 C , * 4 %5,)J$/# -# * , C ), * 78/1 70 * ) J1+9%0/ 9)10/ +,%1/ /%%5 (# * ) 57$4/ (M# * ) 9)10/+,%1/ /%%5 ( # * ) %+0%,7$71 /%%5 (# * + * 4 K(&((# * 7 C * , C ), * 78/1 70 %5 % ^ 0 5,1 * 4 %5,)J$/# -# * 4 B# * , * 4 6:,)J$/ I # * : @&E@(# * % C ( % C * ) %1),H+0 M# * %9,M# * 4 5,1$7,H @# * 4 % 1 ),%+70 17

0 !#$ % %& )+ 4 ); @&&( % - 4 D 7 4 % )+ D !#$ .%>%> KK )%>)%> K 5)* % %& )+ .@ 5 - ) >2 > )+ + #3 % - : K3 ) 8 % A K3 @ !$ 390 C !$ #K 858 -?1C1 (&& ) )B&B& 44 ) (L&.0 11 /+$?&(@B .));6)5**) ?&6 8 C4)&@&.& 4 ?&H ) ,,).&?B& -&&6 G ) %>X # 0 )%>X )*$ ! . % 7+ % 5C @A$ > )+ 4

, - 00 , / , 64 / , )78 0C;&L&.M, 64 / 1+ )5/?+ H. + , 1&&.- ) 2/6) % % 4% 1> , / ,, O 8 P#C C C G ) 1 C C #A 76* ,)4,716/1 656:5,16/,H 6++%)$%+$$ ,)4/1) ):54+T/1 TV/VCR, TV/DVD %5:656:5,1 ,74J+0)%+70 %5:961 ,74J+0)%+704( 0+0/%2.6)2 0+0/%2.6)2 0+0/%2.6)2 0+0/%2.6)2 0+0/%2.6)2 0+0/%2.6)2 0+0/%2.6)2 ,1%E0+0/%2.6)2 0+0/%2.6)2 ,1%E0+0/%2.6)2 *) 70/(#2/)1/T,/% ,,6+4)//071 ,,6+4)//071 E+T?#470%9 70/(#2/)1 70/(#2/)1/T,/% ,,6+4)//071 ,,6+4)//071 E+T?#470%9 70/(#2/)1 70/(#2/)1 /T,/%,1% ,1%E%87@#2/)1 70/(#2/)1 /T,/%,1% ,1%E%87@#2/)1 ** 6.(5 (E-&&E@((E)0)L@?@# (E-&&E@((E)0)L@?@# (E-&&E@L@EL&BB (E-&&E@((E)0)L@?@# (E-&&E@((E)0)L@?@# (E---E-MBE.L--)5 5 ,E+4E+ ,E+4E+ ,E+4E+ ,E+4E+ ,E+A@(P,1% +E9,E+A @@P,1%$ +E9,E+ J #E0C I ( 0E C % #E0C I # 4 #E/I C . +E EE ) C ,),#

34For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : [email protected] Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta 1 2 Si el ajuste automático del reloj no se ha completado, ajuste el reloj manualmente de la siguiente manera: 1) Presione la tecla ACTION en el control remoto para visualizar la pantalla del menú RELOJ. 2) Presione para seleccionar el mes y para ajustar. De la misma forma, seleccione y ajuste la fecha, año, hora y DST (Hora de Verano). 3) Presione dos veces la tecla ACTION para poner el RELOJ en marcha y salir. Ajustar de nuevo el reloj 1 Presione ACTION para exhiba el menú. Ajuste Manual del Reloj 2 Presione para seleccionar “RELOJ”. Presione ACTION. 3 Presione para seleccionar “MANUAL” y luego presione . 4 Presione y para seleccionar y ajustar la hora y la fecha. 5 Presione ACTION dos veces para que el reloj comience afuncionar y salir desde este modo. Connexiones/Configurcion Inicial Conecte por favor todas las conexiones del cable o de la antena antes de turing potencia. Conectando el cordon AC de la VCR en toma de pared iniciara automaticamente la busqueda de canales y colocacion de tiempo Para Ant./Cable Conecte Ant./Cable a la entrada de antena de la TV (VHF/UHF). Para Sistema Digital de Satelite (DSS)/ Convertidor de cable Conecte la salida del convertidor de cable la VHF/UHF con el RF cable. Conectando Realizando Configuracion Inicial Tape el cable electrico de la unidad en el enchufe de pared de la CA. POWER de la prensa en el telecontrol o la unidad. La unidad se adelanta y comienzo auto del canal y del reloj. Si usa convertidor de cable, enciendala y seleccione el Servicio Publico de Canales de Television (PBS) en su horario de uso o tiempo de su zona. Si utiliza receptor DSS este debe de estar apagado. Selecciones se realizaran automaticamente cuando la configuracion termine, la pantalla siguiente aparecera. Si AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE aparece en pantalla, coloque el tiempo usando el procedimiento manual (MANUAL CLOCK SET), vealo enseguida.. CH AUTO SET PROCEEDING PROCEEDING AUTO CLOCK SET CANCEL : PRESS STOP KEY 2 / 6 / 2002 WED 12 : 00PMDST : ON A UTO CLOCK SET COMPLETED SETT I NG : CH 1 0 MENU PR I NC I PAL TVV CRIDIOMA CANALREL OJ SAL I R F I JAR : ACT I ON ELEG I R : F I JAC I ON AUTOMAT I CA F I JAR : ELEG I R : TERM I NAR : ACT I ON F I JAR RELOJ MANUAL AJUSTE ZONA HORA : 0 Por ayuda, llame al : 1-800-211-PANA(7262) o envie e-mail a : [email protected] F I JAR : ELEG I R : TERM I NAR : ACT I ON ELEELEG I R MESES 1 / // /::F I JAR RELOJ VERANO : ACT PLEASE SET CLOCK BY PRESS I NG ACT I ON KEY A UTO CLOCK SET I S I NCOMPLETE

For Your Information 35 Operaciones básicas para la grabación 2 3 4 Comience la grabación. Presione REC. Para editar partes no deseadas de una grabación, presione PAUSE/SLOW para hacer una pausa durante la grabación. No podrá ver otro canal durante la grabación. Para parar => Presione STOP. El videograbador combinado deja de grabar a una hora prefijada. (Grabación de un toque) Presione REC repetidamente para ajustar la hora de grabación (30 min - 4 horas.) 1 Inserte un casete con la lengüeta para prevención de grabado. El videograbador combinado se enciende automáticamente. Seleccione el canal. Presione CH o las teclas numéricas correspondiente. Seleccione la velocidad de grabación. Presione SPEED. SP = reproducción normal LP = reproducción larga SLP = reproducción super larga La velocidad seleccionada debe aparecer en la pantalla. Grabación normal0:301:00 1:302:003:004:00 Grabación con temporizador 1 Exhiba FIJAR PROGRAMACION. Presione PROG. Exhiba TEMPORIZADOR. 1) Presione para seleccionar. 2) Presione para exhibir. 2 Repita el paso 3 para ajustar: hora de comienzo, hora de parada, canal (o LINEA para una fuente exterior), velocidad (SP, LP, SLP) Ajuste la fecha de grabación. 1) Presione para seleccionar. 2) Presione o para ajustar. 3 5 Salga de este modo. Presione PROG dos veces (o ACTION.) Si está usando un decodificador de TV cable, asegúrese que se encuentra en el canal deseado y que la alimentación queda conectada para grabar con temporizador. El indicador PROG TIMER se enciende en el videograbador combinado. ELEGIR FECHA DE INICIO 7 VIE --:-- --:-- --HOY FECHA INICIO PARADA CA SLP - - - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - F I JAR :ELEG l R : TERM l NAR : PROG / ACTION 4 Termine el programa. Presione PROG (o ACTION.)1P FE I N I C PARADA CA VEL 2 -- -- : -- -- : -- -- --3 -- -- : -- -- : -- -- --4 -- -- : -- -- : -- -- -- ELEG I R 1-8 : CANCELAR : ADD/DLT ENTRAR : TERM I NAR : PROG / ACT I ON D I 9 : 00p 12 : 00a 08 SP Si ya existe un programa en la memoria, presione y para seleccionar un número de programa sin usar. 1 - 31 = Grabación única DIARIO = a la misma hora de lunes a viernes SEMANAL = a la misma hora una vez a la semana Fecha de hoy F I JAR :ELEG l R : F I JAR PROGRAMAC I ON TEMPOR l ZADOR ENCENDIDO AUTOMATICO TERM l NAR : PROG Para introducir más programas. presione y para seleccionar y ajustar el número de programa en blanco, y luego repita los pasos 3 y 4. P [ ( + / ! 9 G_D XQ@@ G_D !XQ1/J #XQ */8$

) B ) 4 (M ) 7 < @B (J \ B J1G B( J B J4 @. J 6 B& , (&B& , , @? , \ (& ,, (- , @M , - , 6:,JI - , 7 ) - ,2 %6 # (B 76%6 %# M 5/ \ (@