Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Televison Ct 24sx11 Operating Instructions

Panasonic Color Televison Ct 24sx11 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Televison Ct 24sx11 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5
    INSTALACIÓN
    Instalación
    Ubicación de la Televisión
    Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su
    distribuidor para obtener opciones disponibles.
    rEvite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
    rMantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede
    causar fallas en componentes internos.
    rIluminación fluorecente puede reducir la transmisión del Control Remoto.
    rEvite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores ó bocinas externas.
    PRECAUCIÓN:  Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero
    especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el
    mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato
    no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca
    coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por
    un niño
    .   
    						
    							6
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Cable Opcional
    Cables blindados de Audio y Video deben usarse entre los componentes.
    Para mejores resultados:
    rUse cable coaxial blindado de 75-ohmios.
    rUse los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
    rEvite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCION:  PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA,
    BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR
    COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE
    LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE
    CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO
    QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA
    PREVENIR LA EXPOSICION DE LA HOJA. 
       
    PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO,
    TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN
    LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO.
    Conexión de Cable / Antena
    Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena.
    Conexión de cable
    Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
    Nota:Puede ser necesaria una caja convertidora de cable para una
    recepción adecuada. Verifique con su compañía de Cable
    sobre los requisitos de compatibilidad.
    Conexión de Antena
    rPara una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de
    una antena externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda
    una antena al exterior.
    rLa Modalidad de Antena debe estar ajustada en la televisión.
    Enchufe polarizado
      Cable Predispuesto
    La modalidad de cable está predispuesta de
    fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a
    modalidad de antena en el menú de Ajuste
    (SETUP).
    75 Ohmios VHF/UHF 
    en la parte posterior de la TVCable de Entrada de
    la Compañía de Cable
    Cable de Entrada de 
    una Antena de Casa 
    						
    							7
    CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    Conexiones de Equipo Opcional
    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE JUEGOS DE VIDEO,
    COMPUTADORAS, TELETEXTOS U OTROS DESPLIEGUES DE IMAGEN FIJA.
    El uso extensivo de materiales de programación con imagen fija pueden causar una
    “imagen de sombra” permanente en el tubo de imagen. Esta imagen de fondo se ve
    en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. Este tipo de
    deterioración en el tubo de imagen es irreversible pero puede ser limitada de acuerdo
    a las siguientes indicaciones:
    A. Reduzca el ajuste de brillo/contraste a un nivel mínimo.
    B. No utilice la imagen fija por largos períodos de tiempo.
    C. Apague el televisor cuando no lo observe.
    Nota:Cualquier marca o imagen que se retiene en el tubo de imagen como resultado del
    uso de imagen fija no se considera un defecto de funcionamiento y como tal, no está
    cubierto por la garantía. Este producto no está diseñado para mostrar patrones de
    imagen fija por largos períodos de tiempo.
    Conexión de la Videocasetera
    Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden
    también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su
    equipo opcional para más información.
    Nota:La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es para conectar equipos de 480i
    principalmente, tal como un reproductor de DVD usando los conectores de video por
    componentes Y P
    B PR y los conectores de audio L y R. Pero además pueden conectarse fuentes
    de video compuesto convencionales como una videocasetera, usando solo los conectores de Y/
    Video y AUDIO L y R. La información en pantalla mostrará Componente ó Video 1 dependiendo
    de que fuente este conectada.
     
    Procedimiento
    1. Conecte el equipo como se muestra a la parte frontal o posterior de la entrada de
    Audio/Vídeo.
    2. Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO.
    3. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.
    COMPONENT
    VIDEO INPUTINPUT 1
    PBPRY/VIDEO
    VIDEO
    INPUT 2
    S-VIDEORL
    TO AUDIO
    AMP
    ANT
    AUDIO
    L R
    RLUs e la  conexi ón
    S-VIDEO o la
    conexión VIDEO.  
    CABLES NO INCLUIDOSTERMINALES EN EL FRENTE DE LA TELEVISION TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV
    Videocasetera
    L
    R
    ANT IN
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    ANT OUT
    Entrada para audifonos
    conector de 1/8
    INPUT 3
    S-VIDEO    VIDEO        L  AUDIO R HPJ 
    						
    							8
    CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    Conexión del Decodificador de Cable
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el
    decodificador de cable. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de
    Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Viendo un Canal de Cable Premium (codificado)
    Procedimiento
    1.Sintonize la televisión al canal 3.
    2. Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver.
    COMPONENT
    VIDEO INPUTINPUT 1
    PBPRY/VIDEO
    VIDEO
    INPUT 2
    S-VIDEORL
    TO AUDIO
    AMP
    ANT
    AUDIO
    L R
    RL
    DECODIFICADOR
    DE CABLETERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
    Cable de
    entrada
    CABLES NO INCLUIDOS
    ANT IN
    ANT OUT 
    						
    							9
    CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de
    cable.
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
    videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control
    Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Viendo un canal de cable premium (codificado)
    Procedimiento
    1.Sintonize la televisión al canal 3.
    2. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea ver.
    Grabando un canal de cable premium  (codificado)
    Procedimiento
    1. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo
    (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
    2. Encienda la videocasetera.
    3. Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo de su videocasetera.
    4. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea
    grabar.
    5. Comienze a grabar.
    COMPONENT
    VIDEO INPUTINPUT 1
    PBPRY/VIDEO
    VIDEO
    INPUT 2
    S-VIDEORL
    TO AUDIO
    AMP
    ANT
    AUDIO
    L R
    RL
    L
    R
    ANT OUT
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    ANT IN
    VIDEOCASETERA
    DECODIFICADOR
    DE CABLE TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
    Cable de
    entrada
    CABLES NO INCLUIDOS
    Us e la  conexi ón
    S-VIDEO o la
    conexión VIDEO.  
    ANT IN
    ANT OUT 
    						
    							10
    CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    Sonido / TO AUDIO AMP
    Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para
    escuchar el sonido en sistema estéreo.
    Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.
    Ajustes de Sonido (Audio)
    1.Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). 
    2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
    3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
    4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
    5. Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO (AUDIO).
    6. Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de
    la Televisión.
    Nota:En NO&FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador
    externo.  
    CABLES NO I NCLUI DOS
    AMPLIFICADOR  EXTERNAS
    COMPONENT
    VIDEO INPUTINPUT 1
    PBPRY/VIDEO
    VIDEO
    INPUT 2
    S-VIDEORL
    TO AUDIO
    AMP
    ANT
    AUDIO
    L R
    RL
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV 
    						
    							11
    CONEXIÓN DEL DECODIFICADOR DE TELEVISIÓN DIGITAL (DTV-STB)
    Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB)
    Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic
    (DTV-STB) a su Televisor.
      
    Notas:
    rEl televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto, que tiene  tres entradas: Y, PB
    y PR. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor
    separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y
    Derecha (R) para conectar las salidas de audio de su Decodificador de Televisión Digital
    Panasonic (DTV-STB).
    rSeleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STB. El televisor solo puede
    recibir señales en formato 480i. 
    COMPONENT
    VIDEO INPUTINPUT 1
    PBPRY/VIDEO
    VIDEO
    INPUT 2
    S-VIDEORL
    TO AUDIO
    AMP
    ANT
    AUDIO
    L R
    RLNTSC OUTPUT
    R-AUDIO-LVIDE
    O
    PBPR      R-AUDIO-L
    S-VIDEO
    YDIGITAL OUTPUT
    CABLES NO INCLUIDOS
    Entradas para Televisión Digital
    en la parte posterior del Televisor
    Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del
    Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB). 
    						
    							12
    MENU PRINCIPAL
    Menu Principal
      
    Procedimiento
    1. Presione el boton ACTION en el control remoto para desplegar el menu principal.
    2. Presione los botones de CH pq y  VOL tu para seleccionar el icono
    deseado.
    3. Presione ACTION para desplegar las funciones y submenus del icono
    seleccionado.
    4. Presione CH pq para seleccionar las funciones del icono seleccionado.
    5. Presione VOL u para accesar los submenus.
    6. Presione los botones de CH pq para seleccionar el submenu deseado.
    7. Presion VOL tu para seleccionar o ajustar un submenu.
    8. Presione ACTION repetidamente en el control remoto para salir de los menus.
    Botones del Control Remoto
              
    Guía del Control Remoto
    La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto, se encuentra en el paquete
    proporcionado con la TV.
    EXIT
    Menú Principal
    Botones para Accesar Opciones
    VOL VOLCH
    CH 
    						
    							13
    TABLA DE CARACTERÍSTICAS DEL MENU PRINCIPAL
    Tabla de Características del Menu Principal
    MENUDESCRIPCIÓN
    AJUSTE
    IDIOMArSeleccione menús de Inglés, Español, o
    Francés.
    PROG CNLS
    (Programación de Canales)
    rMODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea
    la sección de Instalación en su manual.
    rPROGRAMA AUTO - Programación
    automática de los canales con señal en la
    memoria. 
    rPROGRAMA MANUAL  - Manualmente
    incluye o anula canales en memoria. 
    (Closed Captioned - Subtítulos)
    rCC EN MUDO -  Seleccione C1, hasta C2
    para visualizar Subtítulos en pantalla cuando
    el botón MUTE (MUDO)  del control remoto
    es presionado.  
    rMODO CC  - Seleccione C1 ó C2 para
    información transmitida, si está disponible,
    en un cuadro grande negro.
    OTROS AJ 
    (Otros Ajustes)
    rAUTOENCENDIDO - Seleccione SI
    (AJUSTE) para encender la televisión al
    mismo tiempo que la Caja del Cable u otros
    componentes, ó seleccione NO.
    rCANAL INFO 
    - Seleccione SI para desplegar
    la información cuando cambie de canal.
    Nota:Presione RECALL para desplegar la
    INFORMACION DEL CANAL.
     SONIDO
    AJ AUDIO
     (Ajustes de Sonido)
    rMODO - Seleccione ESTEREO, SPA
    (Programa Secundario De Sonido) ó MONO
    (use MONO cuando la señal de estéreo es
    débil).
    rBAJOS - Aumenta o disminuye la respuesta
    de los   bajos.
    rALTOS - Aumenta o disminuye   la respuesta
    de los  altos.
    rBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz
    DERECHO / IZQUIERDO.
    rNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y
    BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. 
    CC 
    						
    							14
    TABLA DE CARACTERÍSTICAS DEL MENU PRINCIPAL
    OTROS AJ 
    (Otros Ajustes)
    rSONIDO IA -  Automáticamente ajusta el
    volumen, para mantener confortable el nivel
    a escuchar. (El SONIDO IA no está
    disponible en la modalidad de VIDEO).
    rBBE - La tecnologia de sonido BBE mejora el
    entendimiento de los discursos y restaura el
    rango dinámico de pasajes musicales para
    proveer un sonido natural sobresaliente.
     SONIDO ENVOLVENTE
    rMODO - Use la función de sonido ambiental
    para mejorar la respuesta auditiva cuando se
    escucha una transmisión en estéreo.
     ALTAVOCES
    rSI - Altavoces de la TV funcionan
    normalmente.
    rAPAGADAS Y SALIDA DE AUDIO
    VARIABLE - Altavoces de la TV están
    apagados, el sonido va de acuerdo al de la
    Televisíon.
    rAPAGADAS y SALIDA DE AUDIO FIJA -
    Altavoces de la TV están apagados, el
    sonido se ajusta sólo con amplificador
    externo.
    CRONOMETRO
    AJUSTE DE RELOJ
    rCuando se ajusta, TIME (HORA) aparecerá en
    pantalla después de presionar el botón de
    POWER (ENC/APAG), el botón RECALL
    (LLAMADA), o al cambiar canales .
    APAGADO
    (Apagado Automático)rPrograme la TV para que automáticamente
    se apague en 30, 60, ó 90 minutos.
    Seleccione NO para apagar el cronómetro.
    CRONOM 
    rPrograme cronómetros para que enciendan y
    apaguen automáticamente a la Televisión en
    la hora, canal y días seleccionados (El reloj
    debe de estar ajustado a tiempo para poder
    hacer uso del cronómetro).
    Tabla de Características del Menu Principal
    MENUDESCRIPCIÓN 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Televison Ct 24sx11 Operating Instructions