Panasonic Color Televison Ct 20sx11 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Televison Ct 20sx11 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
1 RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas.El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación. ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
![](/img/blank.gif)
2 INDICE IndiceTabla de Características ..........................................3 Felicidades ................................................................4 Registro del Usuario ...............................................................4 Cuidado y Limpieza ..................................................................4 Especificaciones.......................................................................4 Instalación .................................................................5 Ubicación de la Televisión........................................................5 Conexiones de Cable Opcional ................................................6 Cable de Suministro de Corriente Alterna ................................6 Conexiones de Cable / Antena ................................................6 Conexiones de Equipo Opcional.............................7 Conexión de la Videocasetera ................................................7 Conexión del Decodificador de Cable .....................................8 Conexiónes del Decodificador de Cable y Videocasetera .......9 Sonido / TO AUDIO AMP........................................................10 Menu Principal ........................................................ 11 Botón ACTION .......................................................................11 Botones CH / VOL ..................................................................11 Botones del Control Remoto ..................................................11 Guía del Control Remoto........................................................11 Tabla de Características del Menu Principal........ 12 Funciones Especiales ............................................14 Ajuste - Idiomas......................................................................14 Cronómetro - Apagado ...........................................................14 Programación del Cronómetro ..............................................14 CH CAP (Título de Canal) .....................................................15 LOCK (Bloqueo) .....................................................................16 Cuadro de Localización de Fallas .........................17 Lea estas instrucciones completamente antes de operar la T.V. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos reservados 2001 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.
![](/img/blank.gif)
3 TABLA DE CARACTERÍSTICAS Tabla de Características MODELOS CT-20SX11 C T- F 2 111 CT-F2111X CT-F2121L CARACTERISTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRANrrrr CAPACIDAD DE V-CHIPrrrr ENTRADA DE 75 OHMrrrr VIDEO NORMrrrr AUDIO NORMrrrr ESTEREOrrrr SONIDO IArrrr BAJOS/BALANCE/AGUDOSrrrr SONIDO ENVOLVENTErrrr ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA)2 (2/1) 2 (2/1) 2 (2/1) 2 (2/1) SALIDA AUDIOrrrr ENTRADA S-VHSrrrr CONECTOR DE AUDIFONOSrrrrCONECTORES DE A/V AUDIO CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
![](/img/blank.gif)
4 FELICIDADES FelicidadesSu nueva televisión Panasonic Tau esta diseñada para proporcionarle permanentemente imagenes con calidad artística, e incluye dentro de sus características la inovadora pantalla plana PureFlat MR. El nuevo gabinete con acabado en gris o plata de un compacto y elegante estilo esta diseñado para darle muchos años de satisfacción. Fue completamente provado y ajustado en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este TV. Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y Limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) rUse una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. rEvite la humedad excesiva y seque bien. Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto rPara gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. rNo use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna. Fuente de Potencia CT-20SX11 (1,4A) CT-F2111 (1,4A) CT-F2111X (1,4A) CT-F2121L (1,4A) 120Vca, 60Hz 127Vca, 60Hz Auto (110Vca-220Vca) 50/60Hz Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113 Terminales de Entrada de Video1Vp-p, 75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico Terminales de Entrada de Audio500mV rms 47Kilo Ohmios Terminales de Salida de Audio0-2.0V RMS 4,7Kilo Ohmios Terminal de Entrada S-VideoConectores S-Video (Y-C)
![](/img/blank.gif)
5 INSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. rEvite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. rMantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. rIluminación fluorecente puede reducir la transmisión del Control Remoto. rEvite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores ó bocinas externas. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño .
![](/img/blank.gif)
6 INSTALACIÓN Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de Audio y Video deben usarse entre los componentes. Para mejores resultados: rUse cable coaxial blindado de 75-ohmios. rUse los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. rEvite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA EXPOSICION DE LA HOJA. PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO. Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota:Puede ser necesaria una caja convertidora de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de Cable sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena rPara una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda una antena al exterior. rLa Modalidad de Antena debe estar ajustada en la televisión. Enchufe polarizado Cable Predispuesto La modalidad de cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a modalidad de antena en el menú de Ajuste (SETUP). 75 Ohmios VHF/UHF en la parte posterior de la TVCable de Entrada de la Compañía de Cable Cable de Entrada de una Antena de Casa
![](/img/blank.gif)
7 CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexiones de Equipo Opcional INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE JUEGOS DE VIDEO, COMPUTADORAS, TELETEXTOS U OTROS DESPLIEGUES DE IMAGEN FIJA. El uso extensivo de materiales de programación con imagen fija pueden causar una “imagen de sombra” permanente en el tubo de imagen. Esta imagen de fondo se ve en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. Este tipo de deterioración en el tubo de imagen es irreversible pero puede ser limitada de acuerdo a las siguientes indicaciones: A. Reduzca el ajuste de brillo/contraste a un nivel mínimo. B. No utilice la imagen fija por largos períodos de tiempo. C. Apague el televisor cuando no lo observe. Nota:Cualquier marca o imagen que se retiene en el tubo de imagen como resultado del uso de imagen fija no se considera un defecto de funcionamiento y como tal, no está cubierto por la garantía. Este producto no está diseñado para mostrar patrones de imagen fija por largos períodos de tiempo. Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información. Procedimiento 1. Conecte el equipo como se muestra a la parte frontal o posterior de la entrada de Audio/Vídeo. Note:Conexiones de Audio/Vídeo frontales y de la parte posterior (INPUT 2) no pueden usarse al mismo tiempo. 2.Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO. 3. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo. TO AUDIO AMP VIDEO S-VIDEO RL INPUT 2 1AUDIO ANTL R ANT IN VIDEO OUT AUDIO OUT ANT OUT VIDEO L AUDIO R t INPUT 2 HPJ TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV TERMINALES EN EL FRENTE DE LA TELEVISIONVideocasetera Us e la conexión S-VIDEO o la conexión VIDEO. Entrada para audifonos conector de 1/8 CABLES NO INCLUIDOS
![](/img/blank.gif)
8 CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el decodificador de cable. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto. Viendo un Canal de Cable Premium (codificado) Procedimiento 1.Sintonize la televisión al canal 3. 2. Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver. TO AUDIO AMP VIDEO S-VIDEO RL INPUT 2 1AUDIO ANT ANT IN ANT OUT DECODIFICADOR DE CABLETERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV Cable de entrada CABLES NO INCLUIDOS
![](/img/blank.gif)
9 CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto. Viendo un canal de cable premium (codificado) Procedimiento 1.Sintonize la televisión al canal 3. 2. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea ver. Grabando un canal de cable premium (codificado) Procedimiento 1. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera. 2. Encienda la videocasetera. 3. Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo de su videocasetera. 4. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea grabar. 5. Comienze a grabar. Nota:Para ver un canal diferente mientras graba: • Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. • Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión. • Sintonize la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium). TO AUDIO AMP VIDEO S-VIDEO RL INPUT 2 1AUDIO ANTL R ANT OUT VIDEO OUT AUDIO OUT ANT IN VIDEOCASETERA DECODIFICADOR DE CABLE TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV Cable de entrada CABLES NO INCLUIDOS ANT IN ANT OUT Us e la conexión S-VIDEO o la conexión VIDEO.
![](/img/blank.gif)
10 CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Sonido / TO AUDIO AMP Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) 1.Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). 2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. 3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado. 4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión. 5. Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO (AUDIO). 6. Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de la Televisión. Nota:En NO&FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo. TO AUDIO AMP VIDEO S-VIDEO RL INPUT 2 1AUDIO ANT CABLES NO I NCLUI DOS AMPLIFICADOR EXTERNASTERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV