Panasonic Color Televison Ct 20sx10 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Televison Ct 20sx10 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

20 NOTES Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com (800) 222-4213 Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Amores No. 1120 Col. Del Valle C.P. 03100 México, D.F. Tel. (915 ó 015) 488-1000 Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 0363 E Prod .fm Page 20 Wednesday, February 7, 2001 10:17 AM

® ® Color Television Operating Instructions CT-20SX10 CT-24SX10CT-27SX10 CT-F2110XCT-F2510X CT-F2910X TQB2AA0363 00918 PRINTED IN USA Televisor a color Instrucciones de Operación CT-20SX10 CT-24SX10CT-27SX10 CT-F2110XCT-F2510X CT-F2910X TQB2AA0363 00918 IMPRESO EN EE.UU. For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) o envíe un correo electrónico a la dirección: [email protected] 0363.fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 10:27 AM

1 RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas.El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación. ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SACUDIDA ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBERÁ VERSE EXPUESTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ADVERTENCIA 0363 S Prod .fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

2 INDICE IndiceFelicidades ................................................................3 Registro del Usuario .................................................................3 Cuidado y Limpieza ..................................................................3 Especificaciones.......................................................................3 Instalación .................................................................4 Ubicación de la Televisión........................................................4 Conexiones de Cable Opcional ................................................4 Cable de Suministro de Corriente Alterna ................................4 Conexiones de Cable / Antena ................................................5 Conexiones de Equipo Opcional.............................6 Conexión de la Videocasetera .................................................6 Coneciones del Decodificador de Cable y Videocasatera .......7 Para el Amplificador de Sonido / To Audio AMP ......................7 Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital ...........................8 Menu Principal ..........................................................9 Botones del Control Remoto ....................................................9 Guía del Conrol Remoto...........................................................9 Tabla de Características del Menu Principal........ 10 Funciones Especiales ............................................12 Ajuste - Idomas ......................................................................12 Programación de Canales ......................................................12 Subtítulos ...............................................................................13 Otros Ajustes ..........................................................................14 Cronómetro - Apagado ...........................................................15 Cronómetro 1 y Cronómetro 2................................................15 Ajustes de la Imagen ..............................................................16 Imagen - Otros Ajustes...........................................................16 Canales - Favoritos ................................................................17 Titulo.......................................................................................17 Bloqueo - Modo ......................................................................18 Cuadro de Localización de Fallas .........................19 Lea estas instrucciones completamente antes de operar la T.V. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos reservados 2000 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley. 0363 S Prod .fm Page 2 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

3 FELICIDADES FelicidadesSu nueva televisión Panasonic Tau esta diseñada para proporcionarle permanentemente imagenes con calidad artística, e incluye dentro de sus características la inovadora pantalla plana PureFlat MR. El nuevo gabinete con acabado en gris-plata de un compacto y elegante estilo esta diseñado para darle muchos años de satisfacción. Fue completamente provado y ajustado en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este TV. Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y Limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) • Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. • Evite la humedad excesiva y seque bien. Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto rPara gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. rNo use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificacines están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna. Fuente de Potencia CT-F2110X (1,7A) CT-F2510X (2,2A) CT-F2910X (2,3A) 127V AC, 60Hz Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-124 Terminales de Entrada de Video1Vp-p, 75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico Terminales de Entrada de Audio500mV rms 47Kilo Ohmios Componente Entrada de Vídeo75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico Terminal de Entrada S-VideoConectores S-Video (Y-C) 0363 S Prod .fm Page 3 Wednesday, February 7, 2001 10:46 AM

4 INSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. rEvite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. rMantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. rIluminación fluorecente puede reducir el rango de transmisión del Control Remoto. rEvite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores ó bocinas externas. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de Audio y Video deben usarse entre los componentes. Para mejores resultados: rUse cable coaxial blindado de 75-ohmios. rUse los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. rEvite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA EXPOSICION DE LA HOJA. PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO. Enchufe polarizado 0363 S Prod .fm Page 4 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

5 INSTALACIÓN Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota:Se requiere de una caja convertidora de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de Cable sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena rPara una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda una antena al exterior. rLa Modalidad de Antena debe estar ajustada en la televisión. Cable Predispuesto La modalidad de cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a modalidad de TV en el menú de Ajuste (SETUP). 75 Ohmios VHF/UHF en la parte posterior de la TV Cable de Entrada de la Compañía de Cable Cable de Entrada de una Antena de Casa 0363 S Prod .fm Page 5 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

6 CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información. Procedimiento 1. Conecte el equipo como se muestra a las entradas de Audio/Video de la parte posterior o frontal. 2.Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO. 3. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo. Presione para abrir el panel frontal de la televisión para usar las entradas de Audio/Vídeo para equipo opcional. Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar la modalidad de entrada VIDEO 3. Nota:La conexión S-VIDEO provee mejor calidad de imagen. Anula toda otra conexión de VIDEO. Utilice INPUT 3, AUDIO L y R con la conexión S-VIDEO. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE JUEGOS DE VIDEO, COMPUTADORAS, TELETEXTOS U OTROS DESPLIEGUES DE IMAGEN FIJA. El uso extensivo de materiales de programación con imagen fija pueden causar una “imagen de sombra” permanente en el tubo de imagen. Esta imagen de fondo se ve en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. Este tipo de deterioración en el tubo de imagen es irreversible pero puede ser limitada de acuerdo a las siguientes indicaciones: A. Reduzca el ajuste de brillo/contraste a un nivel mínimo. B. No utilice la imagen fija por largos períodos de tiempo. C. Apague el televisor cuando no lo observe. Nota:Cualquier marca o imagen que se retiene en el tubo de imagen como resultado del uso de imagen fija no se considera un defecto de funcionamiento y como tal, no está cubierto por la garantía. Este producto no está diseñado para mostrar patrones de imagen fija por largos períodos de tiempo. INPUT 3 HPJ S- VI DEOVI DEO L- AUDI O- R VI DEO AUDI O L R Y P B PR L RTO AUDI O AMP VI DEO INPUT 1INPUT 2 COMPONENT VI DEO I NPUTL R AUDI O S- VI DEO R ANTANT I N ANT OUTVI DEO OUT S- VI DEO VI DEO AUDI O OUT L R U se la conex ión S-VIDEO o la c onexi ón VIDEO. Cable de Entrada TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV Videocasetera CABLES NO INCLUIDOS CONEXIONES EN EL FRENTE DE LA TELEVISION 0363 S Prod .fm Page 6 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

7 CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto. Viendo un canal de cable premium (codificado) Procedimiento 1.Sintonice la televisión al canal 3 ó 4. 2. Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea ver. Viendo un programa Premium de cable utilizando los conectores de entrada de Audio y Video Procedimiento 1.Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera. 2. Encienda la videocasetera. 3. Sintonice la videocasetera al canal 3 ó 4, dependiendo de la posición del interruptor en la parte posterior de su videocasetera. 4. Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea grabar. Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) 1.Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). 2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. 3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado. 4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión. 5. Seleccionar ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDAS DE AUDIO VARIABLE en el menú de SONIDO (AUDIO). 6. Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de la Televisión. Nota:El NO&FAO audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo. Cabl e de Entrada VI DEO OUT VI DEO AUDI O L R Y P B PR L RTO AUDI O AMP VI DEO INPUT 1INPUT 2 COMPONENT VI DEO I NPUTL R AUDI O S- VI DEO R ANTANT I N ANT OUTS- VI DEO VI DEO AUDI O OUT L R ANT OUT ANT I N U se la conex ión S-VIDEO o la c onexi ón VIDEO. CA B LES NO INCLUIDO S TERMI NALES EN LA PARTE POSTERI OR DE LA TV DECODIFICADOR DE CABLE VIDEOCASETERA 0363 S Prod .fm Page 7 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM

8 CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) a su Televisor. Notas: rEl televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto: Y, PB y PR. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar. rSeleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STB. El televisor solo puede recibir señales en formato 480i. NTSC OUTPUT R- AUDI O- L VI DEO DI GI TAL OUTPUTPBPR L-AUDIO-R S- VI DEO Y VI DEO AUDI OANTL R Y P B PR L RTO AUDI O AMP VI DEO INPUT 1INPUT 2 COMPONENT VI DEO I NPUTL R AUDI O S- VI DEO R Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB). Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisor CABLES NO I NCLUI DOS 0363 S Prod .fm Page 8 Wednesday, February 7, 2001 10:18 AM