Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Television Ct 32hx40 Operating Instructions

Panasonic Color Television Ct 32hx40 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32hx40 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							3
    FELICIDADES
    Felicidades
    Su nueva televisión Panasonic Tau esta diseñada para proporcionarle permanentemente
    imagenes con calidad artística, e incluye dentro de sus características la inovadora pantalla
    plana PureFlat
    MR. El nuevo gabinete con acabado en gris-plata de un compacto y elegante
    estilo esta diseñado para darle muchos años de satisfacción. Fue completamente provado y
    ajustado en la fábrica para su mejor desempeño.
    Registro del Usuario
    Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la
    Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se
    conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de
    robo o pérdida.  Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su
    producto en la siguiente dirección electrónica:  www.prodreg.com/panasonic.
    Número de
    Modelo
    Número de
    Serie
    Cuidado y limpieza
    Pantalla (Apagar la Televisión)
    • Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio.
    NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS.
    • Evite la humedad excesiva y seque bien.
    Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.
    Gabinete y Control Remoto
    rPara control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o
    una solución detergente suave.  Evite exceso de humedad y frote hasta secar.
    rNo use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.
    Especificaciones
    Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.
    Fuente de Potencia
    CT-36HX40 (3,7A)
    CT-32HX40 (3,7A)120V AC, 60Hz
    Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-125
    Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo fonográfico
    Terminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo Ohmios
    Terminal de Salida de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo fonográfico
    Terminales de Salida de Audio0-2.0V RMS 4.7Kilo Ohmios
    Componente Entrada de Vídeo75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico
     Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C) 
    0337-1S Prod a.fm  Page 3  Wednesday, February 7, 2001  11:04 AM 
    						
    							4
    INSTALACIÓN
    Instalación
    Ubicación de la Televisión 
    Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento.
    Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles.
    rEvite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
    rMantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada
    puede causar fallas en componentes internos.
    rLa iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto.
    rEvite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos.
    PRECAUCIÓN:  Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero
    especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con
    el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre
    usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en
    muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño.
    CT-36HX4O:
    PRECAUCIÓN: 
    Este televisor debe ser utilizado unicamente con el mueble
    PANASONIC TY-36HX40P. Si lo utilixa con algun otro mueble o porta-televisor,
    podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente.
    CT-32HX4O:
    PRECAUCIÓN: 
    Este televisor debe ser utilizado unicamente con el mueble
    PANASONIC TY-32HX40P. Si lo utilixa con algun otro mueble o porta-televisor,
    podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente.
    Conexiones de Cable Opcional
    Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores
    resultados:
    rUse cable coaxial blindado de 75 ohmios.
    rUse los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
    rEvite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA,
    BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR
    COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE
    ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA
    TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR
    POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. 
    PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O
    PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE
    SALEN DEL APARATO.
    Enchufe polarizado
    0337-1S Prod a.fm  Page 4  Wednesday, February 7, 2001  11:04 AM 
    						
    							5
    INSTALACIÓN
    Conexión de Cable / Antena
    Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o
    de antena.
    Conexión de cable
    Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable a la
    conexión ANT ó ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione
    la modalidad de cable y ANT1  en el menú de SET UP (Ajuste) bajo Prog
    Cnls (Programación de Canales).
    Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción
    adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos
    de compatibilidad.
    Conexión de Antena
    • Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se
    requiere de una antena externa. Para la mejor recepción,
    se recomienda una antena en el exterior.
    •Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en la
    parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de
    TV y ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS
    .
    Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de Antena
    deberán cambiar a la modalidad de TV y seleccionar ANT1  en el Menú de
    Setup bajo PROG CNLS.
    Conexiones de Equipo Opcional
    Conexión del Decodificador de Cable 
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable.
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el
    decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control Remoto en la Guía de
    Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Viendo un canal de cable premium (codificado)
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de Canales).
    2. Sintonice la televisión al canal 3.
    3. Usando el decodificador de cable, sintonice el canal de cable premium que desea ver.
    Nota:Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea la sección de
    Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el menú de 
    SET UP bajo PROG CNLS.
    75 Ohmios VHF/UHF en laparte posterior de la TV Cable de Entrada de la 
    Compañía de Cable
    Cable de Entrada de 
    una Antena de Casa
    ANT INPUT ANT OUTPUTVIDEO S-VIDEO
    INPUT
      1
    CENTER CHANNEL 
    INPUT
    PROG OUT
    DIGITAL TV INPUT
    L
    R
    TO AUDIO
      AMP
    INPUT
      2INPUT
      3
    L
    RAUDIO
    VIDEO
    L
    R
    AUDIOY
    P
    R 
     P
    B 
    12
    ANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    DECODIFICADOR DE CABLE
    CABLES NO INCLUIDOSCable de EntradaCONEXIONES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION
    0337-1S Prod a.fm  Page 5  Wednesday, February 7, 2001  11:04 AM 
    						
    							6
    INSTALACIÓN
    Conexión de la Videocasetera
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera.
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
    videocasetera. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida
    para el Control Remoto.
    Viendo un programa de televisión
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de canales).
    2. Sintonice la televisión al programa de televisión que desea ver.
    Viendo un vídeo 
    Procedimiento
    rOpción A
    1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
    vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
    3. Comience el vídeo.
    rOpción B
    1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Sintonice su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
    3. Comience el vídeo.
    Grabando un programa de televisión
    Procedimiento
    rOpción A (Grabando y viendo el mismo programa)
    1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Sintonice su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
    3. Usando la videocasetera,sintonice el programa de televisión que desea grabar.
    4. Comience a grabar.
    rOpción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa)
    1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
    vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
    3. Usando la videocasetera, sintonice el programa de televisión que desea grabar.
    4. Comience a grabar.
    5. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de TV.
    6. Sintonice su televisión al programa de televisión que desea ver.
    L
    R AUDIO OUTVIDEO OUT
    ANT INPUT OUTPUT
    VIDEO S-VIDEO
    INPUT
      1
    CENTER CHANNEL 
    INPUT
    PROG OUT
    DIGITAL TV INPUT
    L
    R
    TO AUDIO
      AMP
    INPUT
      2INPUT
      3
    L
    RAUDIO
    VIDEO
    L
    R
    AUDIOY
    P
    R 
     P
    B 
    12
    ANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    Cable de
    Entrada
    Use la conexión
    S-VIDEO o la
    conexión VIDEO.  CONEXIONES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION
    CABLES NO INCLUIDOS VIDEOCASETERA
    0337-1S Prod a.fm  Page 6  Wednesday, February 7, 2001  11:04 AM 
    						
    							7
    INSTALACIÓN
    Conexiones del Decodificador de Cable y Videocastera
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un
    decodificador de cable.
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
    videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control
    Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Viendo un canal de cable premium (codificado)
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de canales).
    2. Sintonice la televisión al canal 3.
    3. Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea ver.
    Nota:Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea
    la sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar
    seleccionada en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    Grabando un canal de cable premium (codificado)
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo
    (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
    3. Encienda la videocasetera.
    4. Sintonice la videocasetera al canal 3 ó 4, dependiendo de la posición del interruptor
    en la parte posterior de su videocasetera.
    5. Usando el decodificador de cable, sintonice al canal de cable premium que desea
    grabar.
    6. Comienze a grabar.
    Nota:Para ver un canal diferente mientras graba:
    • Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    • Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión.
    • Sintonice la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium).
    L
    R AUDIO OUTVIDEO OUT
    ANT INPUT ANT OUTPUT
    VIDEO S-VIDEO
    INPUT
      1
    CENTER CHANNEL 
    INPUT
    PROG OUT
    DIGITAL TV INPUT
    L
    R
    TO AUDIO
      AMP
    INPUT
      2INPUT
      3
    L
    RAUDIO
    VIDEO
    L
    R
    AUDIOY
    P
    R 
     P
    B 
    12
    ANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    ANT INPUTANT OUTPUT
    CABLES NO INCLUIDOS
    DECODIFICADOR
    DE CABLECONEXIONES EN LA PARTE 
    POSTERIOR DE LA TELEVISION
    Cable 
    de Entrada VIDEOCASETERA
    Use la conexión
    S-VIDEO o la
    conexión VIDEO.  
    0337-1S Prod a.fm  Page 7  Wednesday, February 7, 2001  11:04 AM 
    						
    							8
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Equipo Adicional 
    Presione para abrir el panel frontal de la televisión para usar las entradas se Audio/Vídeo para
    equipo opcional. Presione el botón TV/VIDEO para seleccionar la modalidad de entrada
    VIDEO 4.
    Una segunda videocasetera, un reproductor de videodiscos, un equipo de videojuegos y
    equipo de DSS (sistema de transmisión digital vía satélite) pueden también ser conectados a
    las conexiones de Audio/Vídeo.  Vea el manual de su equipo opcional para más detalles.
    Procedimiento
    1. Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la parte frontal o posterior de la
    televisión.
    2. Seleccione la entrada de vídeo correspondiente presionando el botón TV/VIDEO.
    3. Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo.
    Nota:La conexión S-VIDEO provee mejor calidad de imagen. Anula toda otra
    conexión de VIDEO. Utilice INPUT 4, AUDIO L y R con la conexión S-VIDEO.
    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE JUEGOS DE VIDEO,
    COMPUTADORAS, TELETEXTOS U OTROS DESPLIEGUES DE IMAGEN FIJA.
    El uso extensivo de materiales de programación con imagen fija pueden causar una “imagen
    de sombra” permanente en el tubo de imagen. Esta imagen de fondo se ve en programas
    normales en la forma de una imagen fija estacionaria. Este tipo de deterioración en el tubo de
    imagen es irreversible pero puede ser limitada de acuerdo a las siguientes indicaciones:
    A. Reduzca el ajuste de brillo/contraste a un nivel mínimo.
    B. No utilice la imagen fija por largos períodos de tiempo.
    C. Apague la potencia cuando no se encuentre en uso.
    Nota:Cualquiermarca o imagen que se retiene en el tubo de imagen como resultado del uso de
    imagen fija no se considera un defecto de funcionamiento y como tal, no está cubierto por la
    garantía. Este producto no está diseñado para mostrar patrones de imagen fija por largos
    períodos de tiempo.
    Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP) 
    Para escuchar el sonido a través de un sistema estéreo separado, conecte un amplificador
    externo a las conexiones TO AUDIO AMP en la parte posterior de la televisión.
    Nota:Las conexiones TO AUDIO AMP no pueden ser conectadas directamente a
    altavoces (bocinas) externas.
    Ajustes de Audio
    1. Seleccione en la pantalla ALTAVOCES SI en el menú de AUDIO (SONIDO). 
    2. Ajuste el volumen del amplificador al mínimo.
    3. Ajuste el volumen de la televisión al nivel deseado.
    4. Ajuste el volumen del amplificador hasta igualar el de la televisión.
    5. Seleccione ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABL
    E en el menú de
    AUDIO (SONIDO).
    6. Ahora puede controlar el volumen, el silencio, los bajos, los altos, y el balance usando
    la televisión.
    Nota:Seleccione ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA para
    controlar las funciones de audio a través del amplificador externo.
    INPUT 4
    L- AUDIO -R VIDEO
    S-VIDEO HPJ
    CONEXIONES EN EL FRENTE DE 
    LA TELEVISION
    0337-1S Prod a.fm  Page 8  Wednesday, February 7, 2001  11:04 AM 
    						
    							9
    INSTALACIÓN
    Conexión (PROG OUT) 
    Para usar el audio y vídeo con equipo opcional, conecte las terminales PROG OUT y TO
    AUDIO AMP en la parte posterior de la televisión.
    Procedimiento
    1. Conecte el equipo opcional a las terminales PROG OUT y TO AUDIO AMP.
    2. El desplegado de la terminal PROG OUT es igual que el desplegado en pantalla.
    3. Vea el manual del equipo opcional para más instrucciones para grabar y monitorear.
    Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video 
    Digital
    Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic
    (DTV-STB) o Disco de Video Digital a su Televisor.
    Nota:El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto, cada grupo tiene  tres
    entradas: Y, P
    B y PR. Los entradas separadas para las señales compuestas de color,
    proveen una mejor separación de luminancia y color. 
    Entradas para Televisión Digital
    en la parte posterior del Televisor
    Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador
    de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital .CABLES NO INCLUIDOS
    DIGITAL  TV OUTPUT
    PRPBYMAIN 
    VIDEO
    NTSC  OUTPUT
    R-AUDIO-L
    S-VIDEOL-AUDIO-R-VIDEO
    VIDEO S-VIDEO
    INPUT
      1
    CENTER CHANNEL 
    INPUT
    PROG OUT
    DIGITAL TV INPUT
    L
    R
    TO AUDIO
      AMP
    INPUT
      2INPUT
      3
    L
    RAUDIO
    VIDEO
    L
    R
    AUDIOY
    P
    R 
     P
    B 
    12
    ANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    0337-1S Prod a.fm  Page 9  Wednesday, February 7, 2001  11:04 AM 
    						
    							10
    CONEXIÓN PARA UN SISTEMA DE TEATRO EN CASA
    Conexión para un Sistema de Teatro en Casa
    Las bocinas internas de su televisión pueden ser conectadas como el canal central para el
    sonido envolvente de un sistema de teatro en casa.  Conecte un amplificador de sonido
    envolvente (Salida de la bocina del canal central) a CENTER CHANNEL INPUT (entrada del
    canal central) en la parte posterior de la televisión, como se muestra.  DOLBY* CENTRAL Y
    SALIDA AUDIO FIJA debe estar seleccionado en el menú de Audio en el menú de la Guía
    Giratoria
    MR** bajo ALTAVOCES.
    (1) Presione y mantenga
    presionado el botón.
    (2) Inserte el cable en el
    orificio y suelte el
    botón.
    TV
    Oyente
    Amplificador de 
    Sonido Envolvente
         Componente 
    de Vídeo
    CONEXIONES EN LA PARTE 
    POSTERIOR DE LA TELEVISION
    Altavoz Trasero 
    Izquierdo 
    Envolvente   Atavoz Trasero 
    Derecho 
    Envolvente
      Altavoces de la 
    TV Canal CentralAltavoz 
    Derecho 
    Delantero Altavoz 
    Izquierdo 
    DelanteroVideocasetera
    VIDEO S-VIDEO
    INPUT
      1
    CENTER CHANNEL 
    INPUT
    PROG OUT
    DIGITAL TV INPUT
    L
    R
    TO AUDIO
      AMP
    INPUT
      2INPUT
      3
    L
    RAUDIO
    VIDEO
    L
    R
    AUDIOY
    P
    R 
     P
    B 
    12
    ANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    *Fabricado bajo autorización de Laboratorios Dolby. “Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” y el símbolo doble-D son
    marcas registradas de los Laboratorios Dolby.
    ** Patente en Trámite E.U.A.
    0337-1S Prod a.fm  Page 10  Wednesday, February 7, 2001  11:04 AM 
    						
    							11
    OPERACIÓN DE IMAGEN EN IMAGEN (PIP)
    Operación de Imagen en Imagen (PIP)
    Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen (PIP) con un sintonizador dual.
    Esto le permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de
    vídeo externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc.
    Operación Básica de PIP 
    Procedimiento 
    Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro PIP en pantalla.
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    1. Escoja canales para el recuadro PIP presionando los botones PIP CHANNEL
    (Canales de PIP) arriba/abajo en el control remoto.
    2. Escoja canales para la
     Imagen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/
    abajo en el control remoto o usando el teclado numérico.
    Operación de PIP con un Decodificador de Cable
    Procedimiento
    rPara ver canales de cable premium (codificados) a través del decodificador de cable en la
    Imagen Principal:
    Nota:Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen
    Principal mientras ve un programa de televisión o vídeo en el recuadro de
    PIP.
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de canales).
    2. Sintonice la televisión al canal 3.
    3. Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro de 
    PIP en
    pantalla.
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    4.Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
    5. Escoja canales para la
     Imagen Principal sintonizando su decodificador de cable.
    6. Escoja canales para el recuadro de 
    PIP presionando el botón TV en el control remoto
    y usando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo.
    Nota:La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de
    cable para sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de
    vídeo puede ser conectada a la televisión, para permitirle usar todas las
    funciones de PIP. (Sintonice el PIP a la entrada de vídeo conectada a su
    decodificador de cable).
      Botón SWAP
    El botón SWAP (cambio) intercambia la fuente de las
    imágenes PIP y la Principal. Presione el botón
    RECALL para que aparezca en pantalla el estado de
    la fuente de las imágenes PIP y la Principal.
    0337-1S Prod a.fm  Page 11  Wednesday, February 7, 2001  11:04 AM 
    						
    							12
    OPERACIÓN DE LA PANTALLA SPLIT
    Operación de la pantalla Split
    Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado del otro, con o sin una fuente de
    video externa. El audio es de la imagen principal unicamente (lado izquierdo).
    Operación Básica del Split
    Procedimiento
    Presione el boton   en el control remoto para desplegar el recuadro SPLIT en pantalla. 
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    1. Escoja canales para el recuadro SPLIT presionando los botones PIP CHANNEL
    (Canales de PIP) arriba/abajo en el control remoto.
    2. Escoja canales para la
     Imagen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/
    abajo en el control remoto o usando el teclado numérico.
    3. El botón SWAP (cambio) intercambia la fuente de las imágenes SPLIT y la Principal.
    Presione el botón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las
    imágenes SPLIT y la Principal.
            Imagen          SPLIT 
    Principal
    SPLIT/SIZEPLAY
    0337-1S Prod a.fm  Page 12  Wednesday, February 7, 2001  11:04 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Television Ct 32hx40 Operating Instructions