Home > Panasonic > Stereo System > Panasonic CD Stereo System Sc Pm53 Operating Instructions

Panasonic CD Stereo System Sc Pm53 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic CD Stereo System Sc Pm53 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							RQTV0097
    21
    ESPAÑOLEnglish English
    Cintas de casete
    Soporte de casete
    Parte superior del 
    aparato
    Los botones descritos para “Cintas de casete” son 
    principalmente para la unidad a no ser que se indique 
    lo contrario.
    Reproducción básicaReproducción básica
    1Pulse [0] e insertar la cinta.
    Introduzca 
    dentro de las 
    guías
    Lado de avance
    2Cierre la tapa con la mano.
    3Pulse [TAPE 3] para iniciar la reproducción.Para reproducir la otra cara de la cinta, dé la vuelta al casete. 
    Para Acción
    detener la 
    reproducciónPulse [–DEMO, 7].
    iniciar la 
    reproducción con 
    un toquePulse [TAPE 3] cuando el sistema esté 
    apagado con el casete cargado.
    avanzar 
    rápidamente o 
    rebobinarPulse 
    [4/REW/4] o [3/FF/¢] el modo
    de parada.
    GrabaciónGrabación
    Use cintas de posición normal.
    Pueden usarse cintas de posición alta y de metal, pero el 
    aparato no las grabará ni las borrará correctamente.
    Preparación
    Rebobine la cinta original para que la grabación pueda 
    comenzar de inmediato.
    Grabación de discosGrabación de discos
    1Introduzca el casete en el que quiera grabar.
    2Pulse [CD 6] y luego [–DEMO, 7].
    3Pulse [OPEN/CLOSE 0] para introducir el CD. Vuélvalo 
    a pulsar para cerrar.
    4Pulse [PLAY MODE] en el mando a distancia para 
    seleccionar el modo deseado (consulte la página 20).
    5Pulse [¶ REC/8] para iniciar la grabación.
    Other basic operationsOther basic operations
    Para Acción
    detener la grabación Pulse [–DEMO, 7].
    grabar en la otra cara 
    de la cintaDé la vuelta a la cinta de casete y pulse 
    [¶ REC¥8].
    Puede realizar la misma operación de [¶ REC¥8] en la unidad 
    principal, pulsando [REC ¶¥8] y [TAPE] simultáneamente en 
    el mando a distancia.
    RQTV0097_2P_ES.indd   21RQTV0097_2P_ES.indd   212/6/06   3:39:01 PM2/6/06   3:39:01 PM 
    						
    							RQTV0097
    22
    Radio
    Botones
    numéricos
    Sintonización manualSintonización manual
    1Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o 
    “AM”.
    2Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
    3Pulse [4/REW/4] o [3/FF/¢] para seleccionar la 
    frecuencia de la emisora requerida.
    Se visualizará “ ST ” cuando esté siendo recibida una 
    emisora estéreo por FM.
    Para sintonizar automáticamente
    Pulse 
    [4/REW/4] o [3/FF/¢] hasta que la frecuencia 
    empiece a cambiar rápidamente. El aparato inicia la 
    sintonización automática y se detendrá cuando encuentre 
    una emisora.
    •  La sintonización automática tal vez se interrumpa cuando 
    las interferencias sean excesivas.
    •  Para cancelar la sintonización automática, pulse [4/
    REW/4], [3/FF/¢] ó [STOP 7].
    Para mejorar la calidad del sonido de FMPara mejorar la calidad del sonido de FM
    Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar 
    “MONO”.
    Para cancelar
    Pulse y mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta 
    que“MONO” desaparezca.
    •  MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia.
    •  Deje “MONO” apagado para la escucha normal.
    Grabación de emisoras en memoriaGrabación de emisoras en memoria
    Se puede presintonizar un máximo de 15 emisoras en cada 
    banda, FM y AM.
    Preparación
    Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.
    Presintonización automáticaPresintonización automática
    Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la 
    presintonización.
    Presintonización manualPresintonización manual
    1Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
    2Pulse [4/REW/4] o [3/FF/¢] para seleccionar la 
    emisora deseada.
    3Pulse [PROGRAM].
    4Pulse los botones numéricos para seleccionar el 
    canal.
    La emisora que ocupa un canal se borrará si se 
    presintoniza otra emisora en ese canal.
    5Repita los pasos del 2 al 4 para preestablecer más 
    emisoras.
    Selec Selección de ción deSelec Selección de ción de
    Pulse los botónes numéricos para seleccionar el canal.
    Para los canales 10 a 15 pulse [h10] y luego los dos 
    dígitos.
    O
    1Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “PRESET”.
    2Pulse [4/REW/4] o [3/FF/¢] para seleccionar el 
    canal.
    Ajuste de la asignación de FMAjuste de la asignación de FM
    Aparato principal solamente
    Este sistema le permite recibir emisiones de FM asignadas 
    en pasos de 0,1 MHz.
    Para cambiar el paso a 0,1 MHz
    1Mantenga pulsado [TUNER/BAND].
    Después de unos segundos, la visualización cambiará a 
    una visualización parpadeante de la frecuencia mínima 
    actual.
    2Continúe pulsando [TUNER/BAND].
    •  Si la frecuencia mínima cambia, suelte el botón. Para 
    volver al paso original, repita los pasos anteriores.
    •  Después de cambiar el ajuste de “asignación”, las 
    frecuencias previamente preajustadas en la memoria 
    se borrarán.
    RQTV0097_2P_ES.indd   22RQTV0097_2P_ES.indd   222/6/06   3:39:08 PM2/6/06   3:39:08 PM 
    						
    							RQTV0097
    23
    ESPAÑOLEnglish English
    Temporizador
    Puesta en horaPuesta en hora
    Éste es un reloj de sistema de 12 horas.
    1Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.
    Cada vez que pulse el botón:
    CLOCK˚ PLAY
    Visulización original
    ˚ REC
    2Entre 5 segundos, Pulse [4/REW/4] o [3/FF/¢] 
    para ajustar la hora.
    3Pulse [CLOCK/TIMER] para terminar de poner la
    hora.
    Visualización del reloj
    Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos 
    segundos.
    NotaEl reloj puede atrasar o adelantar minutos, pasado un plazo de 
    tiempo. Si es necesario, vuelva a ponerlo en hora.
    Utilización del temporizador de Utilización del temporizador de 
    reproducción/grabaciónreproducción/grabación
    Puede ajustar el temporizador para que se encienda a 
    una hora determinada para despertarle (temporizador de 
    reproducción) o para grabar la radio o fuente de puerto de 
    música (temporizador de grabación).
    Preparación
    Encienda el aparato y ponga en hora el reloj.
    Temporizador Acción
    Temporizador de
    reproducciónPrepare la fuente musical que desee 
    escuchar: cinta, número de disco (1-5), radio 
    o fuente de puerto de musica y ajuste el 
    volumen.
    Temporizador de
    grabaciónCompruebe las lengüetas de prevención de 
    borrado del casete (consulte la página 9), 
    inserte el casete y sintonice la emisora de 
    radio (consulte la página 22) o seleccione 
    la fuente de puerto de musica (consulte la 
    página 13).
    1Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente para 
    seleccionar el temporizador deseado.
    CLOCK
    ˚ PLAY
    Visulización original˚ REC
    2Entre 5 segundos, pulse [4/REW/4] o [3/FF/¢] para ajustar la hora de inicio.
    Indicador del temporizador
    de reproducciónHora de inicio
    Indicador del temporizador de
    grabación
    3Pulse [CLOCK/TIMER] para confirmar.
    4Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la hora de 
    finalización.
    Hora de fi  nalización
    Para activar el temporizador
    5Pulse [˚PLAY/REC] para encender el temporizador 
    deseado.
    ˚ PLAY
    Ninguna visualización 
    (desactivado)˚ REC
    6Pulse [y] para apagar el aparato.
    El aparato debe estar apagado para que funcionen los 
    temporizadores.
    Otras operaciones básicas Otras operaciones básicasOtras operaciones básicas Otras operaciones básicas
    Para Acción
    cambiar la confi 
    guraciónRepita los pasos 1 a 4 y 6.
    cambiar la fuente o
    el volumen1) Pulse [
    ˚PLAY/REC] para cancelar el 
    temporizador indicador del visualizador.
    2) Cambie la fuente o el volumen.
    3) Realice los pasos 5 y 6. 
    compruebe la confi 
    guraciónPulse [CLOCK/TIMER] repetidamente 
    seleccione 
    ˚PLAY o ˚REC.
    cancelar Pulse [˚PLAY/REC] para cancelar el 
    temporizador indicadores del visualizador.
    Nota•  El temporizador de reproducción no puede utilizarse en combinación 
    con el temporizador de grabación.
    •  El temporizador de reproducción se pondrá en marcha a la hora 
    programada y el volumen aumentará gradualmente hasta el nivel 
    seleccionado. 
    •  El temporizador de grabación de registro comenzará 30 segundos 
    antes del tiempo del sistema con el volumen silenciado.
    •  Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a la 
    hora fi  jada.
    •  El aparato debe estar en modo de espera para que el temporizador 
    funcione.
    • Si apaga el aparato y lo vuelve a encender mientras esté 
    funcionando un temporizador, no se activará el ajuste de tiempo de 
    terminación.
    • Si se selecciona el puerto música (MUSIC PORT) como fuente 
    cuando el temporizador avance, el sistema se enciende y utilice el 
    puerto de música (MUSIC PORT) como fuente. Si desea reproducir 
    o grabar desde el equipo reproductor portátil de audio, solo ha de 
    activar el modo reproducir del equipo reproductor y aumente el 
    volumen. (Ver el manual de instrucciones del reproductor portátil 
    de audio.)
    RQTV0097_2P_ES.indd   23RQTV0097_2P_ES.indd   232/6/06   3:39:18 PM2/6/06   3:39:18 PM 
    						
    							Panasonic Consumer Electronics
    Company, Division of Panasonic 
    Corporation of North America
    One Panasonic Way Secaucus,
    New Jersey 07094
    http://www.panasonic.comPanasonic Puerto Rico, Inc.
    Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
    San Gabriel Industrial Park, Carolina,
    Puerto Rico 00985
    © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
    Printed in MalaysiaPanasonic Canada Inc.
    5770 Ambler  Drive 
    Mississauga, Ontario,
    L4W 2T3
    www.panasonic.ca
    RQTV0097-2PL1205YS2026
    En Sp
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    %34
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    RQTV0097_2P_ES.indd   24RQTV0097_2P_ES.indd   242/6/06   3:39:30 PM2/6/06   3:39:30 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic CD Stereo System Sc Pm53 Operating Instructions