Home
>
Panasonic
>
Car Satellite Radio System
>
Panasonic Cd Player Receiver Cq C1200u Operating Instructions
Panasonic Cd Player Receiver Cq C1200u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Cd Player Receiver Cq C1200u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
•Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. •Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser Ie produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure. •Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. Removable Front Panel CD Player/Receiver Récepteur/lecteur CD avec panneau avant amovible Reproductor de CD/Receptor y Panel Frontal Removible CQ-C1200U/C1120U CQ-C1110U/C1100U Operating Instructions Manuel d ’instructions Manual de instrucciones POWER CLOCK CQ-C1200U DISP SQ MUTE789101112SCAN1 2 346 APMBANDSRC 5 VOLUME/PUSHSEL REPTUNETRACKD•M (CQ-C1200U) YFM284C404ZA TAMACO1103-0 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.comPanasonic Sales Company. Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.comPanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 http://www.panasonic.ca
3 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U E N G L I S H 2 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U Find the model number and serial number on either the back or bottom of the unit. Please record them in the space below and retain this booklet as a permanent record of your purchase to help with identification in case of theft.MODEL NUMBER CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U SERIAL NUMBER DATE PURCHASED FROMCAUTION!THIS PRODUCT UTILIZES A CLASS I LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PER- FORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PER- SONNEL.WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN, SPLASHING, DRIPPING OR MOISTURE.Safety Information Consignes de sécurité Información para su seguridad CAUTION:PLEASE FOLLOW THE LAWS AND REGULATIONS OF YOUR STATE, PROVINCE OR COUNTRY FOR INSTALLATION OF THE UNIT.Laser products:Wave length: 780 nm Laser power: No hazardous radiation is emitted with safety protection. Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci- dessous, les numéros de modèle et de série inscrits soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de l’achat afin de permettre l’identification de l’appareil en cas de vol.NUMÉRO DE MODÈLE CQ-C1200U/C1120UCQ-C1110U/C1100U NUMÉRO DE SÉRIEDATE DE L’ACHATVENDEUR Busque el número del modelo y el número de serie ya sea en la parte trasera o en el fondo de la unidad. Sírvase anotar dichos números en el espacio si- guiente, y mantenga este manual como una ano- tación permanente de su compra para ayudar a la identificación en el caso de robo.NÚMERO DEL MODELO CQ-C1200U/C1120UCQ-C1110U/C1100U NÚMERO DE SERIEFECHA DE COMPRANOMBRE DE LA TIENDA ATTENTION!CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE LA CLASSE I. LUTILISATION DE COMMANDES OU RÉGLAGES OU LEXÉCUTION DOPÉRATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUÉES DANS CE DOCU- MENT PEUVENT RÉSULTER EN UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX. NOUVREZ PAS LES COUVERCLES ET NESSAYEZ PAS DEFFECTUER VOUS-MÊME DES RÉPARA- TIONS. ADRESSEZ-VOUS À UN PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.Produits laser:Longueur d’onde: 780 nm Puissance du laser: Aucune radiation dangereuse n’est émise avec la protection de sécurité.ATTENTION:OBSERVEZ LES LOIS ET RÉGLEMENTS DE VOTRE PROVINCE OU PAYS POUR L’INSTALLATION DE L’APPAREIL. PRECAUCIÓN:RESPETE LAS LEYES Y REGULACIONES DE SU ESTA- DO, PROVINCIA O PAÍS PARA LA INSTALACIÓN DEL APARATO.Productos láser:Longitud de onda: 780 nm Potencia láser: Con protección de seguridad no se emite radiación peligrosa. AVERTISSEMENT:AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION OU ENCORE D’ENDOMMAGE- MENT DE L’APPAREIL, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, AUX ÉCLABOUSSURES D’EAU OU À L’HUMIDITÉ. ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIOS Y DE DESCARGAS ELÉCTRICAS ASÍ COMO DE DAÑOS DEL PRODUCTO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, A SALPICADURAS, CONDENSACIÓN DE AGUA NI HUMEDAD.¡PRECAUCIÓN!ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I. LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER AJUSTES O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DIS- TINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANU- AL PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELI- GROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARA- CIONES USTED MISMO. SOLICITE LOS TRABA- JOS DE SERVICIO AL PERSONAL CALIFICADO. The following applies only in the U.S.A. Part 15 of the FCC RulesFCC Warning:Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the users authority to operate this device.NOTICE:This product contains lead in some components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considera- tions. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the Electronics Industries Alliance: E S P A Ñ O L Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU.Parte 15 de los Reglamentos FCCAdvertencia FCC:Cualesquier cambios o modificaciones sin autor- ización a este equipo puede anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo.AVISO:Este producto contiene plomo en algunos componentes. La eliminación de estos materiales puede estar reglamentado en su comunidad debido a las consideraciones ambientales. Para informarse acerca de la eliminación o reciclaje comuníquese con las autoridades locales, o la Alianza de Industrias Electrónicas: F R A N Ç A I S
5 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U E N G L I S H 4 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U When DrivingKeep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions.When Washing Your CarDo not expose the product, including the speakers and CDs, to water or excessive moisture. This could cause electrical shorts, fire, or other damage.When ParkedParking in direct sunlight can produce very high tempera- tures inside your car. Give the interior a chance to cool down before switching the unit on.Use the Proper Power SupplyThis product is designed to operate with a 12 DC, nega- tive ground battery system (the normal system in a North American car). Disc MechanismDo not insert coins or any small objects. Keep screw- drivers and other metallic objects away from the disc mechanism and disc.Use Authorized ServicentersDo not attempt to disassemble or adjust this precision product. Please refer to the Servicenter list included with this product for service assistance.For InstallationThe product should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angle, but not more than 30˚. ❐Use this Product Safely ❐Accessories Mécanisme de disqueN’insérez pas de pièces de monnaie ou de petits objets. Gardez les tournevis et autres objets métalliques à l’écart du mécanisme de disque et du disque.RéparationNe tentez pas de démonter ou d’ajuster l’appareil vous- même. Veuillez vous référer à la liste des centres de ser- vice fournie avec cet appareil pour contacter le service d’assistance.InstallationL’apppareil doit être installé en position horizontale avec son extrémité avant inclinée vers le haut à un angle com- mode, mais ne dépassant pas 30˚. Au volantRéglez le volume à un niveau qui ne risque pas de mas- quer les bruits ambiants.Lavage de la voitureAfin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’in- cendie, n’exposez pas l’équipement, y compris les haut- parleurs et les disques, à l’eau ou à une humidité exces- sive.Voiture stationnéeL’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil toutes vitres fermées devient rapidement très chaud. Laissez rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser l’appareil.Source d’alimentationCet appareil est conçu pour fonctionner sur un système d’alimentation avec batterie de 12 V c.c. à masse négative (système standard sur les voitures de construc- tion nord-américaine).❐Précautions à prendre ❐Accessoires •Les caractères entre parenthèses représentent le code à spécifier d’une commande. Au cas où l’une de ces pièces serait manquante, veuillez informer votre revendeur de ce code et du nom de pièce. Panasonicwelcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this prod- uct will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical engineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their work. Once you discover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will be proud to be a member of our family.Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de haute précision, laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des com- posants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail. Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d’être un client Panasonic . • Operating Instructions (YFM284C404ZA) .................................................................................................................1 • Removable face plate case (YFC054C061ZA) ........................................................................................................ 1 • Installation Hardware .....................................................................................................................1 set (apage 28) • Remote Control Unit (YEFX9992013B) .............................................................1 • CR2025 Lithium Battery ..............................................................................1 • Warranty Card ...........................................................................................................................................................1• Manuel d’instructions (YFM284C404ZA) ..................................................................................................................1 • Étui de rangement du panneau avant amovible (YFC054C061ZA) ..............................................................................1 • Matériel d’installation...........................................................................................................1 ensemble (apage 50) • Télécommande (YEFX9992013B) ...............................1 • Pile au lithium CR2025 ...........................................1 • Carte de garantie .......................................................................................................................................................1 ❐Features❐Caractéristiques • CD-R/CD-RW playable • New simple-setting tone control SQ (Sound Quality) (apage 12) • 4-channel high power amplifier (50 W x 4 max. for CQ-C1200U/C1120U, 45 W x 4 max. for CQ-C1110U/C1100U) • 2.5 V preamplifier outputs (front (excluding CQ-C1100U), rear) • 2.5 V Sub-woofer output (only for CQ-C1200U) • 18 FM and 6 AM presets with preset scan (apage 14) • Anti-theft system provided by the removable faceplate (apage 19)• Lecture des CD-R/CD-RW •Nouvelle commande de tonalité à réglage simple SQ (apage 34) • Amplificateur de puissance élevée à 4 canaux (50 W x 4 max. pour modèles CQ-C1200U/C1120U, 45 W x 4 max. pour modèles CQ-C1110U/C1100U) • Sortie du préamplificateur de 2,5 V (avant (sauf CQ-C1100U), arrière) • Sortie d’ extrêmes-graves de 2,5 V (uniquement pour le CQ-C1200U) • 18 canaux FM prédéfinis et 6 canaux AM prédéfinis avec balayage des canaux prédéfinis (apage 36) • Système antivol prévu par un panneau avant amovible (apage 41) F R A N Ç A I S Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U Uniquement pour les modèles CQ-C1200U/C1120U/C1110U Uniquement pour les modèles CQ-C1200U/C1120U/C1110U Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U•The numbers in parentheses indicate order numbers. In case that any of these parts is/are missing, please inform your dealer of the number(s) and its name(s).
7 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U 6 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U Cuando conduzcaMantenga el nivel del volumen suficientemente bajo para estar atento a la carretera y a las condiciones del tráfico.Cuando lave el automóvilNo exponga el equipo, incluyendo los altavoces y los CDs, al agua o a una humedad excesiva. Esto puede causar cortocircuitos eléctricos, incendios u otros daños.Cuando esté estacionadoEl estacionamiento a la luz solar directa puede producir temperaturas muy altas en el interior de su vehículo. Procure enfriar el interior antes de encender la unidad.Uso de la alimentación apropiadaEste equipo ha sido diseñado para funcionar con un sis- tema de batería de 12 V CC con negativo a masa (el sis- tema normal en un vehículo norteamericano). Mecanismo de discoNo inserte monedas ni ningún objeto pequeño. Mantenga los destornilladores u otros objetos metálicos apartados del mecanismo de disco y del disco.Uso de los centros de servicio autorizadosNo intente desmontar ni ajustar este equipo de precisión. Consulte la lista de centros de servicio incluidos con este producto para acudir a ellos cuando sea necesario.InstalaciónLa unidad deberá instalarse en posición horizontal, con el extremo delantero hacia arriba formando un ángulo con- veniente, pero con no más de 30˚. ❐Uso de este equipo con seguridad ❐Accesorios •Los números entre paréntesis indican los números de pedido. En caso de faltar algu- na de estas partes, informe el número y el nombre correspondientes a su distribuidor. Panasonicle da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas de distracción y, una vez comprobada la calidad, el valor y la fiabilidad incorporados, usted también se sentirá orgulloso de pertenecer a nuestra familia.• Manual de Instrucciones (YFM284C404ZA )..................................................................................................... 1 • Estuche de la placa frontal extraíble (YFC054C061ZA) ...............................................................................................1 • Accesorios suministrados .......................................................................................................1 juego (apágina 72) • Unidad del controlador remote (YEFX9992013B) ..........................................1 • CR2025 Pila de litio ...................................................................................1 • Tarjeta de garantía .....................................................................................................................................................1 Differences among 4 modelsNote: This operating instruction manual is for 4 models CQ-C1200U, CQ-C1120U, CQ-C1110U and CQ-C1100U. All illustrations throughout this manual represent model CQ-C1200U unless otherwise specified. The following table describes the differences among 4 models. Remargue:Ce mode demploi a été rédigé pour les trois modèles suivants: CQ-C1200U, CQ-C1120U, CQ-C1110U et CQ-C1100U . Toutes les illustrations qui apparaissent tout au long de ce manuel représentent le modèle CQ-C1200U sauf indication contraire. Le tableau ci-dessous mentionne les différences qui existent entre les 4 modèles.Différences entre les 4 modèles ❐Características • Reproducción CD-R/CD-RW • Control de tono de ajuste simple SQ (Sound Quality) (apágina 56) • Amplificador de alta potencia de 4 canales (50 W x 4 máx. para CQ-C1200U/C1120U, 45 W x 4 máx. para CQ-C1110U/C1100U) • Salida de preamplificador 2,5 V (delantero (excluyendo el modelo CQ-C1100U), trasero) • Salida de altavoz de graves secundario 2,5 V (solamente para el modelo CQ-C1200U) • 18 FM y 6 FM preajustes con exploración de preajuste (apágina 58) • Sistema antirrobo provisto por el panel frontal extraíble (apágina 63) Diferencia entre los 4 modelosNota:Este manual de instrucciones esta preparado para 4 modelo: CQ-C1200U, CQ-C1120U, CQ-C1110U y CQ- C1100U . Todas las ilustraciones de este manual representan el modelo CQ-C1200U a menos que se indique lo con- trario. La tabla siguiente indica las diferencias entre los 4 modelos. Models CQ-C1200U CQ-C1120U CQ-C1110U CQ-C1100UMaximum power output 50 W 50 W 45 W 45 WPreamp output connector Rear/Front Rear/Front Rear/Front RearRemote control unit Included Included Included Not applicableSub-Woofer output Yes No No No Illumination color for D· MBlue Blue Red Red /REP/s/d Features Modèles CQ-C1200U CQ-C1120U CQ-C1110U CQ-C1100UPuissance de sortie maximum 50 W 50 W 45 W 45 WConnecteur de sortie de préamplificateur Arrière/avant Arrière/avant Arrière/avant Arrière Télécommande Incluse Incluse Incluse Non applicableSortie d’extrêmes-graves Oui Non Non Non Couleur d’éclairage pour D· MBleu Bleu Rouge Rouge /REP/s/d Caractéristiques Modelos CQ-C1200U CQ-C1120U CQ-C1110U CQ-C1100UPotencia de alimentación máxima 50 W 50 W 45 W 45 W Conector de salida de preamplificador Trasero/Delantero Trasero/Delantero Trasero/Delantero Trasero Unidad de control remoto Incluido Incluido Incluido No es aplicableSalida de altavoz de graves secundario Sí No No No Color de iluminación para D· MAzul Azul Rojo Rojo /REP/s/d Características E S P A Ñ O L E N G L I S HF R A N Ç A I SE S P A Ñ O LE S P A Ñ O L Sólo para CQ-C1200U/C1120U/C1110U Sólo para CQ-C1200U/C1120U/C1110U
E N G L I S H 9 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U 8 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U ContentsSafety Information (Part 15 of the fcc Rules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2 Use this product safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Differences among 4 models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Recommended optional systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8❒Power and Sound Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Power, volume, mute, display change, SQ (sound quality), audio mode (bass/treble/balance/fader/sub woofer)❒Clock Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Initial time, time reset❒Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Radio mode, band, manual tuning, seek tuning, direct memory, preset station setting, preset station calling, display change❒CD Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Disc insert and playback, stop and disc eject, listening to a CD, CD player mode, display change, pause, track selection, track search, direct track selection, repeat play, random play, scan play❒Remote Control Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Battery installation, battery notes, control reference guide❒Anti-Theft System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Remove the removable face plate, place the removable face plate into case, install removable face plate❒Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Preliminary steps, if you suspect something wrong, troubleshooting tips, error display messages, product servicing, replace the fuse❒Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Care of the unit, notes on discs, notes on CD-Rs/RWs❒Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Overview, required tools, dashboard specifications, identify all leads, connect all leads, final installation, final checks, preparation, dashboard installation, installation hardware❒Electrical Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30❒To Remove the Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32❒Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U Recommended optional systems❒How to build the optimal audio system for you ... It is the shortcut for getting the best quality sound to use the Panasonic audio component system. For details, please contact your local dealer or nearest Panasonic servicenter. • External Amplifiers (option)/Amplificateurs externes (en option)/ Amplificadores externos (opcional) CY-M7052, CY-M9054• Mobile Speaker Systems (option)/Haut-parleurs mobiles (en option)/ Sistemas de altavoces móviles (opcional) Front/Avant/Delantero: CJ-RC103, CJ-RC133, CJ-RC163 Rear/Arrière/Trasero: EAK-A46, CJ-A572 Sub-woofer/H-parleur d’extrêmes-graves/Altavoz de graves secundario: CJ-HD253, CJ-HD303, CJ-SW38 Chaînes optionnelles recommandées❒Constitution de la chaîne haute-fidélité la plus efficace C’est la solution la plus facile pour obtenir le son de la meilleure qualité d’utiliser la chaîne composante haute-fidélité de Panasonic. En ce qui concerne les détails, prenez contact avec votre concessionnaire local ou le centre de service après-vente de Panasonic le plus proche.Sistemas opcionales recomendados❒Cómo construir el sistema de audio más efectivo para Ud ... Es el camino más corto para conseguir la mejor calidad de sonido el uso del sistema de componentes de audio Panasonic. Para los detalles, comuníquese con su concesionario local o centro de servicio Panasonic más cercano a su domicilio. F R A N Ç A I SE S P A Ñ O LF R A N Ç A I SE N G L I S H
11 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U 10 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U ÍndiceInformación para su seguridad (Parte 15 de los Reglamentos FCC). . . . . . . Página13 Uso de este equipo con seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Diferencia entre los 4 modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sistemas opcionales recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8❒Controles de alimentación y sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Alimentación, volumen, silenciamiento, cambio de pantalla, SQ ( sound quality), modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero- trasero/altavoz de subgraves) ❒Ajuste del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Hora inicial, reajuste de hora❒Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Modo de la radio, banda, sintonización manual, sintonización de búsqueda, memoria directa, ajuste de emisoras presintonizadas, llamada de emisoras presintonizadas, cambio de pantalla❒Reproductor de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Inserción y reproducción del disco, parada y explusión del disco, para escuchar un CD, Modo de reproducción de CD, cambio de pantalla, pausa, selección de pista, selección directa de pista, búsqueda de pista, repetición de reproducción, reproducción aleatoria, reproducción por exploración❒Preparación del controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sustitución de la pila, notas sobre la pila, guía de referencia de control❒Sistema antirrobo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Vuelva a ajustar el panel delantero, coloque la placa frontal extraíble en la caja, instale la placa frontal extraíble ❒Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Pasos preliminares, si cree que hay algo que no funciona bien, consejos para localizar y solucionar averías, mensajes de visualización de error, servico técnico del producto, reemplazo del fusible❒Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Cuidado del aparato, notas sobre los discos, notas sobre discos CD-R/RW❒Guía de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Perspectiva general, herramientas necesarias, especificaciones del salpicadero, identificación de todos los conductores, conexión de todos los conductores, instalación final, comprobaciones finales, preparación, Instalación en el tablero de instrumentos, accesorios suministrados ❒Conexiones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74❒Para extraer el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76❒Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Sólo para CQ-C1200U/C1120U/C1110U Table des matièresConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page13 Précautions à prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Différences entre les 4 modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chaînes optionnelles recommandées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8❒Commandes d’alimentation et de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Alimentation, volume, coupure du son, SQ, changement d’affichage, mode audio (graves/aigus/balance/équilibre/extrêmes-graves)❒Réglage de lhorloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Heure initiale, pour ajuster l’heure à nouveau❒Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mode radio, bande, syntonisation manuelle, syntonisation par recherche, mémoire directe, réglage des stations présyntonisées, appel de station présyntonisée, changement d’affichage❒Lecteur CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Insertion de disque et lecture, arrêt et éjection de disque, écoute dun disque CD, mode de lecteur de CD, changement daffichage, pause, sélection de plages, sélection directe de plages, lecture répétée, lecture aléatoire, lecture des débuts de plage ❒Préparatifs de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Installation de la pile, remarques sur la pile, guide des commandes❒Système antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Retrait du panneau avant amovible, mise en place du panneau avant amovible dans l’étui, installation du panneau avant amovible❒En cas de difficulté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Étapes préliminaires, lorsqu’on soupçonne que quelque chose est défectueux, guide de dépannage, messages d’erreur affichés, service après-vente de l’appareil, remplacement d’un fusible ❒Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Entretien de lappareil, remarques relatives aux disques, remarques relatives aux CD-R/RW❒Guide d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Généralités, outils requis, dégagement requis dans le tableau de bord, identifiez tous les fils et câbles, raccordez tous les fils, installation finale, vérifications finales, préparation, installation sur le tableau de bord, matériel d’installation❒Branchements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52❒Comment retirer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54❒Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Uniquement pour les modèles CQ-C1200U/C1120U/C1110U F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L
POWER CLOCK CQ-C1200U DISP SQ MUTE 789101112SCAN1 2 346 APMBAN DSRC 5 VOLUME/PUSHSEL REPTUNETRACKDM POWER CLOCK CQ-C1200U DISP SQ MUTE 789101112SCAN1 2 346 APMBANDSRC 5 VOLUME/PUSHSEL REPTUNETRACKD•M 1E N G L I S H 13 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U 1E N G L I S H 2 12 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U Hours w Press and hold [DISP] (clock) for more than 2 seconds. e Press [kTUNE]or [lTUNE]. Minutes r Press [DISP] (clock). t Press [kTUNE]or [lTUNE]. y Press [DISP](clock). Note: Press and hold [k TUNE]or [l TUNE]to change numbers rapidly. Audio Mode (Bass/Treble/Balance/Fader/Sub Woofer) Regular modeVolume Bass TrebleBalance Sub Woofer Fader Note:If no operation takes place for more than 5 sec- onds in audio mode (2 seconds in volume mode), the display returns to the regular mode. Bass: Adjustable range: –12 to +12 (by 2 dB step) Treble: Adjustable range: –12 to +12 (by 2 dB step) Balance: R (right speaker) or L (left speaker) Fader: F (front speaker) or R (rear speaker) Push [SEL]to select the audio mode. q Clock SettingThe 12-hour system is used for the clock. (Hours blink.) (Hours set.) (Minutes blink.) (Minutes set.) (End.) Initial Timeq Press [DISP] (clock).AdJ is displayed when the clock is not adjusted. Time ResetPress and hold [DISP] (clock) for more than 2 seconds to activate the time setting mode to reset the time. Then, repeat steps eto y. [DISP](clock) [kTUNE], [lTUNE] (Hours, minutes) Adjustable range: 1 to 15 (by 1 step)Balance center Adjustable range: 1 to 15 (by 1 step) Fader center (Only for CQ-C1200U)Sub Woofer: Adjustable range (level): MUTE (0) to 7 (Only for CQ-C1200U) Push Turn [VOLUME]clockwise or counterclockwise to change each level. w default: 0 dB default: 0 dB (default) (default) default: 4 D ISP SQ MUTE SRC Power and Sound ControlsMutePress [MUTE]to mute the sound completely. lights Press [MUTE]again to cancel.VolumeTurn the knob clockwise to increase volume, and counterclockwise to decrease volume. Volume level (0 to 40) (default: 18) SQ (Sound Quality)SQ is a function that can call up various sound types at the touch of button in accordance with your listening music type. Press [SQ]to select a sound type as follows: (default) SQ -- (default)flat frequency response: does not emphasize. SQ - 1 (ROCK)speedy and heavy sound: exaggerates bass and treble. SQ - 2 (POP)wide-ranged and deep sound: slightly emphasizes bass and treble. SQ - 3 (VOCAL)clear sound: emphasizes middle tone and slightly emphasizes treble. PowerTurn the key in the ignition until the accessory indicator lights. Power on:Press [SRC] (POWER). Power off:Press [SRC](POWER) again and hold. ACC ON MUTE ST Display ChangePress [DISP] (display) to switch to the clock display.Note: AdJ is displayed when the clock is not adjusted. (➡ page 13) When the power is off: No display Clock display Remote control sensor (➡ page 18)* (only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U) Up Down SQ indicator Notes: • If no operation takes place for more than 2 seconds in the SQ mode, the display returns to the regular mode. • Settings of SQ, bass/treble are influenced one another. If the influence mentioned above causes distortion to audio signal, readjust bass/treble or volume (➡ page 13) . • CQ-C1100U has no remote control function.*
3E N G L I S H 4E N G L I S H 15 14 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U POWER CLOCK CQ-C1200U DISP SQ MUTE 789101112SCAN1 2 346 APMBANDSRC 5 VOLUME/PUSHSEL REPTUNETRACKD•M D ISP 12 34 BAN D 6 5Caution: To ensure safety, never attempt to preset sta- tions while you are driving. Manual Preset Memory Use manual or seek tuning to find a station. (➡page 14) Press and hold one of the preset buttons from [1]to [6]until the display blinks once.BandPress [BAND]to select a desired band. (➡page 14) q Auto Preset Memory (APM) w Preset Station CallingPress the corresponding preset button from [1]to [6] to tune in a preset station. Press and hold [BAND](APM: auto preset memory) for more than 2 seconds. • The 6 stations with good reception will be automatically saved in the memory under preset buttons from [1]to [6]. • Once set, the preset stations are sequentially scanned for 5 seconds each.Preset buttons from [1]to [6]Up to 6 stations each can be saved in the FM1, FM2, FM3 and AM preset station memories.Preset Station SettingNote: Existing saved stations are overwritten with new stations after following this procedure. Display ChangePress [DISP] (display) to switch to the clock display. Frequency Clock display blinks once ST POWER CLOCK CQ-C1200U DISP SQ MUTE 789101112SCAN1 2 346 APMBAN DSRC 5 VOLUME/PUSHSEL REPTUNETRACKD•M ST Radio Manual Tuning[lTUNE]:Higher frequency [kTUNE]:Lower frequency RadioCD player Seek TuningPress and hold ... [lTUNE]:Higher frequency [kTUNE]:Lower frequency Tuning will automatically stop when the signals of the next broadcast station are received. BandPress [BAND]to change the band. Direct Memory(D· M)Your favorite FM/AM radio station can be memorized in the [D· M] button and you can call back the radio station just by pressing the button whatever the current sound source is, even if the power is off. Press [D· M]. (Press again to cancel) ¡The direct memoried station is received. lights Default: FM 87.9 MHz e Release [D· M] button .Then, new station will be overwritten on existing saved station. Press and hold [D· M]until the Frequency display blinks . blinks Select the station in Radio mode (aabove) Recalling the Direct Memory Memorize D-M Radio ModePress [SRC](source) to change to the radio mode. D-M D-M FM Stereo indicator
POWER CLOCK CQ-C1200U D ISP SQ MUTE 789101112SCAN1 2 346 APMBAN DSRC 5 VOLUME/PUSHSEL REPTUNETRACKD•M 5E N G L I S H 6E N G L I S H 17 16 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U 12 34 6 5 789101112 TRACK DISC Track SelectionPress[dTRACK]: Advance to the next track. Press[sTRACK]:Back to the beginning of the current track. Back to the previous track. (Press twice.)Cautions: •Only 5 (12 cm) CD, CD-DA data recorded CD-R and CD-RW discs are available for this unit. •This unit does not support CD text display. •This unit does not support MP3 and WMA disc playback. •Refer to page 24 about notes on CD-Rs/RWs. •This unit is not designed for any 3 (8 cm) disc. •If you insert an 3 (8 cm) disc and can not eject it, turn ACC of your car off once and turn it on again, then press [u] (eject). •Do not use irregularly shaped discs. •Do not use discs that have a seal or label attached. •Do not insert foreign matter into the disc slot.Random playDirect Track Selection •Press a track number button from [1]to [6]. The corresponding track starts playing. •Press and hold a track number but- ton from [7]to [12]([1]to [6]) for more than 1 second. The corresponding track starts playing. •Press and hold [REP] (RANDOM)for more than 2 seconds. All the tracks are played in random order. •Press and hold [REP] (RANDOM) again to cancel. Scan play C Repeat play •Press [REP]. The current track is repeated. •Press [REP] again to cancel. TRACK RDISC5 TRACK DISC TRACK REPDISC Scan Play C R 5: Random indicator blinks. REP: Repeat indicator Pause (y/5 )Press [BAND] (y/5 )to pause. Press [BAND] (y/5 )again to resume the playback. Track SearchPress and hold ... [dTRACK]:Fast forward [sTRACK]:Fast reverse Release to resume the regular play. •Press and hold [SQ] (SCAN), for more than 2 seconds. The first 10 seconds of each track on the disc are played in sequence. •Press and hold [SQ] (SCAN)again to cancel. POWER CLOCK CQ-C1200U DISP SQ MUTE 789101112SCAN1 2 346 APMBANDSRC 5 VOLUME/PUSHSEL REPTUNETRACKD•M D ISP SRC CD PlayerDisplay ChangePress [DISP](display) to switch to the clock display. RadioCD player TRACK DISC CD Player ModePress [SRC](source) to change to the CD play mode. Playback will start automatically when a disc is loaded. TRACK DISCTrack playing time track numberClock display Listening to a CD Press [u] (eject) to stop CD play and eject the disc. During disc ejection, “EJ” (eject) will be displayed.Disc Insert and Playback Stop and Disc Eject Disc insertPlayback will start automatically after the player recognized the loaded disc as an ordinary music CD. (When a CD-R or CD-RW which has CD-DA formatted data as the same as an ordinary music CD is loaded, this player recognizes it as an ordi- nary music CD.) “LOAd” will be displayed until the disc is loaded. Notes: •Do not insert a disc when “DISC” indicator lights. •The power will be turned on automatically when a disc is loaded. Track playing time Track number •lights when the disc is loaded. •Do not insert a disc when “DISC” indicator lights. Label side u(eject)
7E N G L I S H 8E N G L I S H 19 18 CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U Anti-Theft System Install Removable Face Plateq Slide the left side of the removable face plate in place. w Press the right end of the removable face plate until “click ” is heard. Cautions: •This face plate is not waterproof. Do not expose it to water or excessive moisture. •Do not remove the face plate while driving your car. •Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high level. •Do not touch the contacts on the face plate or the main unit, since this may result in poor electrical con- tacts. •If dirt or other foreign substances get on the contacts, wipe them off with a clean and dry cloth. This unit is equipped with a removable face plate. Removing this face plate makes the radio totally inoperable. Place the Removable Face Plate into CaseGently press the bottom of the case and open the cover. Place the face plate into the case and take it with you when you leave the car. w q Removable face plate case Ta b Cutout 1 Remove the removable face plateSwitch off the power of the unit. Remove the removable face plate.q Press [] .The removable face plate will be opened. w Push the face plate to either the right or left. e Pull it out toward you. Contact q Press w 2 POWER MUTE 7891 2 3 APMBANDSRC VOLUME/PUSHSEL [PWR] (Power) (➡page 12)[MODE] (Mode (source)) (➡pages 14, 16) Remote Control UnitBattery Installation Remove the battery holder. Pull the battery holder by the position B while push- ing position A in the direction indicated by the arrow. Install the battery on the battery holder. Place a battery in the holder with its “+ ” side facing up as shown in the figure. Insert the battery holder. Push the battery holder back into its original position.Battery NotesRemove and dispose of an old battery immediately. Battery Information: •Battery type: Panasonic lithium battery (CR2025) •Battery life: Approximately 6 months with normal use (at room temperature) Back sideLithium battery Battery holder Position APosition B •Do not disassemble or short the battery. Do not throw a battery into a fire. •Keep batteries away from children to avoid the risk of accidents. •Be careful to observe proper local disposal rules when you dispose of batteries. Control Reference GuideButtons of the remote control function in the same way as the controls on the main unit of the reference page. Point the remote control unit at the main unit’s sensor. [MUTE] (Mute) (➡page 12) [VOL] [j] [i] (Volume ) (➡page 12)[ TUNE][ TRACK][k] [l] [][] (Tune/track selection/track search) (➡page 14, 17) Caution:Improper use of batteries may cause overheating, an explosion or ignition, resulting in injury or a fire. Battery leakage may damage the unit. PWR MODE PRG TUNE TRACK Car AudioBAND/DISC UP VOLMUTE(ATT) Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U [BAND] (Band) (Pause) (➡page 14, 17) Note: CQ-C1100U has no remote control function.