Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Cd Player Receiver Cq C1200u Operating Instructions

Panasonic Cd Player Receiver Cq C1200u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Cd Player Receiver Cq C1200u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							•Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
    •Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser Ie produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
    •Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
    Removable Front Panel CD Player/Receiver
    Récepteur/lecteur CD avec panneau avant amovible
    Reproductor de CD/Receptor y Panel Frontal Removible
    CQ-C1200U/C1120U
    CQ-C1110U/C1100U
    Operating Instructions
    Manuel d
    ’instructions
    Manual de instrucciones
    POWER
    CLOCK
    CQ-C1200U
    DISP
    SQ
    MUTE789101112SCAN1
    2
    346
    APMBANDSRC
    5
    VOLUME/PUSHSEL
    REPTUNETRACKD•M
    (CQ-C1200U)
    YFM284C404ZA TAMACO1103-0 Printed in China
    Imprimé en Chine
    Impreso en China Panasonic Consumer
    Electronics Company, Division
    of Matsushita Electric
    Corporation of America
    One Panasonic Way, Secaucus, 
    New Jersey 07094
    http://www.panasonic.comPanasonic Sales Company.
    Division of Matsushita Electric
    of Puerto Rico, Inc. (“PSC”)
    Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
    San Gabriel Industrial Park, 
    Carolina, Puerto Rico 00985
    http://www.panasonic.comPanasonic Canada Inc.
    5770 Ambler  Drive,
    Mississauga, Ontario
    L4W 2T3 
    http://www.panasonic.ca 
    						
    							3
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    2
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    Find the model number and serial number on either the back or bottom of the unit. Please record them in the
    space below and retain this booklet as a permanent record of your purchase to help with identification in case of
    theft.MODEL NUMBER
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    SERIAL NUMBER
    DATE PURCHASED FROMCAUTION!THIS PRODUCT UTILIZES A CLASS I
    LASER.
    USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PER-
    FORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
    SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
    RADIATION EXPOSURE.
    DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR
    YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PER-
    SONNEL.WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
    SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE
    THIS APPLIANCE TO RAIN, SPLASHING, DRIPPING
    OR MOISTURE.Safety Information
    Consignes de sécurité
    Información para su seguridad
    CAUTION:PLEASE FOLLOW THE LAWS AND REGULATIONS
    OF YOUR STATE, PROVINCE OR COUNTRY FOR
    INSTALLATION OF THE UNIT.Laser products:Wave length: 780 nm
    Laser power: No hazardous radiation is emitted with
    safety protection.
    Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-
    dessous, les numéros de modèle et de série inscrits
    soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de
    conserver ce manuel comme mémorandum de
    l’achat afin de permettre l’identification de l’appareil
    en cas de vol.NUMÉRO DE MODÈLE
    CQ-C1200U/C1120UCQ-C1110U/C1100U
    NUMÉRO DE SÉRIEDATE DE L’ACHATVENDEUR
    Busque el número del modelo y el número de serie
    ya sea en la parte trasera o en el fondo de la unidad.
    Sírvase anotar dichos números en el espacio si-
    guiente, y mantenga este manual como una ano-
    tación permanente de su compra para ayudar a la
    identificación en el caso de robo.NÚMERO DEL MODELO
    CQ-C1200U/C1120UCQ-C1110U/C1100U
    NÚMERO DE SERIEFECHA DE COMPRANOMBRE DE LA TIENDA
    ATTENTION!CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE LA
    CLASSE I.
    LUTILISATION DE COMMANDES OU RÉGLAGES
    OU LEXÉCUTION DOPÉRATIONS AUTRES QUE
    CELLES QUI SONT INDIQUÉES DANS CE DOCU-
    MENT PEUVENT RÉSULTER EN UNE EXPOSITION À
    UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
    NOUVREZ PAS LES COUVERCLES ET NESSAYEZ
    PAS DEFFECTUER VOUS-MÊME DES RÉPARA-
    TIONS. ADRESSEZ-VOUS À UN PERSONNEL
    QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.Produits laser:Longueur d’onde: 780 nm
    Puissance du laser: Aucune radiation dangereuse
    n’est émise avec la protection
    de sécurité.ATTENTION:OBSERVEZ LES LOIS ET RÉGLEMENTS DE VOTRE
    PROVINCE OU PAYS POUR L’INSTALLATION DE
    L’APPAREIL.
    PRECAUCIÓN:RESPETE LAS LEYES Y REGULACIONES DE SU ESTA-
    DO, PROVINCIA O PAÍS PARA LA INSTALACIÓN DEL
    APARATO.Productos láser:Longitud de onda: 780 nm
    Potencia láser: Con protección de seguridad no se emite
    radiación peligrosa.
    AVERTISSEMENT:AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU
    D’ÉLECTROCUTION OU ENCORE D’ENDOMMAGE-
    MENT DE L’APPAREIL, N’EXPOSEZ PAS CET
    APPAREIL À LA PLUIE, AUX ÉCLABOUSSURES
    D’EAU OU À L’HUMIDITÉ.
    ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIOS Y DE
    DESCARGAS ELÉCTRICAS ASÍ COMO DE DAÑOS DEL
    PRODUCTO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, A
    SALPICADURAS, CONDENSACIÓN DE AGUA NI
    HUMEDAD.¡PRECAUCIÓN!ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I.
    LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER
    AJUSTES O EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DIS-
    TINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANU-
    AL PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELI-
    GROSA A LA RADIACIÓN.
    NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARA-
    CIONES USTED MISMO. SOLICITE LOS TRABA-
    JOS DE SERVICIO AL PERSONAL CALIFICADO.
    The following applies only in the U.S.A.
    Part 15 of the FCC RulesFCC Warning:Any unauthorized changes or modifications to this
    equipment would void the users authority to operate
    this device.NOTICE:This product contains lead in some components.
    Disposal of these materials may be regulated in
    your community due to environmental considera-
    tions. 
    For disposal or recycling information please contact
    your local authorities, or the Electronics Industries
    Alliance: 
    E
    S
    P
    A
    Ñ
    O
    L
    Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU.Parte 15 de los Reglamentos FCCAdvertencia FCC:Cualesquier cambios o modificaciones sin autor-
    ización a este equipo puede anular la autoridad del
    usuario para operar este dispositivo.AVISO:Este producto contiene plomo en algunos componentes.
    La eliminación de estos materiales puede estar reglamentado en
    su comunidad debido a las consideraciones ambientales.
    Para informarse acerca de la eliminación o reciclaje
    comuníquese con las autoridades locales, o la Alianza de
    Industrias Electrónicas: 
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S 
    						
    							5
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    4
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    When DrivingKeep the volume level low enough to be aware of road
    and traffic conditions.When Washing Your CarDo not expose the product, including the speakers and
    CDs, to water or excessive moisture. This could cause
    electrical shorts, fire, or other damage.When ParkedParking in direct sunlight can produce very high tempera-
    tures inside your car. Give the interior a chance to cool
    down before switching the unit on.Use the Proper Power SupplyThis product is designed to operate with a 12 DC, nega-
    tive ground battery system (the normal system in a North
    American car).
    Disc MechanismDo not insert coins or any small objects. Keep screw-
    drivers and other metallic objects away from the disc
    mechanism and disc.Use Authorized ServicentersDo not attempt to disassemble or adjust this precision
    product. Please refer to the Servicenter list included with
    this product for service assistance.For InstallationThe product should be installed in a horizontal position
    with the front end up at a convenient angle, but not more
    than 30˚.
    ❐Use this Product Safely
    ❐Accessories
    Mécanisme de disqueN’insérez pas de pièces de monnaie ou de petits objets.
    Gardez les tournevis et autres objets métalliques à l’écart
    du mécanisme de disque et du disque.RéparationNe tentez pas de démonter ou d’ajuster l’appareil vous-
    même. Veuillez vous référer à la liste des centres de ser-
    vice fournie avec cet appareil pour contacter le service
    d’assistance.InstallationL’apppareil doit être installé en position horizontale avec
    son extrémité avant inclinée vers le haut à un angle com-
    mode, mais ne dépassant pas 30˚.
    Au volantRéglez le volume à un niveau qui ne risque pas de mas-
    quer les bruits ambiants.Lavage de la voitureAfin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’in-
    cendie, n’exposez pas l’équipement, y compris les haut-
    parleurs et les disques, à l’eau ou à une humidité exces-
    sive.Voiture stationnéeL’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil
    toutes vitres fermées devient rapidement très chaud.
    Laissez rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser
    l’appareil.Source d’alimentationCet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
    d’alimentation avec batterie de 12 V c.c. à masse
    négative (système standard sur les voitures de construc-
    tion nord-américaine).❐Précautions à prendre
    ❐Accessoires
    •Les caractères entre parenthèses représentent le code à spécifier d’une commande. Au cas où
    l’une de ces pièces serait manquante, veuillez informer votre revendeur de ce code et du nom
    de pièce.
    Panasonicwelcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this prod-
    uct will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical
    engineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in
    their work. Once you discover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will
    be proud to be a member of our family.Panasonic
    est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous
    assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie
    électronique et mécanique de haute précision, laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des com-
    posants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail.
    Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d’être un client 
    Panasonic
    .
    • Operating Instructions (YFM284C404ZA) .................................................................................................................1
    • Removable face plate case 
    (YFC054C061ZA) ........................................................................................................
    1
    • Installation Hardware .....................................................................................................................1 set (apage 28)
    • Remote Control Unit                                                              (YEFX9992013B) .............................................................1
    • CR2025 Lithium Battery                                                               ..............................................................................1
    • Warranty Card ...........................................................................................................................................................1• Manuel d’instructions (YFM284C404ZA) ..................................................................................................................1
    • 
    Étui de rangement du panneau avant amovible 
    (YFC054C061ZA) ..............................................................................1
    • Matériel d’installation...........................................................................................................1 ensemble (apage 50)
    • Télécommande                                                                                                  (YEFX9992013B) ...............................1
    • Pile au lithium CR2025                                                                                                   ...........................................1
    • Carte de garantie .......................................................................................................................................................1
    ❐Features❐Caractéristiques
    • CD-R/CD-RW playable
    • New simple-setting tone control SQ (Sound Quality) (apage 12)
    • 4-channel high power amplifier 
    (50 W x 4 max. for CQ-C1200U/C1120U, 45 W x 4 max. for CQ-C1110U/C1100U)
    • 2.5 V preamplifier outputs (front (excluding CQ-C1100U), rear)
    • 2.5 V Sub-woofer output (only for CQ-C1200U)
    • 18 FM and 6 AM presets with preset scan (apage 14)
    • Anti-theft system provided by the removable faceplate (apage 19)• Lecture des CD-R/CD-RW
    •Nouvelle commande de tonalité à réglage simple SQ (apage 34)
    • Amplificateur de puissance élevée à 4 canaux 
    (50 W x 4 max. pour modèles CQ-C1200U/C1120U, 45 W x 4 max. pour modèles CQ-C1110U/C1100U)
    • Sortie du préamplificateur de 2,5 V (avant (sauf CQ-C1100U), arrière)
    • Sortie d’
    extrêmes-graves
    de 2,5 V (uniquement pour le CQ-C1200U)
    • 18 canaux FM prédéfinis et 6 canaux AM prédéfinis avec balayage des canaux prédéfinis (apage 36)
    • Système antivol prévu par un panneau avant amovible (apage 41)
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U
    Uniquement pour les modèles CQ-C1200U/C1120U/C1110U
    Uniquement pour les modèles CQ-C1200U/C1120U/C1110U
    Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U•The numbers in parentheses indicate order numbers. In case that any of these
    parts is/are missing, please inform your dealer of the number(s) and its name(s). 
    						
    							7
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    6
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    Cuando conduzcaMantenga el nivel del volumen suficientemente bajo para
    estar atento a la carretera y a las condiciones del tráfico.Cuando lave el automóvilNo exponga el equipo, incluyendo los altavoces y los
    CDs, al agua o a una humedad excesiva. Esto puede
    causar cortocircuitos eléctricos, incendios u otros daños.Cuando esté estacionadoEl estacionamiento a la luz solar directa puede producir
    temperaturas muy altas en el interior de su vehículo.
    Procure enfriar el interior antes de encender la unidad.Uso de la alimentación apropiadaEste equipo ha sido diseñado para funcionar con un sis-
    tema de batería de 12 V CC con negativo a masa (el sis-
    tema normal en un vehículo norteamericano).
    Mecanismo de discoNo inserte monedas ni ningún objeto pequeño. Mantenga
    los destornilladores u otros objetos metálicos apartados
    del mecanismo de disco y del disco.Uso de los centros de servicio autorizadosNo intente desmontar ni ajustar este equipo de precisión.
    Consulte la lista de centros de servicio incluidos con este
    producto para acudir a ellos cuando sea necesario.InstalaciónLa unidad deberá instalarse en posición horizontal, con el
    extremo delantero hacia arriba formando un ángulo con-
    veniente, pero con no más de 30˚.
    ❐Uso de este equipo con seguridad
    ❐Accesorios
    •Los números entre paréntesis indican los números de pedido. En caso de faltar algu-
    na de estas partes, informe el número y el nombre correspondientes a su distribuidor.
    Panasonicle da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos
    esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con
    componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que
    su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas
    de distracción y, una vez comprobada la calidad, el valor y la fiabilidad incorporados, usted también se sentirá orgulloso
    de pertenecer a nuestra familia.• Manual de Instrucciones 
    (YFM284C404ZA
    ).....................................................................................................
    1
    • 
    Estuche de la placa frontal extraíble 
    (YFC054C061ZA) ...............................................................................................1
    • Accesorios suministrados .......................................................................................................1 juego (apágina 72)
    • Unidad del controlador remote                                                                (YEFX9992013B) ..........................................1
    • CR2025 Pila de litio                                                                ...................................................................................1
    • Tarjeta de garantía .....................................................................................................................................................1
    Differences among 4 modelsNote: 
    This operating instruction manual is for 4 models
    CQ-C1200U, CQ-C1120U, CQ-C1110U and CQ-C1100U.
    All illustrations throughout this manual represent model
    CQ-C1200U 
    unless otherwise specified. The following table
    describes the differences among 4 models.
    Remargue:Ce mode demploi a été rédigé pour les trois modèles suivants: 
    CQ-C1200U, CQ-C1120U, CQ-C1110U
    et
    CQ-C1100U
    . Toutes les illustrations qui apparaissent tout au long de ce manuel représentent le modèle 
    CQ-C1200U
    sauf indication contraire. Le tableau ci-dessous mentionne les différences qui existent entre les 4 modèles.Différences entre les 4 modèles
    ❐Características
    • Reproducción CD-R/CD-RW
    • Control de tono de ajuste simple SQ (Sound Quality) (apágina 56)
    • Amplificador de alta potencia de 4 canales 
    (50 W x 4 máx. para CQ-C1200U/C1120U, 45 W x 4 máx. para CQ-C1110U/C1100U)
    • Salida de preamplificador 2,5 V (delantero (excluyendo el modelo CQ-C1100U), trasero)
    • Salida de altavoz de graves secundario 2,5 V (solamente para el modelo CQ-C1200U)
    • 18 FM y 6 FM preajustes con exploración de preajuste (apágina 58)
    • Sistema antirrobo provisto por el panel frontal extraíble (apágina 63)
    Diferencia entre los 4 modelosNota:Este manual de instrucciones esta preparado para 4 modelo: 
    CQ-C1200U, CQ-C1120U, CQ-C1110U 
    y CQ-
    C1100U
    . Todas las ilustraciones de este manual representan el modelo 
    CQ-C1200U
    a menos que se indique lo con-
    trario. La tabla siguiente indica las diferencias entre los 4 modelos.
    Models CQ-C1200U CQ-C1120U CQ-C1110U CQ-C1100UMaximum power output 50 W 50 W 45 W 45 WPreamp output connector Rear/Front Rear/Front Rear/Front RearRemote control unit Included Included Included Not applicableSub-Woofer output Yes No No No
    Illumination color for D·
    MBlue Blue Red Red
    /REP/s/d
    Features
    Modèles CQ-C1200U CQ-C1120U CQ-C1110U CQ-C1100UPuissance de sortie maximum 50 W 50 W 45 W 45 WConnecteur de sortie de préamplificateur
    Arrière/avant Arrière/avant Arrière/avant Arrière
    Télécommande Incluse Incluse Incluse Non applicableSortie d’extrêmes-graves Oui Non Non Non
    Couleur d’éclairage pour D·
    MBleu Bleu Rouge Rouge
    /REP/s/d
    Caractéristiques
    Modelos CQ-C1200U CQ-C1120U CQ-C1110U CQ-C1100UPotencia de alimentación máxima
    50 W 50 W 45 W 45 W
    Conector de salida de preamplificador Trasero/Delantero Trasero/Delantero Trasero/Delantero
    Trasero
    Unidad de control remoto Incluido Incluido Incluido No es aplicableSalida de altavoz de graves secundario
    Sí No No No
    Color de iluminación para D·
    MAzul Azul Rojo Rojo
    /REP/s/d
    Características
    E
    S
    P
    A
    Ñ
    O
    L
    E
    N
    G
    L
    I
    S
    HF
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    SE
    S
    P
    A
    Ñ
    O
    LE
    S
    P
    A
    Ñ
    O
    L
    Sólo para CQ-C1200U/C1120U/C1110U
    Sólo para CQ-C1200U/C1120U/C1110U 
    						
    							E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    9
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    8
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    ContentsSafety Information (Part 15 of the fcc Rules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
    Use this product safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
    Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    Differences among 4 models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Recommended optional systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8❒Power and Sound Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Power, volume, mute, display change, SQ (sound quality), audio mode
    (bass/treble/balance/fader/sub woofer)❒Clock Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Initial time, time reset❒Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Radio mode, band, manual tuning, seek tuning, direct memory, preset
    station setting, preset station calling, display change❒CD Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Disc insert and playback, stop and disc eject, listening to a CD, CD player
    mode, display change, pause, track selection, track search, direct track
    selection, repeat play, random play, scan play❒Remote Control Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Battery installation, battery notes, control reference guide❒Anti-Theft System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Remove the removable face plate, place the removable face plate into
    case, install removable face plate❒Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Preliminary steps, if you suspect something wrong, troubleshooting tips,
    error display messages, product servicing, replace the fuse❒Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Care of the unit, notes on discs, notes on CD-Rs/RWs❒Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Overview, required tools, dashboard specifications, identify all leads,
    connect all leads, final installation, final checks, preparation, dashboard
    installation, installation hardware❒Electrical Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30❒To Remove the Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32❒Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
    Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U
    Recommended optional systems❒How to build the optimal audio system for you ...
    It is the shortcut for getting the best quality sound to use the Panasonic audio component system.
    For details, please contact your local dealer or nearest Panasonic servicenter.
    • External Amplifiers (option)/Amplificateurs externes (en option)/
    Amplificadores externos (opcional)
    CY-M7052, CY-M9054• Mobile Speaker Systems (option)/Haut-parleurs mobiles (en option)/
    Sistemas de altavoces móviles (opcional)
    Front/Avant/Delantero: CJ-RC103, CJ-RC133, CJ-RC163
    Rear/Arrière/Trasero: EAK-A46, CJ-A572
    Sub-woofer/H-parleur d’extrêmes-graves/Altavoz de graves secundario: 
    CJ-HD253, CJ-HD303, CJ-SW38
    Chaînes optionnelles recommandées❒Constitution de la chaîne haute-fidélité la plus efficace
    C’est la solution la plus facile pour obtenir le son de la meilleure qualité d’utiliser la chaîne composante
    haute-fidélité de Panasonic. En ce qui concerne les détails, prenez contact avec votre concessionnaire local
    ou le centre de service après-vente de Panasonic le plus proche.Sistemas opcionales recomendados❒Cómo construir el sistema de audio más efectivo para Ud ...
    Es el camino más corto para conseguir la mejor calidad de sonido el uso del sistema de componentes de
    audio Panasonic. Para los detalles, comuníquese con su concesionario local o centro de servicio Panasonic
    más cercano a su domicilio.
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    SE
    S
    P
    A
    Ñ
    O
    LF
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    SE
    N
    G
    L
    I
    S
    H 
    						
    							11
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    10
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    ÍndiceInformación para su seguridad (Parte 15 de los Reglamentos FCC). . . . . . . Página13
    Uso de este equipo con seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Diferencia entre los 4 modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Sistemas opcionales recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8❒Controles de alimentación y sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    Alimentación, volumen, silenciamiento, cambio de pantalla, SQ (
    sound quality),
    modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-
    trasero/altavoz de subgraves)
    ❒Ajuste del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    Hora inicial, reajuste de hora❒Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    Modo de la radio, banda, sintonización manual, sintonización de búsqueda,
    memoria directa, ajuste de emisoras presintonizadas, llamada de emisoras
    presintonizadas, cambio de pantalla❒Reproductor de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
    Inserción y reproducción del disco, parada y explusión del disco, para escuchar un
    CD, Modo de reproducción de CD, cambio de pantalla, pausa, selección de pista,
    selección directa de pista, búsqueda de pista, repetición de reproducción,
    reproducción aleatoria, reproducción por exploración❒Preparación del controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
    Sustitución de la pila, notas sobre la pila, guía de referencia de control❒Sistema antirrobo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
    Vuelva a ajustar el panel delantero, 
    coloque la placa frontal extraíble en la caja, instale la
    placa frontal extraíble
    ❒Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
    Pasos preliminares, si cree que hay algo que no funciona bien, consejos para
    localizar y solucionar averías, mensajes de visualización de error, servico técnico del
    producto, reemplazo del fusible❒Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
    Cuidado del aparato, notas sobre los discos, notas sobre discos CD-R/RW❒Guía de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
    Perspectiva general, herramientas necesarias, especificaciones del salpicadero, identificación
    de todos los conductores, conexión de todos los conductores, instalación final,
    comprobaciones finales, preparación, Instalación en el tablero de instrumentos, accesorios
    suministrados
    ❒Conexiones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74❒Para extraer el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76❒Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
    Sólo para CQ-C1200U/C1120U/C1110U
    Table des matièresConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page13
    Précautions à prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    Différences entre les 4 modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Chaînes optionnelles recommandées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8❒Commandes d’alimentation et de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
    Alimentation, volume, coupure du son, SQ, changement d’affichage, mode audio
    (graves/aigus/balance/équilibre/extrêmes-graves)❒Réglage de lhorloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Heure initiale, pour ajuster l’heure à nouveau❒Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
    Mode radio, bande, syntonisation manuelle, syntonisation par recherche, mémoire
    directe, réglage des stations présyntonisées, appel de station présyntonisée,
    changement d’affichage❒Lecteur CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
    Insertion de disque et lecture, arrêt et éjection de disque, écoute dun disque CD, mode de
    lecteur de CD, changement daffichage, pause, sélection de plages, sélection directe de
    plages, lecture répétée, lecture aléatoire, lecture des débuts de plage
    ❒Préparatifs de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Installation de la pile, remarques sur la pile, guide des commandes❒Système antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
    Retrait du panneau avant amovible, mise en place du panneau avant amovible
    dans l’étui, installation du panneau avant amovible❒En cas de difficulté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
    Étapes préliminaires, lorsqu’on soupçonne que quelque chose est défectueux, guide de dépannage,
    messages d’erreur affichés, service après-vente de l’appareil, remplacement d’un fusible
    ❒Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    Entretien de lappareil, remarques relatives aux disques, remarques relatives aux
    CD-R/RW❒Guide d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    Généralités, outils requis, dégagement requis dans le tableau de bord, identifiez
    tous les fils et câbles, raccordez tous les fils, installation finale, vérifications
    finales, préparation, installation sur le tableau de bord, matériel d’installation❒Branchements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52❒Comment retirer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54❒Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Uniquement pour les modèles CQ-C1200U/C1120U/C1110U
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    E
    S
    P
    A
    Ñ
    O
    L 
    						
    							POWER
    CLOCK
    CQ-C1200U
    DISP
    SQ
    MUTE
    789101112SCAN1
    2
    346
    APMBAN
    DSRC
    5
    VOLUME/PUSHSEL
    REPTUNETRACKDM
    POWER
    CLOCK
    CQ-C1200U
    DISP
    SQ
    MUTE
    789101112SCAN1
    2
    346
    APMBANDSRC
    5
    VOLUME/PUSHSEL
    REPTUNETRACKD•M
    1E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    13
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    1E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    2
    12
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    Hours
    w
    Press and hold [DISP] (clock) for more than 2
    seconds.
    e
    Press [kTUNE]or [lTUNE].
    Minutes
    r
    Press [DISP] (clock).
    t
    Press [kTUNE]or [lTUNE].
    y
    Press [DISP](clock).
    Note: Press and hold [k TUNE]or [l TUNE]to
    change numbers rapidly.
    Audio Mode 
    (Bass/Treble/Balance/Fader/Sub Woofer)
    Regular modeVolume
    Bass
    TrebleBalance
    Sub Woofer
    Fader
    Note:If no operation takes place for more than 5 sec-
    onds in audio mode (2 seconds in volume mode), the
    display returns to the regular mode.
    Bass:
    Adjustable range: –12 to +12 (by 2 dB step)
    Treble:
    Adjustable range: –12 to +12 (by 2 dB step)
    Balance:
    R (right speaker) or L (left speaker)
    Fader:
    F (front speaker) or R (rear speaker)
    Push [SEL]to select the audio mode.
    q
    Clock SettingThe 12-hour system is used for the clock.
    (Hours blink.)
    (Hours set.)
    (Minutes blink.)
    (Minutes set.)
    (End.)
    Initial Timeq
    Press [DISP] (clock).AdJ is displayed when the clock is not
    adjusted.
    Time ResetPress and hold [DISP] (clock) for more than 
    2 seconds to activate the time setting mode to
    reset the time. Then, repeat steps eto y. [DISP](clock) [kTUNE], [lTUNE] (Hours, minutes)
    Adjustable range: 1 to 15 (by 1 step)Balance center
    Adjustable range: 1 to 15 (by 1 step) Fader center
    (Only for CQ-C1200U)Sub Woofer:
    Adjustable range (level): MUTE (0) to 7
    (Only for CQ-C1200U)
    Push
    Turn [VOLUME]clockwise or counterclockwise
    to change each level.
    w
    default: 0 dB 
    default: 0 dB 
    (default)
    (default)
    default: 4
    D
    ISP
    SQ
    MUTE
    SRC
    Power and Sound ControlsMutePress [MUTE]to mute the sound completely.
    lights
    Press [MUTE]again to cancel.VolumeTurn the knob clockwise to increase volume,
    and counterclockwise to decrease volume.
    Volume level (0 to 40)
    (default: 18)
    SQ (Sound Quality)SQ is a function that can call up various sound types at
    the touch of button in accordance with your listening
    music type.
    Press [SQ]to select a sound type as follows:
    (default)
    SQ -- (default)flat frequency response:
    does not emphasize.
    SQ - 1 (ROCK)speedy and heavy sound:
    exaggerates bass and treble.
    SQ - 2 (POP)wide-ranged and deep sound:
    slightly emphasizes bass and treble.
    SQ - 3 (VOCAL)clear sound:
    emphasizes middle tone and
    slightly emphasizes treble.
    PowerTurn the key in the ignition until 
    the accessory indicator lights.
    Power on:Press [SRC] (POWER).
    Power off:Press [SRC](POWER)
    again and hold.
    ACC
    ON
    MUTE
    ST
    Display ChangePress [DISP] (display) to switch to the clock display.Note: AdJ is displayed when the clock is not adjusted.
    (➡ 
    page 13)
    When the power is off:
    No display Clock display
    Remote control sensor (➡ 
    page 18)*
    (only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U)
    Up
    Down
    SQ indicator
    Notes:
    • If no operation takes place for more than 2 seconds in the SQ mode, the display returns to the regular mode.
    • Settings of SQ, bass/treble are influenced one another. If the influence mentioned above causes distortion to audio signal,
    readjust bass/treble or volume (➡ 
    page 13)
    .
    • CQ-C1100U has no remote control function.* 
    						
    							3E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    4E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    15 14
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    POWER
    CLOCK
    CQ-C1200U
    DISP
    SQ
    MUTE
    789101112SCAN1
    2
    346
    APMBANDSRC
    5
    VOLUME/PUSHSEL
    REPTUNETRACKD•M
    D
    ISP
    12
    34
    BAN
    D
    6 5Caution: To ensure safety, never attempt to preset sta-
    tions while you are driving.
    Manual Preset Memory
    Use manual or seek tuning to find a station.
    (➡page 14)
    
    Press and hold one of the preset buttons from
    [1]to [6]until the display blinks once.BandPress [BAND]to select a desired band. 
    (➡page 14)
    q
    Auto Preset Memory (APM)
    w
    Preset Station CallingPress the corresponding preset button from
    [1]to [6] to tune in a preset station. Press and hold [BAND](APM: auto preset memory) for more than 2 seconds.
    • The 6 stations with good reception will be automatically saved in the memory under preset buttons
    from [1]to [6].
    • Once set, the preset stations are sequentially scanned for 5 seconds each.Preset buttons from [1]to [6]Up to 6 stations each can be saved in the FM1,
    FM2, FM3 and AM preset station memories.Preset Station SettingNote: Existing saved stations are overwritten with
    new stations after following this procedure.
    Display ChangePress [DISP] (display) to switch to the clock display.
    Frequency Clock display
    blinks once
    ST
    POWER
    CLOCK
    CQ-C1200U
    DISP
    SQ
    MUTE
    789101112SCAN1
    2
    346
    APMBAN
    DSRC
    5
    VOLUME/PUSHSEL
    REPTUNETRACKD•M
    ST
    Radio
    Manual Tuning[lTUNE]:Higher frequency
    [kTUNE]:Lower frequency
    RadioCD player
    Seek TuningPress and hold ...
    [lTUNE]:Higher frequency
    [kTUNE]:Lower frequency
    Tuning will automatically stop when the signals of the next
    broadcast station are received.
    
    BandPress [BAND]to change the band.
    
    Direct Memory(D·
    M)Your favorite FM/AM radio station can be memorized in the 
    [D·
    M]
    button and you can call back the radio station just by
    pressing the button whatever the current sound source is, even if the power is off.
    Press [D·
    M]. 
    (Press again to cancel)
    ¡The direct memoried station is received.
    lights
    Default: FM 87.9 MHz
    e
    Release 
    [D·
    M] button
    .Then, new station will be
    overwritten on existing saved station.
    
    Press and hold [D·
    M]until the 
    Frequency display blinks
    .
    blinks  
    Select the station in Radio mode (aabove)
    Recalling the Direct Memory
    Memorize
    D-M
    Radio ModePress [SRC](source) to change
    to the radio mode.
    
    D-M
    D-M
    FM Stereo indicator 
    						
    							POWER
    CLOCK
    CQ-C1200U
    D
    ISP
    SQ
    MUTE
    789101112SCAN1
    2
    346
    APMBAN
    DSRC
    5
    VOLUME/PUSHSEL
    REPTUNETRACKD•M
    5E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    6E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    17 16
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    12
    34
    6 5
    789101112
    TRACK
    DISC
    Track SelectionPress[dTRACK]: Advance to the next track.
    Press[sTRACK]:Back to the beginning of the current track. 
    Back to the previous track. (Press twice.)Cautions:
    •Only 5 (12 cm) CD, CD-DA data recorded CD-R and CD-RW discs are available for this unit.
    •This unit does not support CD text display.
    •This unit does not support MP3 and WMA disc playback.
    •Refer to page 24 about notes on CD-Rs/RWs.
    •This unit is not designed for any 3 (8 cm) disc.
    •If you insert an 3 (8 cm) disc and can not eject it, turn ACC of your car off once and turn it on again, then
    press [u] (eject).
    •Do not use irregularly shaped discs.
    •Do not use discs that have a seal or label attached.
    •Do not insert foreign matter into the disc slot.Random playDirect Track Selection
    •Press a track number button from
    [1]to [6].
    The corresponding track starts
    playing.
    •Press and hold a track number but-
    ton from [7]to [12]([1]to [6]) for
    more than 1 second.
    The corresponding track starts
    playing.
    •Press and hold [REP] (RANDOM)for
    more than 2 seconds.
    All the tracks are played in random order.
    •Press and hold [REP] (RANDOM) again
    to cancel.
    Scan play
    C
    Repeat play
    •Press [REP].
    The current track is repeated.
    •Press [REP] again to cancel.
    TRACK
    RDISC5
    TRACK
    DISC
    TRACK
    REPDISC
    Scan Play
    C
    R 5: Random indicator
    blinks. REP: Repeat indicator
    Pause (y/5
    )Press [BAND] (y/5
    )to pause.
    Press [BAND] (y/5
    )again to resume
    the playback.
    Track SearchPress and hold ...
    [dTRACK]:Fast forward
    [sTRACK]:Fast reverse
    Release to resume the regular play.
    •Press and hold [SQ] (SCAN), for more than
    2 seconds.
    The first 10 seconds of each track on the
    disc are played in sequence.
    •Press and hold [SQ] (SCAN)again to 
    cancel.
    POWER
    CLOCK
    CQ-C1200U
    DISP
    SQ
    MUTE
    789101112SCAN1
    2
    346
    APMBANDSRC
    5
    VOLUME/PUSHSEL
    REPTUNETRACKD•M
    D
    ISP
    SRC
    CD PlayerDisplay ChangePress [DISP](display) to switch to the clock display.
    RadioCD player
    TRACK
    DISC
    CD Player ModePress [SRC](source) to change to the CD play mode.
    Playback will start automatically when a disc is loaded.
    TRACK
    DISCTrack playing time
    track numberClock display
    Listening to a CD
    Press [u] (eject) to stop CD play and eject the disc.
    During disc ejection, “EJ” (eject) will be displayed.Disc Insert and Playback
    Stop and Disc Eject
    Disc insertPlayback will start automatically after the player
    recognized the loaded disc as an ordinary music
    CD. (When a CD-R or CD-RW which has CD-DA
    formatted data as the same as an ordinary music
    CD is loaded, this player recognizes it as an ordi-
    nary music CD.)
    “LOAd” will be displayed until the disc is loaded.
    Notes:
    •Do not insert a disc when “DISC” indicator
    lights.
    •The power will be turned on automatically when a
    disc is loaded.
    
    Track playing time
    Track number 
    •lights when the disc is loaded.
    •Do not insert a disc when “DISC”
    indicator lights.
    Label side
    u(eject) 
    						
    							7E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    8E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    19 18
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
    Anti-Theft System
    Install Removable Face
    Plateq
    Slide the left side of the removable face
    plate in place.
    w
    Press the right end of the removable
    face plate until “click
    ” is heard.
    Cautions:
    •This face plate is not waterproof. Do not expose it to water or excessive moisture.
    •Do not remove the face plate while driving your car.
    •Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high level.
    •Do not touch the contacts on the face plate or the main unit, since this may result in poor electrical con-
    tacts.
    •If dirt or other foreign substances get on the contacts, wipe them off with a clean and dry cloth. This unit is equipped with a removable face plate. Removing this face plate makes the radio totally inoperable. 
    Place the Removable
    Face Plate into CaseGently press the bottom of the case and
    open the cover. Place the face plate into
    the case and take it with you when you
    leave the car.
    w
    q
    Removable face plate case
    Ta b
    Cutout
    1
    Remove the removable face plateSwitch off the power of the unit.
    Remove the removable face plate.q
    Press 
    []
    .The removable face plate will
    be opened.
    w
    Push the face plate to either the right or
    left.
    e
    Pull it out toward you.
    Contact
    q
    Press
    w
    2
    POWER
    MUTE
    7891
    2
    3
    APMBANDSRC
    VOLUME/PUSHSEL
    [PWR] 
    (Power) 
    (➡page 12)[MODE]
    (Mode (source))
    (➡pages 14, 16)
    Remote Control UnitBattery Installation
    Remove the battery holder.
    Pull the battery holder by the position B while push-
    ing position A in the direction indicated by the arrow.
    
    Install the battery on the battery holder.
    Place a battery in the holder with its “+
    ” side facing
    up as shown in the figure.
    
    Insert the battery holder.
    Push the battery holder back into its original position.Battery NotesRemove and dispose of an old battery immediately.
    Battery Information:
    •Battery type: Panasonic lithium battery (CR2025)
    •Battery life: Approximately 6 months with normal use (at room temperature)
    Back sideLithium battery
    Battery holder Position APosition B
    •Do not disassemble or short the battery. Do not throw a battery into a fire.
    •Keep batteries away from children to avoid the risk of accidents.
    •Be careful to observe proper local disposal rules when you dispose of batteries.
    Control Reference GuideButtons of the remote control function in the same way as the controls on the main unit of the reference page.
    Point the remote control unit at the main unit’s sensor.
    [MUTE]
    (Mute)
    (➡page 12)
    [VOL] [j] [i]
    (Volume )
    (➡page 12)[
    TUNE][
    TRACK][k] [l] [][]
    (Tune/track selection/track search)
    (➡page 14, 17)
    Caution:Improper use of batteries may cause overheating, an explosion or ignition, resulting in injury or a
    fire. Battery leakage may damage the unit.
    PWR
    MODE
    PRG
    TUNE
    TRACK
    Car AudioBAND/DISC UP
    VOLMUTE(ATT)
    Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U
    [BAND]
    (Band) (Pause)
    (➡page 14, 17)
    Note: 
    CQ-C1100U has no remote control function. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Cd Player Receiver Cq C1200u Operating Instructions