Home > Panasonic > Adapter > Panasonic Car Adapter Dy Dc95 Manual

Panasonic Car Adapter Dy Dc95 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Car Adapter Dy Dc95 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Car adaptor
    DY-DC95
    Operating Instructions
    Mode d’emploi
    Bruksanvisning
    Instrucciones de funcionamientoManuel d’utilisation
    Bedienungsanleitung
    Istruzioni per l’uso
    Gebruiksaanwijzing
    BetjeningsvejledningBefore connecting, operating or adjusting this product, please read
    these instructions completely. Please keep this manual for future
    reference.
    PP
    EG
    For U.S.A.Panasonic Consumer Electronics Company,
    Division of Matsushita
    Electric Corporation of AmericaOne Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094http://www.panasonic.comFor CanadaPanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3www.panasonic.caFor othersMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Osaka 542-8588, Japan
    C 2001 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
    Printed in Japan Imprimé au Japon RQT6009-E
    F0501EH0
    p q       | t
    v u r s w x
    SpecificationsINPUT:DC 12/24 V
    OUTPUT:DC 9 V/2 A
    Power consumption:35 W
    Dimensions (WtDtH):133k50k37 mm (5
    1⁄4qk1
    31⁄32qk1
    15⁄32q)
    Cable Length input side/
    output side:1.5 m/1.8 m
    Mass:410 g (14.5 oz)
    Operation temperature:i5 oC to i35 oC
    Note
    Specifications are subject to change without notice.
    Mass and dimensions are approximate.This manual was printed with soy based ink.
    BA
    aPortable DVD player
    K DC IN 9 V
    bCar adaptorc To the
    cigarette
    lighter socket
    dFuse
    (Replacement part number:
    XBA1C40NBAU)
    eClose
    fOpen
    The model number and serial number of this product can be found on
    the side of the unit.
    Please note them in the space provided below and keep for future
    reference.MODEL NUMBERDY-DC95SERIAL NUMBER
    User memo:DATE OF PURCHASEDEALER NAMEDEALER ADDRESSTELEPHONE NUMBERIl est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro
    de modèle et le numéro de série inscrits sur le côté de l’appareil, et de
    conserver ce manuel pour référence ultérieure.NUMÉRO DE MODÈLEDY-DC95NUMÉRO DE SÉRIE
    Homologation:DATE D’ACHATDÉTAILLANTADRESSE DU DÉTAILLANTNx DE TÉLÉPHONE
    ENGLISH
    Before connectionIn the interests of the traffic
    safety, do not perform opera-
    tions on the portable DVD play-
    er or view video software while
    driving a vehicle.
    ≥This adaptor is for use with
    Panasonic portable DVD players.
    Refer to the DVD player’s operating
    instructions, a Panasonic catalog or
    consult your dealer for models com-
    patible with this adaptor.
    ≥The DVD player may turn off when
    you start the car but this is not a
    malfunction. Turn it on again.Connections 
    A
    Before connection, consult your car
    owner’s manual or your dealer.
    ≥Connect to the cigarette lighter
    socket of a vehicle that has a 12 V
    or 24 V battery.
    ≥This is a special purpose negative
    ground car adaptor. Using this
    adaptor with a plus grounded car
    can cause malfunction and lead to
    fire.
    Replacing the fuse 
    B
    Replace only with the specified
    125 V, 4 A fuse. Use of any other type
    can cause fire.
    Cautions≥To avoid draining your car
    battery
    ≥Disconnect the adaptor from the
    cigarette lighter after use. The
    adaptor continues to consume
    some power even if it is not being
    used, and if a battery pack is
    attached to the player, it will start
    recharging which uses more
    power.
    ≥Do not use the adaptor for long
    periods when the engine is not
    running.
    ≥No responsibility will be taken for
    damage that occurs due to faulty
    installation. Read the instructions
    for the other equipment before use.
    ≥Do not recharge the battery pack
    with this adaptor. Use the AC adap-
    tor included with the DVD player.
    ≥Leave some slack in the cord.
    Mishandling of the adaptor can
    cause malfunction and lead to fire.
    Note the following points.
    ≥Do not use the adaptor if it is dam-
    aged or performing unusually.
    ≥Do not remove covers or attempt to
    repair the adaptor yourself.
    ≥Do not drop or subject to shock.
    ≥Do not pinch or pull on the cord or
    otherwise damage it.
    ≥Do not leave in an unventilated
    automobile or exposed to direct
    sunlight and high temperatures.
    FRANÇAIS
    PréparatifsPour des raisons de sécurité
    routière, ne pas effecture de
    réglage du lecteur DVD portatif
    ou visionner un disque vidéo
    pendant la conduite.
    ≥Cet adaptateur s’utilise avec les
    lecteurs DVD portatifs Panasonic.
    Voir le manuel d’utilisation du lecteur
    ou un catalogue Panasonic ou encore
    communiquer avec un détaillant
    Panasonic pour connaître les modè-
    les compatibles avec cet adaptateur.≥Il se peut que le lecteur DVD soit
    désactivé lors du démarrage de la
    voiture. Cela est tout à fait normal. Il
    suffit de le remettre en marche.Raccordements 
    A
    Avant de faire les raccordements,
    consulter le manuel d’utilisation de la
    voiture ou contacter le détaillant.
    ≥
    Brancher le cordon de l’adaptateur dans
    la douille de l’allume-cigares d’un véhi-
    cule avec batterie de 12 V ou 24 V.≥Cet adaptateur fonctionne sur batterie
    avec négatif à la masse seulement. Une
    installation incorrecte de cet adaptateur
    peut entraîner un mauvais fonctionne-
    ment et un risque d’incendie.aLecteur DVD portatif
    bAdaptateur pour voiture
    cÀ la douille de l’allume-cigareRemplacement du fusible 
    B
    N’utiliser qu’un fusible 125 V, 4 A.
    L’utilisation d’un autre type de fusible
    pourrait causer un incendie.
    d
    Fusible (N
    o de piece de rechange:
    XBA1C40NBAU)
    eRefermerfOuvrir
    Précautions à prendre≥Pour éviter l’affaiblissement de la
    batterie de la voiture
    ≥Débrancher l’adaptateur de la
    douille de l’allume-cigares après
    utilisation. L’adaptateur continue
    de consommer de l’énergie même
    s’il n’est pas en marche, de même
    qu’un bloc-batterie s’il est branché
    au lecteur.
    ≥Ne pas utiliser l’adaptateur pen-
    dant de longues périodes lorsque
    le moteur de la voiture est arrêté.
    ≥Panasonic n’assume aucune respon-
    sabilité pour tout dommage qui pour-
    rait être causé par une installation
    impropre. Lire attentivement les
    instructions avant d’utiliser le lecteur.≥Ne pas recharger le bloc-batterie
    avec cet adaptateur. Utiliser l’adap-
    tateur c.a. inclus avec le lecteur
    DVD portatif.
    ≥S’assurer que le cordon n’est pas tendu.Une manipulation impropre de
    l’adaptateur peut en affecter le
    fonctionnement et présenter un
    risque d’incendie. Respecter les
    consignes suivantes.
    ≥Ne pas utiliser l’adaptateur s’il est
    endommagé ou ne fonctionne pas
    normalement.
    ≥Ne pas retirer les couvercles ni
    tenter de le réparer.
    ≥Éviter de l’échapper ou de lui faire
    subir des chocs.
    ≥Ne pas pincer le cordon ni tirer dessus.≥Ne pas laisser l’adaptateur dans un
    véhicule toutes vitres fermées ni
    l’exposer aux rayons solaires directs
    ou à une température élevée.
    Cn
        
     
      
    qOu« q	
    
    dD« vK ÊU_« w«Ëb cOHM rI ô ¨o!
    U#«uD$« ÷d “UN( qOGA UOKL
    d …b-UA Ë√ ‰uL;« WOL
    d« u!bOH« UO(
    Æ…—UO4« …œUO
     ¡UM7√ u!bO8
    • eNł√ l «b²Ýö hB ‰u;« «c¼ dŽ … ÷
    uDÝ« d« u¹bOH«  U½« uL;« WOL$ uÝU½UÐ W —« ÆpO½ v≈ lł
    —≈ dŽ “UN−Ð W-U)« qOGA²«  «œUý uDÝ« ÷  U½«
    d« u¹bOH« uÝU½UÐ ÃuU²5 ¨WOL$ u« dA²Ý« Ë√ pO½ qO5
    dI« dF* pM V¹ u*« W= u²*«  ö¹œ Ɖu;« «c¼ l WI=«
    • dŽ “UNł ‰uײ¹ b$ uDÝ« ÷ d« u¹bOH«  U½« v≈ WOL$
    Ë —UO?« qOGAð √b³ð UbMŽ qHI« l{ fO «c¼ sJ …
    öKš Î uUÐ  d tKOGA²Ð r$ ÆWHOþ dš√ … ÆÈ
     öOu«— ¨qO-u²« q³$ —UO?Ð ’U)« pU*« VO²5 lł« Ë√ pð u« qO5
    dI« ÆpM V¹
    • Ë f³I v≈ qO-u²UÐ r$ —UO?UÐ dzU−?« WŽô w²« …
    —UDÐ UNÐ u= ±≤ W¹ u= ≤¥ Ë√ X ÆX
    • —b$ ‰u× u¼ «c¼ —UOÝ … —QÐ … dG VUÝ w{ Æ’Uš ÷
    —UOÝ l ‰u;« «c¼ «b²Ý« —√  «– … u w{ sJ1 Vł
    öKš V³?¹ Ê√ Î uUÐ  Ë WHOþ R¹ d(« v≈ Íœ Æo¹
    ‰uL;« WOL
    d« u!bOH« U#«uD$« ÷d “UN:
    …—UO4« ‰u;Ë f³I v≈ dzU−?« WŽô
     …dONB« ‰«b	$«
    dONBUÐ ‰b³²Ý« u= ±≤µ …œb;« … ÆjI= dO³√ ¥ ¨X
    d(« V³?¹ Ê√ sJ1 dš¬ Ÿu½ Í√ «b²Ý« Æo¹
    …dON )—  ∫‰«b³²Ýô« WFD$ r$
    (XBA1C40NBAU
    oK=`8
    UNO	M
    •
    —UD WM;? –UH# ÍœUH Æ…—UO4« W!
    •
    qB8«
    Ë s ‰u;«  Æ«b²Ýô« bFÐ dzU−?« WŽô
    —bI« iFÐ „öN²Ý« w= ‰u;« dL²?¹ r «–≈ v²Š …
    Ub²? sJ¹ Î Ë ¨ uL− „UM¼ X½U5 «–≈ —UDÐ WŽ W¹
    dF« “UNł v≈ WK-u uÝ ¨÷ s×A« …œUŽ≈ √b³ð ·
    e*« Âb²?¹ Íc« —bI« s b¹ Æ…
    •
    ô
    d²H ‰u;« Âb²?ð  uÞ  « —Ëœ ÂbŽ bMŽ WK¹ Ê«
    d;« Æ„
    • u¾? W¹√ qL% r²¹ s d²« V³?Ð rłUM« nK²K WO VO5
    d$« ÆTÞU)« —ù« √ q³$ dšü« “UN'UÐ W-U)«  «œUý
    Æ«b²Ýô«
    • uL− s×ý …œUŽSÐ rIð ô —UD³« WŽ Ɖu;« «cNÐ W¹
    d²*« —UO²« ‰u× Âb²Ý« dŽ “UNł l ‰uLA*« œœ ÷
    uDÝ« d« u¹bOH«  U½« ÆWOL$
    • dð« —ô« iFÐ „ ÆpK?« w= ¡Uð
    WHOBuU qK)« V	4! Ê√ sJ1 ‰u;« ‰Ë«b ¡u$ Ê≈
    d(« v≈ ÍœR!Ë ÆWOU« ◊UIM« kMô Æo!
    • UHUð ÊU5 «–≈ ‰u;« Âb²?ð ô
    Î —uBÐ qLF¹ Ë√  dOž …
    ÆW¹œUŽ
    • Æp?HMÐ ‰u;« ÃöŽ ‰ËU% Ë√ WODž_« ŸeMð ô
    • dFð Ë√ tDI?ð ô Æ UbBK t{
    • UHKð Àb% Ë√ ÁbAð Ë√ pK?« vKŽ …bAÐ jGCð ô
    Î ÆtÐ 
    • d²ð ô —UOÝ w= t5 uN²« W1bŽ … dF Ë√ W¹ uC W{ ¡
    Ë dýU³*« fLA« —œ d(«  Uł —« ÆWOUF« …dF« WGK« WO
    qOGA« «œU?—≈
    UH«u*«
    ∫qQb«
    u= ±≤ dL²? —UOð u= ≤¥ØX X
    d)« ∫Ã
    u= π dL²? —UOð dO³√ ≤ØX
    ∫…—bI« „öN$«
    Ë ≥µ ◊«
    ∫©ŸUH—«™oL™÷d® œUF_«
    3 ≥∑ ™ µ∞ ™ ±≥≥
    d)« V#U:ØqQb« V#U: q	J« ‰uY ∫Ã
    ±[∏Ø ±[µ
    ∫WKJ«
    rł ¥±∞
    dM W:—œ ∫qOGA« …—«
    µ´ ° ≥µ ´ v≈ Â ° Â
    UEMö
    u*« dŽ WOÝbMN«  UH-« Æo³? —UFý≈ ÊËœ s dOOG²K W{
    “Ë_« Ë Ê« dIð rOIÐ œUFÐ_« ÆWO³¹ 
    						
    							BA
    aPortable DVD player
    K DC IN 9 V
    bCar adaptorc To the
    cigarette
    lighter socket
    dFuse
    (Replacement part number:
    XBA1C40NBAU)
    eClose
    fOpen
    DEUTSCH
    Um die Verkehrssicherheit zu
    gewährleisten, darf beim Lenken
    eines Fahrzeugs weder der tragbare
    DVD-Player bedient noch Video-
    material betrachtet werden.Vor dem Anschluss≥Dieser Auto-Adapter ist für den Gebrauch
    mit tragbaren DVD-Playern der Marke
    Panasonic bestimmt. Informationen zu
    den Modellen, die mit diesem Auto-
    Adapter kompatibel sind, finden Sie in der
    Bedienungsanleitung des DVD-Players
    und in Panasonic-Katalogen, oder Sie
    befragen Ihren Fachhändler.
    ≥Der DVD-Player schaltet sich u.U. aus,
    wenn der Motor des Fahrzeugs angelas-
    sen wird, doch handelt es sich dabei nicht
    um eine Funktionsstörung. Schalten Sie
    den DVD-Player in einem solchen Fall
    einfach wieder ein.Anschlüsse 
    A
    Bitte schlagen Sie vor dem Anschließen im
    Fahrerhandbuch Ihres Wagens nach, oder
    konsultieren Sie Ihren Händler.
    ≥Schließen Sie den Auto-Adapter an die
    Zigarettenanzünderbuchse eines Fahr-
    zeugs mit 12-V- oder 24-V-Batterie an.
    ≥Bei diesem Auto-Adapter handelt es sich
    um einen Spezial-Spannungsversor-
    gungsadapter mit Masse an Minuspol.
    Wenn dieser Auto-Adapter in einem
    Fahrzeug mit Masse an Pluspol verwen-
    det wird, besteht die Gefahr von
    Funktionsstörungen und Brandausbruch.
    aTragbarer DVD-Player
    bAuto-Adapter
    cAn ZigarettenanzünderbuchseAuswechseln der Sicherung 
    B
    Wechseln Sie die Sicherung ausschließlich
    gegen eine Ersatzsicherung 125 V, 4 A
    aus. Bei Verwendung eines anderen
    Sicherungstyps besteht Brandgefahr.
    dSicherung
    (Ersatzteil-Nr.: XBA1C40NBAU)
    eSchließenfÖffnen
    Vorsichtshinweise≥Um eine Entladung der Autobatterie zu
    vermeiden
    ≥Trennen Sie den Auto-Adapter nach dem
    Gebrauch von der Zigarettenanzünder-
    buchse. Solange der Auto-Adapter ange-
    schlossen bleibt, verbraucht er eine geringe
    Menge Spannung, und wenn das Akkupack
    am Player angebracht ist, beginnt der Lade-
    vorgang automatisch, so dass noch mehr
    Spannung verbraucht wird.≥Vermeiden Sie einen längeren Gebrauch
    des Auto-Adapters bei abgestelltem Motor.≥Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf-
    tung für Schäden, die auf eine unsachge-
    mäße Installation zurückzuführen sind.
    Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
    die Anleitung des anderen Gerätes.
    ≥Laden Sie das Akkupack auf keinen Fall
    über diesen Auto-Adapter auf. Verwenden
    Sie zum Aufladen grundsätzlich den Netz-
    adapter im Lieferumfang des DVD-Players.≥Lassen Sie etwas Durchhang im Kabel.
    Bei unsachgemäßer Handhabung des
    Auto-Adapters besteht die Gefahr einer
    Funktionsstörung, die einen Brand zur
    Folge haben kann. Bitte beachten Sie
    daher sorgfältig die folgenden
    Hinweise.
    ≥Verwenden Sie den Auto-Adapter auf
    keinen Fall, wenn dieser Anzeichen von
    Beschädigung aufweist oder eine Leis-
    tungsstörung vorliegt.
    ≥Versuchen Sie im Störungsfall nicht,
    irgendwelche Gehäuseteile zu entfernen oder
    den Auto-Adapter selbst zu reparieren.≥Lassen Sie den Auto-Adapter nicht fallen,
    und schützen Sie ihn vor starken
    Erschütterungen.
    ≥Klemmen Sie das Kabel nicht ein, ziehen
    Sie nicht daran und schützen Sie es vor
    Beschädigung.
    ≥Lassen Sie den Auto-Adapter nicht in einem
    unbelüfteten Fahrzeug zurück, setzen Sie ihn
    keiner direkten Sonneneinstrahlung aus und
    schützen Sie ihn vor hohen Temperaturen.
    ITALIANO
    Prima del collegamentoPer la sicurezza del traffico, non
    eseguire alcuna operazione con il
    lettore DVD portatile o guardare il
    software video durante la guida di
    un veicolo.
    ≥Questo adattatore è progettato per l’uso
    con i lettori DVD portatili Panasonic. Per i
    modelli compatibili con questo adattatore,
    riferirsi alle istruzioni per l’uso del lettore
    DVD, un catalogo Panasonic o rivolgersi
    al rivenditore.
    ≥Il lettore DVD potrebbe spegnersi quando
    si accende il motore della macchina, ma
    ciò non è un malfunzionamento. Riaccen-
    derlo.Collegamenti 
    A
    Prima del collegamento, consultare il ma-
    nuale di istruzioni della macchina o rivol-
    gersi al rivenditore.
    ≥Collegare alla presa dell’accendisigaro di
    una macchina con batteria di 12 V o 24 V.
    ≥Questo è un adattatore di corrente dedi-
    cato per macchine a massa negativa.
    L’uso di questo adattatore con una auto-
    mobile a massa positiva potrebbe cau-
    sare un malfunzionamento o un incendio.
    aLettore DVD portatile
    bAdattatore per l’auto
    cAll’accendisigaro della macchinaSostituzione del fusibile 
    B
    Sostituire il fusibile soltanto con uno di 4 A,
    125 V.  L’uso di un qualsiasi altro tipo di
    fusibile può causare un incendio.
    dFusibile (parte di ricambio No.:
    XBA1C40NBAU)
    ePer chiuderefPer aprire
    Precauzioni≥Per evitare di scaricare la batteria della
    macchina
    ≥Staccare l’adattatore dalla presa del-
    l’accendisigaro dopo l’uso. L’adattatore
    continua a consumare della corrente
    anche se non viene usato, e se al lettore
    è attaccato un pacco batteria, esso
    comincia la ricarica che consuma altra
    corrente.
    ≥Non usare l’adattatore per lunghi perio-
    di di tempo con il motore della macchina
    spento.
    ≥Si declina ogni responsabilità per i danni
    incorsi a causa dell’installazione sbaglia-
    ta. Leggere le istruzioni dell’altro compo-
    nente prima dell’uso.
    ≥Non ricaricare il pacco batteria con
    questo adattatore. Usare l’adattatore c.a.
    in dotazione al lettore DVD.
    ≥Lasciare un certo allentamento del cavo.
    L’uso sbagliato dell’adattatore potrebbe
    causare un malfunzionamento, con
    pericolo di incendio. Tenere a mente i
    punti seguenti.
    ≥Non usare l’adattatore se è danneggiato
    o non funziona normalmente.
    ≥Non rimuovere i coperchi o cercare di
    riparare da soli l’adattatore.
    ≥Non farlo cadere ed evitargli gli urti.
    ≥Non schiacciare il cavo, tirarlo o danneg-
    giarlo in altro modo.
    ≥Non lasciare nell’automobile non ventila-
    ta o esposta alla luce diretta del sole e
    alle alte temperature.
    ESPAÑOL
    Antes de conectarPara la seguridad del tráfico, no
    realice ninguna operación en el
    reproductor DVD portátil ni en el
    software de vídeo mientras conduce
    un automóvil.
    ≥Este adaptador ha sido diseñado para ser
    utilizado con los reproductores DVD por-
    tátiles de Panasonic. Consulte las ins-
    trucciones de funcionamiento del repro-
    ductor DVD, un catálogo de Panasonic o a
    su concesionario para conocer los modelos
    que son compatibles con este adaptador.≥El reproductor DVD puede apagarse
    cuando usted arranca el automóvil, pero
    esto no supone ningún fallo en el fun-
    cionamiento. Vuelva a encenderlo.Conexiones AAntes de hacer la conexión, consulte el manual del
    propietario de su vehículo o a su concesionario.≥Conecte al zócalo del encendedor de
    cigarrillos de un vehículo que tenga una
    batería de 12 V o 24 V.
    ≥Éste es un adaptador de alimentación
    para fines especiales que se utiliza con
    automóviles con negativo a masa. La uti-
    lización de este adaptador con un auto-
    móvil con puesta a masa positiva puede
    causar un fallo en el funcionamiento y
    producir un incendio.
    aReproductor DVD portátil
    bAdaptador para automóvil
    cAl zócalo del encendedor de cigarrillosCambio del fusible 
    B
    Cambie el fusible por otro especificado de
    125 V y 4 A. La utilización de otro tipo de
    fusible puede causar un incendio.
    dFusible (Pieza de recambio número:
    XBA1C40NBAU)
    eCerrarfAbrir
    Precauciones≥Para evitar descargar la batería de su
    automóvil
    ≥Desconecte el adaptador del zócalo
    del encendedor de cigarrillos después
    de utilizarlo. Estando conectado, el
    adaptador continuará consumiendo
    algo de energía aunque no se utilice, y
    si la batería del reproductor se deja
    conectada al mismo, ésta empezará a
    cargarse, lo que utilizará más energía
    de la batería del automóvil.
    ≥No utilice el adaptador durante largos
    periodos de tiempo cuando el motor no
    esté funcionando.
    ≥No admitiremos ninguna responsabilidad
    por los daños debidos a una instalación
    defectuosa. Lea las instrucciones del otro
    equipo antes de la utilización.
    ≥No cargue la batería del reproductor con
    este adaptador. Utilice el adaptador de
    CA suministrado con el reproductor DVD.
    ≥Deje que el cable quede un poco flojo.
    El adaptador, si se utiliza descuidada-
    mente, puede causar un fallo en el
    funcionamiento y producir un incendio.
    Tenga en cuenta los puntos siguientes.
    ≥No utilice el adaptador si está estropeado
    o funciona de una forma fuera de lo
    común.
    ≥No retire las tapas ni intente repararlo
    usted mismo.
    ≥No lo deje caer ni lo someta a golpes
    fuertes.
    ≥No pellizque ni tire del cable, y no lo es-
    tropee de ninguna otra forma.
    ≥No lo deje en un automóvil sin ventilación
    ni expuesto a la luz solar directa ni a altas
    temperaturas.
    FRANÇAIS
    Avant le raccordementPour ne pas risquer un accident, ne
    pas effectuer d’opérations sur le
    lecteur DVD portatif et ne pas
    visionner des DVD en conduisant.
    ≥Cet adaptateur est destiné aux lecteurs
    DVD portables Panasonic. Pour connaître
    les modèles compatibles avec l’adap-
    tateur, consultez le mode d’emploi du
    lecteur DVD, un catalogue Panasonic ou
    votre revendeur.
    ≥Il se peut que le lecteur DVD s’éteigne
    lorsque vous mettez le véhicule en
    marche. Ceci n’est pas une anomalie.
    Rallumez-le.Raccordements 
    A
    Avant le raccordement, consultez le
    manuel d’instructions du véhicule ou votre
    revendeur.
    ≥Raccordez l’adaptateur à la prise de
    l’allume-cigare d’un véhicule doté d’une
    batterie de 12 ou 24 V.
    ≥Il s’agit d’un adaptateur d’alimentation à
    négatif à la masse pour voiture à usage
    spécial. L’utilisation de cet adaptateur sur
    un véhicule à positif à la masse peut
    causer des anomalies et fait courir des
    risques d’incendie.
    aLecteur DVD portatif
    bAdaptateur automobile
    cVers prise de l’allume-cigareRemplacement du fusible 
    B
    N’utilisez qu’un fusible de rechange de
    125 V, 4 A. L’utilisation de tout autre type
    ferait courir un risque d’incendie.
    dFusible (no de pièce de rechange:
    XBA1C40NBAU)
    eFermerfOuvrir
    Précautions≥Pour éviter de décharger la batterie de
    la voiture
    ≥Débrancher l’adaptateur de l’allume-
    cigare après l’utilisation. L’adaptateur
    continue à consommer du courant
    même lorsqu’il n’est pas utilisé et, s’il y
    a un bloc-batterie dans le lecteur, celui-
    ci se recharge, ce qui augmente la con-
    sommation électrique.
    ≥Ne pas utiliser l’adaptateur pendant des
    durées prolongées lorsque le moteur ne
    fonctionne pas.
    ≥Nous ne saurions être tenus responsa-
    bles de dommages dus à une installation
    incorrecte. Avant l’utilisation, lisez le
    mode d’emploi du lecteur.
    ≥Ne rechargez pas la batterie avec cet
    adaptateur. Utilisez l’adaptateur secteur
    fourni avec le lecteur DVD.
    ≥Ne tendez pas le cordon.
    Une mauvaise utilisation de l’adapta-
    teur peut entraîner des anomalies et fait
    courir un risque d’incendie. Observez
    les points suivants.
    ≥N’utilisez pas l’adaptateur s’il est endom-
    magé ou ne fonctionne pas normalement.
    ≥Ne retirez pas les couvercles et
    n’essayez pas de réparer l’adaptateur
    vous-même.
    ≥Ne faites pas tomber l’adaptateur et ne le
    soumettez pas à des chocs.
    ≥Ne pincez pas le cordon, ne tirez pas sur
    lui et veillez à ne pas l’endommager.
    ≥Ne laissez pas l’adaptateur dans un
    véhicule sans aération ou exposé aux
    rayons directs du soleil ou à de fortes
    températures.
    SVENSKA
    Före anslutningUtför inte några manövrar på den
    bärbara DVD-Spelaren eller video-
    mjukvaran medan du framför fordo-
    net av trafiksäkerhetsskäl.
    ≥Denna adapter är avsedd för att använ-
    das tillsammans med Panasonics bärba-
    ra DVD-spelare. Se DVD-spelarens bruk-
    sanvisning, en katalog från Panasonic
    eller kontakta din återförsäljare för infor-
    mation om vilka modeller som kan använ-
    das med denna adapter.
    ≥Det kan inträffa att DVD-spelaren stängs
    av när du startar bilen, men detta är inte
    något fel. Sätt på skivspelaren igen.Anslutningar 
    A
    Gå igenom bilens användarhandledning,
    eller rådfråga din återförsäljare, innan du
    utför anslutningen.
    ≥Utför anslutningen till cigarettändarut-
    taget i ett fordon som har ett 12 V eller
    24 V batteri.
    ≥Detta är en biladapter med negativ jord-
    ning för strömförsörjning, avsedd för
    specifika ändamål. Att använda den här
    adaptern i en bil med plusjord kan orsaka
    funktionsstörningar och leda till eldsvåda.
    aBärbar DVD-spelare
    bBiladapter
    cTill cigarettändaruttagetUtbyte av säkringen 
    B
    Byt endast ut säkringen mot den angivna
    125 V, 4 A säkringen. Att använda någon
    annan typ av säkring kan orsaka eldsvåda.
    d Säkring
    (reservdelsnummer: XBA1C40NBAU)
    eStängfÖppna
    Försiktighetsåtgärder≥För att undvika att ditt bilbatteri dras
    ur
    ≥Koppla bort adaptern från
    cigarettändaruttaget efter användning.
    Adaptern konsumerar ström även om
    den inte används, och om det sitter ett
    batteripaket på sikvspelaren så kommer
    det att börja laddas upp, vilket drar mer
    ström.
    ≥Använd inte adaptern under längre
    tidsperioder när motorn inte är igång.
    ≥Vi påtar oss inget ansvar för skador som
    uppstår på grund av felaktig installation.
    Läs instruktionerna till den övriga utrust-
    ningen före användningen.
    ≥Ladda inte upp batteripaketet med den
    här adaptern. Använd den nätadapter
    som medföljde DVD-spelaren.
    ≥Låt sladden hänga lite lös.
    Felaktig hantering av adaptern kan
    orsaka funktionsstörningar, och även
    leda till eldsvåda. Observera följande
    punkter.
    ≥Använd inte adaptern om den är skadad,
    eller fungerar på ett onormalt sätt.
    ≥Ta inte bort några skydd, och försök inte
    själv reparera adaptern.
    ≥Undvik att tappa adaptern, och utsätt den
    inte för fysiska stötar eller slag.
    ≥Kläm inte fast och dra inte i sladden, och
    se till att den inte på annat sätt skadas.
    ≥Lämna inte adaptern i en oventilerad bil,
    och låt den inte utsättas för direkt solljus
    eller höga temperaturer.
    NEDERLANDS
    Alvorens de adapter aan te sluitenVoor de verkeersveiligheid mag u de
    draagbare DVD-speler niet bedienen
    en niet naar videosoftware kijken tij-
    dens het besturen van een voertuig.
    ≥Deze adapter is bestemd voor gebruik
    met Panasonic draagbare DVD-spelers.
    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
    uw DVD-speler, een catalogus van
    Panasonic of uw handelaar voor infor-
    matie over de modellen waarvoor deze
    adapter kan worden gebruikt.
    ≥Wanneer u de motor aanzet, kan het
    gebeuren dat de DVD-speler wordt uit-
    geschakeld. Dit is echter geen defect.
    Schakel de speler gewoon weer in.Aansluiten 
    A
    Raadpleeg het gebruikshandboek van uw
    auto of uw handelaar alvorens de adapter
    aan te sluiten.
    ≥Sluit de adapter aan op de sigarenaan-
    stekerbus van een voertuig dat een 12 V
    of 24 V accu heeft.
    ≥Deze adapter is uitsluitend bestemd voor ge-
    bruik in negatief geaarde auto’s. Het gebruik
    van deze adapter in een positief geaarde auto
    kan defecten of brand veroorzaken.aDraagbare DVD-speler
    bAutoadapter
    cNaar sigarenaanstekerbusVervangen van de zekering 
    B
    Vervang uitsluitend door de gespecifi-
    ceerde 125 V, 4 A zekering. Het gebruik
    van een ander type zekering kan brand
    veroorzaken.
    dZekering (Vervangingsonderdeelnum-
    mer: XBA1C40NBAU)
    eSluitenfOpenen
    Let op≥Om te voorkomen dat uw autoaccu uit-
    geput raakt
    ≥Maak de adapter na het gebruik los van
    de sigarenaanstekerbus. De adapter
    blijft stroom verbruiken ook wanneer hij
    niet wordt gebruikt. Indien een batterij-
    pak aan de speler is bevestigd, zal het
    batterijpak worden opgeladen zodat er
    meer accustroom wordt verbruikt.
    ≥Gebruik de adapter niet voor langere
    tijd wanneer de motor niet draait.
    ≥De fabrikant is niet aansprakelijk voor
    beschadiging die het gevolg is van foutie-
    ve installering. Lees de gebruiksaanwij-
    zing van de andere apparatuur alvorens
    de adapter te gebruiken.
    ≥Gebruik deze adapter niet voor het
    opladen van het batterijpak. Gebruik de
    netspanningsadapter die bij de DVD-
    speler is meegeleverd.
    ≥Laat een beetje speling in het snoer.
    Verkeerd gebruik van de adapter kan
    defecten of brand veroorzaken. Neem
    de volgende punten in acht.
    ≥Gebruik de adapter niet indien hij bescha-
    digd is of niet normaal functioneert.
    ≥Verwijder de kast van de adapter niet en
    probeer niet om zelf de adapter te repa-
    reren.
    ≥Pas op dat u de adapter niet laat vallen en
    hem niet aan schokken blootstelt.
    ≥Zorg dat het snoer niet gekneld of
    beschadigd raakt en trek er niet aan.
    ≥Laat de adapter niet achter in een niet-
    geventileerde auto of op een plaats waar
    hij aan direct zonlicht en hoge tempera-
    turen is blootgesteld.
    DANSK
    Før tilslutningAf trafiksikkerhedsmæssige årsager
    bør man ikke anvende den trans-
    portable DVD-afspiller eller se video
    samtidig med, at man fører et
    køretøj.
    ≥Denne adapter er udelukkende beregnet
    til brug med Panasonic transportable
    DVD-afspillere. Se DVD-afspillerens bet-
    jeningsvejledning, et Panasonic katalog
    eller kontakt din forhandler vedrørende
    modeller, som passer til denne adapter.
    ≥DVD-afspilleren kan slukke, når du starter
    bilen. Dette er ingen fejl. Tænd igen.Tilslutning 
    A
    Se efter i bilens instruktionsbog eller rådfør
    dig med forhandleren inden tilslutningen.
    ≥Forbind adapteren til lighteren i en bil
    med et 12 V eller 24 V batteri.
    ≥Denne adapter er kun beregnet til biler
    med minus til stel. Anvendelse af
    adapteren i biler med plus til stel kan give
    fejlfunktion og være årsag til brand.
    aTransportabel DVD-afspiller
    bBil-adapter
    cTil bilens lighterUdskiftning af sikringen 
    B
    Brug kun en 125 V, 4 A sikring til ud-
    skiftning. Enhver anden type sikring kan
    give risiko for brand.
    dSikring (udskiftningsdelnummer:
    XBA1C40NBAU)
    eLukfÅbn
    Forholdsregler≥Hvordan man undgår at opbruge
    bilbatteriet
    ≥Ta g adapteren ud af lighteren efter
    brug. Adapteren vil stadig bruge for-
    bruge lidt strøm, selv hvis den ikke
    anvendes, og hvis batteriet er monteret
    i afspilleren, vil det begynde at oplade,
    hvilket vil forbruge mere strøm.
    ≥Anvend ikke adapteren i længere tid,
    mens bilens motor ikke er igang.
    ≥Panasonic påtager sig intet ansvar for
    skader, som skyldes fejlagtig installation.
    Læs vejledningen for det andet udstyr før
    brugen.
    ≥Genoplad ikke batteriet med denne
    adapter. Anvend den lysnetadapter, som
    følger med DVD-afspilleren.
    ≥Sørg for, at ledningen ikke er for stram.
    Forkert behandling af adapteren kan
    medføre fejlfunktion og give risiko for
    brand. Vær opmærksom på de følgende
    punkter.
    ≥Lad være med at bruge adapteren, hvis
    den er beskadiget eller ikke fungerer
    normalt.
    ≥Lad være med at adskille adapteren eller
    forsøge at reparere den selv.
    ≥Lad være med at tabe adapteren eller
    udsætte den for rystelser.
    ≥Lad være med at klemme kablet, trække i
    det eller beskadige det på anden måde.
    ≥Lad være med at efterlade adapteren i en
    bil uden ventilation, eller hvor den er udsat
    for direkte sollys og høje temperaturer.Der tages forbehold for trykfejl.
    RQT6009 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Car Adapter Dy Dc95 Manual