Panasonic Bb Gt1500 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Bb Gt1500 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
PQQW15675ZA DM0507SN0 Instalación Para obtener ayuda con el producto, visite www.panasonic.com/help (Sólo en inglés) Para obtener ayuda con A, visite www.joip.com Unidad base AuricularCARGUE DURANTE 7 HORAS El modelo ilustrado es el BB-GT1500. Confirme que el indicador de carga esté encendido. Filtro de ruidosA la toma de teléfono de línea única (RJ11C) Adaptador para corriente Cable de línea telefónicaCable EthernetRuteador Modem de cable o DSL Internet (120 V CA, 60 Hz) TEL LAN BAC Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. Gancho Oprima firmemente el enchufe. AB ED C Modelo Nº BB-GT1500 BB-GT1540 Guía rápida BB-GT1540_QG(sp-sp).fm Page 1 Tuesday, May 22, 2007 5:37 PM
– 2 – Instalación Nota: LCuando el indicador de STATUS en la unidad base no se ilumina en verde aún cuando espera unos minutos, consulte “Indicador de STATUS” (página 7). Para ver los A mensajes de texto 1{MENU} i {#}{3}{6}{0} 2{V}/{^}: Seleccione el elemento deseado. i {OK} 3{OFF} Para obtener ayuda con el producto, visite www.panasonic.com/help (Sólo en inglés) Para obtener ayuda con A, visite www.joip.com joip El modelo ilustrado es el BB-GT1500. Ámbar Verde [YESNO joip:#1001060429 Para usar la línea IP de A, lea las Condiciones de Uso para los servicios de A en el folleto adjunto o en www.joip.com. 1 Espere el mensaje de texto de joip para la contraseña del sitio Web de joip (www.joip.com). 5Oprima {YES}. 2 Espere hasta que el indicador de STATUS se vuelva verde. 3 Confirme su número de A. 4 Please read joip Terms of Use. Agree? BB-GT1540_QG(sp-sp).fm Page 2 Tuesday, May 22, 2007 5:37 PM
– 3 – Sugerencias de operación {}: muestra los nombres de los botones. Para usar el joystick El joystick del auricular se puede usar para navegar por los menús y seleccionar los elementos de la pantalla empujándolo hacia arriba {^}, abajo {V}, izquierda {}. Ajuste del volumen de audio Empuje el joystick hacia arriba {^} o hacia abajo {V} repetidamente mientras habla. Teclas de función del auricular El auricular incluye 2 teclas de función y un joystick. Al oprimir una tecla de función o al oprimir el centro del joystick, puede seleccionar la función que aparece directamente encima en la pantalla. {SELEC.}, {GUARD.}, {OK}, y otras funciones adicionales son asignadas a teclas de función. Preste atención a las teclas de función para encontrar las funciones que necesite durante la operación del auricular. Tecla de función del medio El joystick también se puede usar para seleccionar el icono de la tecla de función del centro, oprimiendo el centro del joystick. Cambie el idioma (Auricular) (predeterminado: inglés) Idioma de la pantalla 1{OFF} i {MENU} i {#}{1}{1}{0} 2{V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i Oprima hacia abajo el centro del joystick para guardar. i {OFF} Idioma de la guía de voz (BB-GT1540) {MENU} i {#}{1}{1}{2} i {V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {GUARD.} i {OFF} Para obtener ayuda con el producto, visite www.panasonic.com/help (Sólo en inglés) Para obtener ayuda con A, visite www.joip.com LLAMADA BB-GT1540_QG(sp-sp).fm Page 3 Tuesday, May 22, 2007 5:37 PM
– 4 – Fecha y hora (Auricular) 1{MENU} i {#}{1}{0}{1} 2Ingrese el mes, fecha y año actual seleccionando 2 dígitos para cada uno. 3Ingrese la hora y los minutos actuales (en formato de reloj de 24 horas) seleccionando 2 dígitos para cada uno. 4{GUARD.} i {OFF} Operación básica (Auricular) Para hacer llamadas1Marque el número telefónico. 2Para hacer una llamada a una línea fija, oprima {TEL}. Para hacer una A llamada por internet, oprima {IP}. Nota: LPara llamar a un teléfono GLOBARANGE de Panasonic, marque el A número conformado por un # seguido por 10 dígitos. Para contestar llamadasPara responder a la llamada de una línea fija, oprima {HABLAR}, {TEL} o {s}. Para responder la A llamada por internet, oprima {HABLAR}, {IP} o {s}. Ajuste del volumen del receptor y el altavozEmpuje el joystick hacia arriba {^} o hacia abajo {V} mientras habla. Para ver la lista de personas que llaman y devolver la llamada{LLAMADA} i {V}/{^}: Seleccione el elemento deseado. i {TEL}/{IP} Volumen del timbre1{MENU} i {#}{1}{6}{0}{1} (línea IP)/{#}{1}{6}{0}{2} (línea fija) 2{^}/{V}: Seleccione el volumen deseado. i {GUARD.} Para obtener ayuda con el producto, visite www.panasonic.com/help (Sólo en inglés) Para obtener ayuda con A, visite www.joip.com BB-GT1540_QG(sp-sp).fm Page 4 Tuesday, May 22, 2007 5:37 PM
– 5 – Operación básica del BB-GT1540 (Unidad base) Para hacer llamadas1Para hacer una llamada a una línea fija, oprima {TEL}. Para hacer una A llamada por internet, oprima {IP}. 2Disque el número de teléfono y luego háblele al MIC. Nota: LPara llamar a un teléfono GLOBARANGE de Panasonic, marque el A número conformado por un # seguido por 10 dígitos. Para contestar llamadasPara responder la llamada de una línea fija, oprima {TEL} o {s}. Para responder la A llamada de internet, oprima {IP} o {s}. Ajuste del volumen del altavozOprima {^} o {V} repetidamente mientras habla. Volumen del timbre1Oprima {IP/TEL} repetidamente hasta que la pantalla muestre la línea deseada ( n o m). 2Oprima {^} o {V} repetidamente para seleccionar el volumen deseado. LPara apagar el timbre, oprima y mantenga oprimido {V} hasta que la unidad pite. Sistema contestador del BB-GT1540 (Unidad base) Contestador automático encendido1Oprima {IP/TEL} repetidamente hasta que la pantalla muestre la(s) línea(s) deseada(s) ( n y/o m). 2Oprima {ANSWER ON}. Contestador automático apagadoOprima {ANSWER ON}. Para grabar su mensaje de bienvenida (máx. 2 minutos)1Oprima {IP/TEL} repetidamente hasta que la pantalla muestre la(s) línea(s) deseada(s) ( n y/o m). 2{GREETING REC} 3En un máximo de 10 segundos, oprima {GREETING REC } de nuevo. 4Hable con claridad a una distancia aproximada de 20 cms. (8 pulgadas) del MIC. 5Para dejar de grabar, oprima {STOP}. Para escuchar mensajes nuevosCuando {6} parpadea en el centro de la tecla de navegación, oprima {6}. Para borrar un mensajeOprima {ERASE} durante la reproducción. Para obtener ayuda con el producto, visite www.panasonic.com/help (Sólo en inglés) Para obtener ayuda con A, visite www.joip.com BB-GT1540_QG(sp-sp).fm Page 5 Tuesday, May 22, 2007 5:37 PM
– 6 – Sistema contestador del BB-GT1540 (Operación remota) Puede llamar a su número desde un teléfono de tonos externo y obtener acceso a la unidad para escuchar los mensajes. Cambie el idioma de la guía de voz (página 3) a “Español” antes de operar la configuración. 1Marque su número telefónico desde un teléfono de tonos. 2Después de que comience el mensaje de bienvenida, introduzca su código remoto. (El código remoto predeterminado es “111”.) 3Controle la unidad utilizando los comandos remotos. LOprima {9} para iniciar la guía de voz. 4Cuando termine, cuelgue el teléfono. Nota: LOprima las teclas con firmeza. Comandos remotos Tecla Comando remoto {1}Repetir mensaje (durante la reproducción) {2}Avanzar al siguiente mensaje (durante la reproducción) {4}Reproducir mensajes nuevos {5}Reproducir todos los mensajes {7}Grabar un mensaje de bienvenida {9}Comenzar la guía de voz (se detiene la reproducción). Detener la grabación {0}Apagar el sistema contestador {*}{4}Borrar el mensaje que se está reproduciendo {*}{5}Borrar todos los mensajes Para grabar su propio mensaje (Mensaje marcador) 1Después de escuchar el último mensaje, escuchará una serie de pitidos. Después de 10 segundos, sonarán 2 pitidos más. 2Grabe su mensaje. 3Cuando termine, cuelgue el teléfono. LTambién puede dejar un mensaje después de borrar todos los mensajes. Después del pitido largo, la unidad anunciará “No tiene mensajes”. Después de 10 segundos, sonarán 2 pitidos más. Entonces puede grabar su mensaje. LNo puede introducir los comandos remotos mientras esté grabando su mensaje o después de hacerlo. BB-GT1540_QG(sp-sp).fm Page 6 Tuesday, May 22, 2007 5:37 PM
– 7 – Para obtener más información, consulte la sección sobre el indicador de STATUS en las Instrucciones de Operación para obtener más información. Solución rápida de problemas Indicador de STATUS Estado Causa y soluciónColorPatrón de iluminación VerdeEncendidoLListo para hacer/recibir A llamadas por internet. ParpadeandoLDescargando datos, espere por favor. RojoEncendidoLDurante unos 3 segundos durante la configuración inicial. (Normal) ParpadeandoLLa unidad base está registrando un auricular. Por favor espere. Parpadea rápidamenteLLa unidad base está localizando los auriculares. (BB-GT1500) ÁmbarEncendidoLLa dirección IP de la unidad base podría estar en conflicto con las direcciones IP de otros dispositivos en su red local si ha configurado la dirección IP estática. Le recomendamos que use la configuración automática (predeterminada): 1. {MENU} i {#}{5}{0}{0}2. {V}{^}: “Encendido” i {GUARD.} i {OFF} ParpadeandoLLa unidad base se está registrando con el A servicio. Por favor espere. LSi el indicador de STATUS continua parpadeando: – Si ha configurado la dirección estática, le recomendamos que use la configuración automática (predeterminada): 1. {MENU} i {#}{5}{0}{0} 2. {V}{^}: “Encendido” i {GUARD.} i {OFF}– Muchos problemas de instalación se pueden resolver al reiniciar todo el equipo. Primero apague el modem, ruteador, unidad base y computadora. Después, vuelva a encender los dispositivos uno a la vez en este orden: modem, ruteador, unidad base, computadora. – Si no puede obtener acceso a páginas Web de Internet usando su computadora, verifique si su proveedor del servicio de Internet está teniendo problemas de conexión en su área. – Para obtener más soluciones rápidas, visite www.joip.com o comuníquese con el A prestador de servicios. OFF (APAGADO) —LA las llamadas por internet no están disponibles. Verifique lo siguiente: – El adaptador AC de la unidad base está conectado. – Configuración para A usar (página 2). – El cable Ethernet está conectado. – Sus dispositivos de red (hub, ruteador, etc.) están encendidos. Verifique los LEDs para ver el estado de la conexión de los dispositivos. BB-GT1540_QG(sp-sp).fm Page 7 Tuesday, May 22, 2007 5:37 PM
– 8 – Si tiene otras preguntas, consulte las Instrucciones de Operación o visite los siguientes sitios Web. Preguntas frecuentes PreguntaCausa y solución La unidad no funciona.LAsegúrese de que la batería esté correctamente instalada y completamente cargada. LDesconecte el adaptador de corriente de la unidad base para restablecerla. Conecte de nuevo el adaptador e inténtelo otra vez. LEl auricular no se ha registrado en la unidad base. Registre el auricular de la forma que se explica a continuación en esta guía. No puedo escuchar el tono de discado para la línea IP.LConfirme que el cable Ethernet esté correctamente conectado. LUsted no ha aceptado las Condiciones de Uso para los A servicios. Para usar la A línea IP, deberá aceptarla usando el auricular. LSi no puede hacer o recibir llamadas por Internet o si está teniendo otros problemas con el servicio telefónico VoIP que suministra deltathree, Inc., visite www.joip.com No puedo escuchar el tono de discado para la línea fija.LConfirme que el cable de la línea telefónica esté correctamente conectado. LDesconecte la unidad de la línea telefónica y conecte un teléfono que sepa que funciona. Si el teléfono funciona correctamente, comuníquese con el personal de servicio de Panasonic para que reparen su unidad. Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese con su proveedor del servicio telefónico fijo. ¿Cómo se incrementa el nivel de volumen del auricular?LEmpuje el joystick hacia arriba repetidamente mientras habla. Parpadeará el indicador VM en la unidad base. Ejemplo: BB-GT1540LUsted tiene nuevos mensajes de correo de voz recibidos por su prestador de servicios de telefonía fija y/o A. Para obtener más información, consulte la sección Correo de Voz en las Instrucciones de Operación. BB-GT1540: Parpadeará el indicador de mensajes en la unidad base.LUsted tiene mensajes nuevos recibidos desde el teléfono fijo y/o A línea IP por el sistema contestador de la unidad. Para obtener más información, consulte la sección sistema contestador en las Instrucciones de Operación. Para obtener ayuda con el producto, visite www.panasonic.com/help (Sólo en inglés) Para obtener ayuda con A, visite www.joip.com VM BB-GT1540_QG(sp-sp).fm Page 8 Tuesday, May 22, 2007 5:37 PM
– 9 – Solución rápida de problemas Coloque el auricular en la unidad base, y después verifique que el indicador de carga esté encendido. L El modelo que se muestra es el BB-GT1500. El indicador de carga está APAGADO. El indicador de carga está ENCENDIDO. Desenchufe el adaptador para corriente de la unidad base, saque la batería del auricular, y después enchufe el adaptador para corriente e inserte de nuevo la batería en el auricular. Intente registrarlo de nuevo como se explica más adelante en esta guía.Levante el auricular, y después inténtelo de nuevo. Si el auricular sigue mostrando el mismo mensaje, intente registrarlo de nuevo como se explica más adelante en esta guía. El nuevo registro falló . El nuevo registro falló. Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas, visite http://www.panasonic.com/help (Sólo en inglés) “No hay enlace. Acerquese a la base e inténtelo” El auricular muestra: Desconecte y después conecte correctamente el adaptador para corriente a la unidad base y a la toma de corriente alterna. BB-GT1540_QG(sp-sp).fm Page 9 Tuesday, May 22, 2007 5:37 PM
– 10 – Cómo registrar un auricular a una unidad base El auricular y la unidad base que se incluyen ya han sido registrados. Si por alguna razón el auricular no está registrado en la unidad base, regístrelo. Para obtener ayuda con el producto, visite www.panasonic.com/help (Sólo en inglés) Para obtener ayuda con A, visite www.joip.com Auricular Oprima {MENU}, y después oprima {#}{1}{3}{0}. Auricular Oprima {OK L}. Unidad base BB-GT1500 Oprima y mantenga oprimido {HANDSET LOCATOR} hasta que el indicador de STATUS parpadee. L Complete el siguiente paso en un máximo de 90 segundos. BB-GT1540 Oprima y mantenga oprimido {LOCATOR/INTERCOM} hasta que el indicador de STATUS parpadee. L Complete el siguiente paso en un máximo de 90 segundos. {LOCATOR/INTERCOM} {HANDSET LOCATOR} {OKL} Oprima LOCATOR en la base por 4seg. después OK {MENU} LLAMADA BB-GT1540_QG(sp-sp).fm Page 10 Tuesday, May 22, 2007 5:37 PM