Home > Panasonic > Television > Panasonic 85" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 85ax850 Owners Manual Spanish Version

Panasonic 85" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 85ax850 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 85" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 85ax850 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							20Español
       
    Ajuste Inicial
     
    La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente 
    cuando el TV se enciende por primera vez después 
    de enchufar el cable de alimentación en una toma de 
    corriente.
      1  Encienda el televisor con el 
    interruptor POWER
      (TV)
     
      o
      (mando a distancia)
     
      2  Configure los siguientes elementos
    ●  
    Seleccione su idioma
    ●  
    Seleccione su país
    ●  
    Seleccione su modo de visualización (Asegúrese 
    de seleccionar “Uso en Hogar”)
      Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por error, se 
    visualizará la pantalla de confirmación.
      Para volver a visualizar la pantalla “Ajuste Modo 
    de Visualización” para seleccionar “Uso en Hogar”, 
    realice una de las siguientes acciones:
      • 
    Presione y mantenga apretado el botón POWER 
    por al menos cinco segundos.
      • 
    Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica 
    durante 30 segundos y, a continuación, enchúfelo 
    de nuevo.
    ●  
    Configurar “Conexión de red”
      Siga las instrucciones en pantalla para completar la 
    conexión de red.
    ●  
    Ajuste ANT/Cable
      Configuración según el modo de conexión de 
    la programación del TV. Seleccione “Sí” si está 
    conectado a una caja de cable, satelital o de fibra 
    óptica. Seleccione “No” si está conectado a Antena/
    Cable In con un cable coaxial en el conector a rosca. 
    En tal caso, será necesario explorar los canales 
    disponibles en su zona.
    ●  
    Ajuste el reloj
      Seleccione el modo Reloj y haga los ajustes 
    necesarios.
      Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado 
    automáticamente de acuerdo a Huso hor. y H. 
    Verano. Para utilizar esta función, el televisor debe 
    estar conectado a Internet.
    ●  
    Complete el ajuste inicial
      Se muestra la pantalla indicando que ha terminado.
     
    3  Seleccione el tipo de pantalla de 
    inicio
      Se inicia el “Tutorial” de “mi Pantalla de Inicio”.
      Siga las instrucciones del “Tutorial” para seleccionar la 
    “Pantalla de Inicio” deseada.
      Ejemplo: Selección de pantalla de Inicio
     
     
      Ejemplo: Pantalla estilo de vida
     
      • 
    Cuando enciende el TV o pulsa el botón HOME, se 
    visualiza la “Pantalla de Inicio” como primera pantalla.  
    						
    							21Español
       
    Operaciones
     
    Encienda el TV
       o
     
    (mando a distancia)  
    (TV)
     
    Cada vez que se enciende el TV aparece la pantalla de 
    inicio que se visualizó la última vez.
      Ejemplo: Pantalla estilo de vida
     
     
      Ejemplo: página de contenido seleccionada
     
    ●  
    Para volver a la “Pantalla de Inicio” en cualquier 
    momento.
     
    ●  
    Puede personalizar la “Pantalla de Inicio” para 
    que muestre la información que desea, acceda 
    a funciones específicas fácilmente, seleccione la 
    “Pantalla de Inicio” predeterminada, etc. Si desea 
    más información, siga las instrucciones en pantalla o 
    consulte eAyuda (Uso de mi Pantalla de Inicio > mi 
    Pantalla de Inicio > Ajustes).
      Para ver la televisión
     
    Seleccione el visor de TV desde la 
    “Pantalla de Inicio”
     
      seleccione
     
     acceder
      Para ver TV mediante una caja de cable, receptor 
    satelital o cualquier otro medio (DVD, DVR, 
    dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y 
    seleccione la entrada adecuada. 
      Para acceder a cada una de las 
    funciones
      Acceda a la lista “Aplicaciones” y 
    seleccione una función
     
      Ejemplo: la lista de Aplicaciones
     
    ●  
    Apps son las aplicaciones (funciones) del TV.
    ●  
    Si desea información sobre las funciones y la 
    configuración de la lista “Aplicaciones”, siga las 
    instrucciones en pantalla o consulte eAyuda (Uso de 
    mi Pantalla de Inicio > Uso de la lista de Apps). 
    						
    							22Español
       
    Visualización de 
    imágenes 3D en el 
    TV
      Precauciones de uso
      ■ 
    Lentes
    ●  
    No aplique presión al obturador de cristal líquido. 
    Tampoco deje caer ni doble las Gafas 3D.
    ●  
    No raye la superficie del obturador de cristal líquido 
    con un instrumento punzante, etc. De lo contrario, 
    puede dañar las Gafas 3D y reducir la calidad de la 
    imagen en 3D.
      ■ 
    Precauciones durante la visualización
    ●  
    No use dispositivos que emitan ondas 
    electromagnéticas potentes (como teléfonos móviles 
    o transceptores personales) cerca de las Gafas 
    3D. De tal manera, las Gafas 3D podrían funcionar 
    incorrectamente.
    ●  
    Las Gafas 3D no operan completamente a 
    temperaturas altas o bajas. Utilícelas dentro del 
    rango de uso especificado.
    ●  
    Si las Gafas 3D se usan en una habitación iluminada 
    con luces fluorescentes (50 Hz), la luz de la 
    habitación puede que se vea parpadeante. En tal 
    caso, cuando vaya a usar las Gafas 3D, oscurezca o 
    apague las luces fluorescentes.
    ●  
    Colóquese las Gafas 3D correctamente. Las 
    imágenes en 3D no se verán correctamente si las 
    Gafas 3D están puestas al revés o giradas.
    ●  
    Otros tipos de pantalla (como las de los ordenadores, 
    relojes digitales o calculadoras etc.) pueden que sean 
    difíciles de ver cuando lleve puestas las Gafas 3D. 
    No use las Gafas 3D para ver cosas que no sean 
    imágenes en 3D.
      ■ 
    Para una visualización cómoda
    ●  
    Como mínimo, mire desde la distancia recomendada 
    (3 veces la altura efectiva de la pantalla),
      Distancia recomendada:
      Para un televisor de 85 pulgadas, 3,2 m (10,5 pies) 
    o más.
      Cuando las áreas superior e inferior de la pantalla 
    se ponen negras, como en las películas, visualice 
    la pantalla a una distancia 3 veces mayor que 
    la altura de la imagen real. (Eso hace que la 
    distancia sea más cercana que la recomendada 
    anteriormente.)
    ●  
    Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D 
    si su piel tiene una sensación inusual. En algunas 
    ocasiones, la pintura o materiales utilizados en las 
    gafas 3D pueden provocar una reacción alérgica.
    ●  
    Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si 
    experimenta dolor, picazón o irritación en la nariz 
    o sienes. El uso prolongado puede causar estos 
    síntomas debido al exceso de presión, el cual puede 
    causar malestar en el usuario.
    ●  
    Si utiliza las Gafas 3D en un área con señales 
    Bluetooth® de otros dispositivos, estos pueden 
    interferir con su funcionamiento.
      ■ 
    Uso de las ondas de radio
     
    Esta unidad utiliza la banda ISM de frecuencia de radio 
    de 2,4 GHz (Bluetooth®). Sin embargo, otros dispositivos 
    inalámbricos pueden utilizar la misma frecuencia. 
    Asegúrese de observar lo siguiente para evitar la 
    interferencia de ondas de radio de otros equipos.
    ●  
    Restricción de uso
      Para utilizar sólo en su país.
    ●  
    Rango de utilización
      Dependiendo de la estructura del edificio, el entorno 
    y cualquier obstáculo que exista entre el receptor y el 
    transmisor, este rango puede reducirse. En especial, 
    obstáculos como paredes de concreto y puertas 
    metálicas obstruyen las señales del transmisor.
    ●  
    Interferencia de otros equipos
      Si coloca la unidad demasiado cerca de otros 
    equipos, puede funcionar incorrectamente debido a 
    la interferencia de radio. Recomendamos mantener la 
    unidad tan lejos como sea posible de los siguientes 
    dispositivos:
      Dispositivos Bluetooth
    ® distintos de esta unidad, 
    redes LAN inalámbricas, microondas, dispositivos 
    de automatización de oficina, teléfonos digitales 
    inalámbricos y otros dispositivos electrónicos.
      La unidad ha sido diseñada para evitar 
    automáticamente la interferencia de radio de 
    estos dispositivos domésticos. No obstante, puede 
    funcionar incorrectamente si existe interferencia de 
    radio.
      Configuración inicial de las Gafas
     
    Para emparejar las Gafas 3D con el TV por primera vez, 
    realice lo siguiente:
      1 Encienda el TV.
      2  Coloque las Gafas 3D a una distancia máxima de 
    50 cm (1,6 pies) del TV.
      3  Quite la pestaña extraíble temporal para activar la 
    pila.
      4  Mantenga pulsado el botón de encendido de las 
    Gafas 3D durante 1 segundo.
      • 
    El LED se encenderá durante 2 segundos y, a 
    continuación, parpadeará.
      • 
    Las Gafas 3D se encenderán y comenzará el 
    emparejamiento.
      • 
    Aparecerá un mensaje de confirmación en el TV.
      Después de finalizado el proceso de 
    emparejamiento, las Gafas 3D se reconectarán 
    automáticamente al TV siempre que las encienda 
    cerca de este. El TV debería estar en el modo 3D.
      Nota
    ●  
    Las Gafas 3D se apagarán automáticamente cuando  
    						
    							23Español
    no estén emparejadas con el TV o cuando se 
    visualice contenido 2D.
      Visualización de imágenes 3D
     
    Al usar los controles del menú de televisión, configure 
    las imágenes 3D de modo que puedan verse 
    correctamente.
    ●  
    Usted podrá ver imágenes en 3D en los siguientes 
    casos:
      • 
    Cuando se reproduce una imagen en 3D 
    compatible con discos Blu-ray en un reproductor/
    grabador compatible con imágenes en 3D que 
    esté conectado a una televisión compatible con 
    imágenes en 3D usando un cable HDMI.
      • 
    Emisiones televisivas compatibles con imágenes 
    en 3D (programas)
      • 
    Fotografía 3D, Película 3D tomada por LUMIX/
    cámara de vídeo
    ●  
    El formato 4K 3D no es compatible.
     
    1  Encienda las gafas 3D y colóqueselas
     
    Asegúrese que el emparejamiento haya terminado.
      (Muestra mensajes e información en la pantalla.)
     
    2 Ve r
     
    Cuando el TV recibe una señal 3D, también trata de 
    detectar el modo 3D (formato). Las imágenes 3D 
    aparecen automáticamente de acuerdo con la señal.
      Si las imágenes 3D no se muestran correctamente 
    o estas causan incomodidad, es posible ajustarlas 
    mediante la “selección del formato 3D” o la 
    “configuración 3D”.
      3  Después de su uso
     
    La luz indicadora de las Gafas 3D se apaga, y la 
    alimentación se apaga.
    ●  
    Consulte eAyuda (pág. 24) para mayor información.
     
    Cambie la visualización 3D ⇔ 
    2D
      ■ 
    Cambia las imágenes 3D ⇔
     2D (Modo Auto) 
    de forma simple
     
     
      (ejemplo)
     
      Selección de formato 3D
     
    2D   3D
     
      seleccione
     
     OK
    ●    
    Cambia a modo Manual
    ●  
    La señal 4K no puede convertirse al formato 3D. 
    						
    							24Español
       
    Usando eAyuda 
    (manual electrónico)
      eAyuda es un manual incorporado que explica cómo 
    operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el 
    botón eHELP para acceder a la guía.
      1 Mostrar eAyuda
     
     
    [PÁGINA INICIAL]
     
      Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, 
    la pantalla de confirmación es mostrada y puede 
    seleccionar “PÁGINA INICIAL” o “ÚLTIMA PÁGINA”.
      2  Seleccione la página deseada del 
    menú
     
      Categorías  Menús
     
      seleccione
     
     siguiente
     
     
      seleccione
     
     siguiente
     
      Submenús
      Página seleccionada
     
      seleccione
     
      siguiente 
    (si está 
    disponible)
     
      Desplazar arriba/
    abajo (si está 
    disponible la barra 
    de desplazamiento 
    aparece.)
     
       Para regresar al menú/página 
    previa
     
       Salir de eAyuda
     
     
      Para visualizar el menú 
    relacionado con la descripción 
    (sólo para algunas descripciones)  
    						
    							25Español
       
    Preguntas 
    frecuentes
      ¿Cómo puedo confirmar si mi TV funciona 
    correctamente?
     
    ●  
    El TV cuenta con una función de autocomprobación 
    incorporada. En el control remoto, pulse MENU y 
    desplácese hacia abajo; seleccione AYUDA para 
    acceder a la función de AUTOCOMPROBACIÓN 
    del TV. Ejecute la autocomprobación y siga las 
    instrucciones en pantalla.
     
      ¿Por qué no funciona el mando a distancia?
     
    ●  
    Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo 
    tipo y si están instaladas con la polaridad correcta 
    (+ y -).
    ●  
    Para operar otros dispositivos tales como el cambio 
    de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando 
    se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, 
    utilice el control remoto suministrado con el 
    dispositivo.
     
      ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una 
    pantalla azul, negra o nevada?
     
    ●  
    Verifique que el cable de alimentación esté 
    enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal 
    debe estar encendida, no titilando).
    ●  
    Presione el botón INPUT en el control remoto y 
    seleccione la fuente de entrada correcta.
    ●  
    Verifique que todas las conexiones sean correctas y 
    seguras.
    ●  
    Al utilizar una fuente externa de vídeo tal como una 
    conexión de caja de cable/satélite o un reproductor 
    de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y 
    que esté funcionando correctamente.
    ●  
    Presione MENU en el control remoto del televisor. Si 
    se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique 
    nuevamente los pasos anteriores.
     
      Cuando se presiona el panel de la pantalla con el 
    dedo, el panel se mueve ligeramente y se escucha 
    un leve ruido.
     
    ●  
    Existe un pequeño espacio alrededor del panel 
    para evitar que se dañe. Esto no es señal de mal 
    funcionamiento.
     
      ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de 
    encendido titila?
     
    ●  
    El TV pasó a modo de apagado para protegerse. 
    Intente desenchufarlo durante unos minutos y 
    conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación 
    temporal de energía en la línea eléctrica de CA, 
    ahora puede que esté bien. Si vuelve a parpadear, 
    visite www.panasonic.com/support (EE. UU.) o www.
    panasonic.ca/english/support (Canadá).
     
      ¿Por qué no funciona el controlador de panel táctil?
     
    ●  
    Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo 
    tipo y si están instaladas con la polaridad correcta 
    (+ y -).
    ●  
    Compruebe si el controlador está emparejado con el 
    TV. (pág. 18)
    ●  
    Compruebe si el alcance de emparejamiento es 
    50 cm (1,6 pies).
    ●  
    Compruebe si el controlador de panel táctil está 
    apuntado hacia el TV para encenderlo. 
    						
    							26Español
       
    Cuidados y limpieza
     
    Desenchufe primero la clavija del cable 
    de alimentación de CA de la toma de 
    corriente.
      Panel de la pantalla
     
    El frente del panel de la pantalla ha recibido un 
    tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie 
    del panel utilizando un paño suave.
    ●  
    Si la superficie está muy sucia, después de quitar el 
    polvo, empape un paño suave y sin pelusa en líquido 
    lavavajilla suave diluido (1 parte de líquido lavavajilla 
    suave diluido en 100 partes de agua) y retuérzalo 
    para quitarle el exceso de líquido. Utilice este paño 
    para limpiar la superficie del panel de visualización; 
    a continuación, séquelo completamente con un paño 
    seco del mismo tipo.
    ●  
    No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas 
    u otros objetos duros ya que la superficie puede 
    dañarse. Además, evite el contacto con sustancias 
    volátiles tales como rociadores de insecticida, 
    disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario 
    puede verse afectada la calidad de la superficie.
      Mueble
     
    Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y 
    seco.
    ●  
    Si la caja está muy sucia, empape el paño en una 
    solución de agua y jabón líquido suave de los 
    empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para 
    quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y 
    seque frotando con un paño seco.
    ●  
    No permita que el jabón líquido suave de los 
    empleados para lavar vajillas toque directamente la 
    superficie del televisor. Si las gotas de agua entran 
    en el interior del aparato, pueden surgir problemas en 
    el funcionamiento.
    ●  
    Evite el contacto con sustancias volátiles tales como 
    rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes 
    de pintura debido a que puede verse afectada la 
    superficie del mueble y puede desprenderse el 
    revestimiento.
    ●  
    No permita que elementos de caucho o PVC estén en 
    contacto con el TV durante largos periodos.
      Pedestal
     
    Limpieza
    ●  
    Limpie las superficies pasando un paño blando y 
    seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un 
    paño empapado en agua a la que se haya añadido 
    una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los 
    empleados para lavar vajillas y luego pase un paño 
    seco. No utilice productos tales como disolventes, 
    diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que 
    pueden dañar el revestimiento de la superficie.  Nota:  Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga 
    las instrucciones que vienen con el paño.
    ●  
    No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden 
    ensuciar la superficie del pedestal. No permita el 
    contacto durante mucho tiempo con productos de 
    goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar 
    deterioros).
      Clavija del cable de alimentación
     
    Limpie la clavija con un paño seco a intervalos 
    frecuentes.
      Nota:  La humedad y el polvo pueden causar un incendio 
    o una descarga eléctrica.
      Gafas 3D
    ●  
    Límpielas usando un paño suave y seco.
    ●  
    Si limpia las Gafas 3D con un paño suave que esté 
    cubierto de polvo o suciedad, puede que las gafas 
    se rayen. Quite todo el polvo que pueda haber en el 
    paño antes de usarlo.
    ●  
    No use benceno, disolvente o cera en las Gafas 3D, 
    de lo contrario podría dañar la pintura.
    ●  
    No moje las Gafas 3D con líquido, por ejemplo agua, 
    al limpiarlas.
    ●  
    Evite almacenar las Gafas 3D en lugares muy 
    calientes o con mucha humedad.
    ●  
    Dado que los obturadores de cristal líquido (lentes) 
    son frágiles y se rompen fácilmente, sea muy 
    cuidadoso al limpiarlos.
      Panel trasero (ventilador de 
    enfriamiento)
    ●  
    La unidad principal está equipada con un ventilador 
    de enfriamiento en la parte trasera. Para eliminar 
    el polvo u otro material extraño que se adhiera al 
    ventilador, límpielo colocando ligeramente la abertura 
    de la boquilla de aspiración de una aspiradora en los 
    orificios de ventilación.
      • 
    Tenga sumo cuidado de no dañar el panel de la 
    pantalla y otras piezas.
    ●  
    Si aparece un mensaje después de limpiarlo y volver 
    a encenderlo, comuníquese con el distribuidor o el 
    centro de servicio. 
    						
    							27Español
       
    Especificaciones
     
    Panel de pantalla
     
    Tipo de panel
      Panel del LCD con luz de fondo LED
      Tamaño de pantalla
      Clase 85 ” (84,5 pulgadas medidas diagonalmente)
      An. × Al. × Diagonal
      1.872 mm × 1.053 mm × 2.148 mm 
    (73,7 ” × 41,4 ” × 84,5 ”)
      Número de píxeles
      3.840 × 2.160
     
    Salida altavoz
     
    40 W [10 W × 2 + 10 W × 2]
     
    Capacidad de canales (Digital/Análogo)
     
    VHF / UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
     
    Condiciones de funcionamiento
     
    Temperatura:  0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F)
      Humedad:  20 % - 80 % RH (sin condensación)
     
    Terminales de conexión
     
    VIDEO IN
      RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
      COMPONENT IN
      RCA PIN (Y, PB/CB, PR/CR, AUDIO-L, AUDIO-R)
      HDMI IN 1/2/3/4
      Conector tipo A 
    (compatible con la función “HDAVI Control 5”)
      USB 1/2/3
      Conector tipo A
      USB1/2:  5 V CC, Máx. 500 mA 
    [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
      USB3:    5 V CC, Máx. 900 mA 
    [SuperSpeed USB (USB 3.0)]
      DisplayPort
      DisplayPort VESA (corresponde al formato 4K)
      DIGITAL AUDIO OUT
      PCM / Dolby Digital / DTS, fibra óptica
      Otros
      Ranura de tarjeta SD, 
    ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T)
      Dimensiones
     
    Incluyendo pedestal (An. × Al.* × Prof.)
      1.917 mm × 1.163 mm × 351 mm 
    (75,5 ” × 45,8 ” × 13,9 ”)
      Televisor solamente (An. × Al.
    * × Prof.)
      1.917 mm × 1.135 mm × 85 mm 
    (75,5 ” × 44,7 ” × 3,4 ”)
      *  Con la cámara activada: altura + 26 mm (1,1 ”)
     
    Masa
     
    Incluyendo pedestal
      87,0 
     (191,8 lb.) NETO
      Televisor solamente
      73,5 
     (162,1 lb.) NETO
     
    Cámara incorporada
     
    Enfoque
     
    Enfoque fijo
     
    Resolución
     
    1.920 × 1.080
     
    LAN inalámbrica
     
    Conformidad con normas y Rango de 
    frecuencia *1, *2
      IEEE 802.11a/n:  5,15 GHz - 5,35 GHz, 
    5,47 GHz - 5,85 GHz
      IEEE 802.11b/g/n: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
     
    Seguridad
     
    WPA2-PSK (TKIP/AES)
      WPA-PSK (TKIP/AES)
      WEP (64 bit/128 bit)
     
     *
    1  La frecuencia y canal difieren dependiendo del país.
     *
    2  802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados 
    Unidos y Canadá.
      Bluetooth
     
    Conformidad con normas
     
    Bluetooth® 3.0
     
    Rango de frecuencia
     
    2,402 GHz - 2,480 GHz
     
    Gafas 3D
     
    Batería
     
    Batería de litio formato moneda CR2025
      Tiempo de operación:
      Aprox. 75 horas de uso continuo de la batería 
    fabricada por Panasonic
     
      Nota
    ●  
    El diseño y las especificaciones están sujetos a 
    cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son 
    aproximadas. 
    						
    							28Español
    ●  
    Si desea información acerca de la fuente de 
    alimentación y el consumo de energía, consulte la 
    placa en la parte posterior del gabinete.
    ●  
    Las gafas 3D y el controlador de panel táctil utilizan 
    tecnología inalámbrica Bluetooth.
      ■ 
     Cuando utilice la abrazadera de suspensión en 
    pared
      Por favor contacte a un instalador profesional para 
    la compra de la abrazadera de suspensión de pared 
    calificada recomendada por UL. Para conocer más 
    detalles, consulte el manual de instalación de la 
    ménsula de montaje en pared.
      
     600 mm (23,6 ”)
     
     400 mm (15,7 ”)   Parte posterior del TV
     
    Orificios para la 
    instalación de soportes 
    para montura en pared 
      (Vista de lado)
      
    Diámetro del tornillo: M8
     
      Profundidad del atornillado:
      Mínimo: 10,0 mm (0,40 ”)
      Máximo: 41,0 mm (1,61 ”)
     
      Tornillos para fijar el televisor a los 
    soportes para montura en pared (no 
    incluidos con la unidad de TV)
      Advertencia
    ●  
    Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado 
    que lleve a cabo el ajuste.
    ●  
    No monte directamente la unidad debajo de las luces 
    del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que 
    producen típicamente bastante calor. De lo contrario 
    puede que se deformen o dañen partes del gabinete 
    de plástico.
    ●  
    Tome precauciones al fijar los soportes de la montura 
    en la pared. Asegúrese siempre de que no haya 
    cables eléctricos o tubería en la pared antes de 
    instalar los soportes.
    ●  
    Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de 
    su posición fija en la pared cuando ya no esté en uso.
    ●  
    El uso de una abrazadera de suspensión de pared 
    equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la 
    caída del equipo, resultando en lesiones y daño del 
    producto.
    ●  
    Panasonic se deslinda de la responsabilidad por 
    cualquier daño o lesión debido al uso de una 
    abrazadera de suspensión de pared incorrecta, 
    empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no 
    seguir las instrucciones indicadas arriba.
     
      ■ 
     
    Cómo desmontar el pedestal 
     
    (Guarde todas las piezas extraídas para volver a montar 
    el pedestal en el TV.)
     
    1
    A
     
    2
     
      Tornillos de montaje
     
       M6 × 25 (4)
     
      Montaje del pedestal
      Asegúrese de montar el pedestal de la siguiente forma 
    cuando ya no utilice la abrazadera de suspensión de 
    pared.
      1  Inserte el pedestal en el TV.
      2  Use los tornillos de montaje 
     para ajustarlo 
    firmemente.
     
      Advertencia
      No desarme ni modifique el pedestal.
    ●  
    En caso de no ser así, la unidad puede caerse y 
    dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
      Precaución
      No utilice ningún otro pedestal que no sea el que 
    viene incluido con el TV. 
    						
    							29Español
    ●  
    En caso de no ser así, la unidad puede caerse y 
    dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
      No utilice el pedestal si está doblado, partido o roto.
    ●  
    Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía 
    más y puede resultar usted herido. Comuníquese a la 
    tienda donde lo compró, lo antes posible.
      Durante la instalación, asegúrese de apretar bien 
    todos los tornillos.
    ●  
    Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien 
    apretados durante el armado, la instalación no será 
    lo suficientemente fuerte como para sostener el 
    televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá 
    causar daños a las personas.
      Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo 
    otro método que no sea el especificado. (pág. 28)
    ●  
    De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse 
    y dañarse, y también podría causar heridas a 
    personas.
      ■ 
    Cómo mover el TV
     
    Antes de mover el TV desconecte todos los cables.
    ●  
    Por lo menos cuatro 
    personas deben mover el TV. 
    Sosténgalo como se muestra 
    para evitar lesiones o que el 
    TV se vuelque o caiga.
     
      
       
     
     
      
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 85" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 85ax850 Owners Manual Spanish Version