Home > Panasonic > Television > Panasonic 58"65" Tv Ultra 4k Tc 58ax800 Owners Manual

Panasonic 58"65" Tv Ultra 4k Tc 58ax800 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 58"65" Tv Ultra 4k Tc 58ax800 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21Español
     Controlador de panel táctil
     El controlador de panel táctil ha sido diseñado para 
    facilitar las operaciones del TV, como acceder a la 
    pantalla de inicio o al explorador con el panel táctil y el 
    sistema de señalamiento libre. Como control remoto, 
    también puede utilizarse para otras operaciones del TV.●   Antes de utilizarlo, el controlador de panel táctil debe 
    emparejarse con el TV
    
    . (Emparejamiento con este TV 
    con tecnología Bluetooth inalámbrica.)
     
    ■ Partes y funciones
     
     1  8
     7  4
     2
     3
     5
     6
     9
     10
      11
     12
     13
     1  Botón de encendido
     2  Subida/bajada del volumen
     3  Menú (muestra el menú)
     4 Panel táctil
     5  Menú Opciones (muestra el menú Opciones)
     6  Mi botón (registrar su contenido favorito)
     7  INICIO (muestra la pantalla de Inicio)
     8 Micrófono
     9 Canal Anterior/Posterior
     10 Para utilizar el micrófono
      11  VOLVER
     12 Apps (muestra la lista de aplicaciones)
     13 OK ●   Para encender el TV debe apuntar el controlador de 
    panel táctil hacia él. (Al principio, sólo funciona el 
    interruptor de alimentación)
    ●   El TV puede asociarse a un sólo controlador de panel 
    táctil.
    ●   Consulte eAyuda (pág. 27) para obtener más 
    información sobre Mi botón.
    ●   Acerca del control por voz:
     Cuando utilice la función de control por voz, se 
    recomienda hablar a menos de 15 cm (6 pulgadas) 
    del micrófono del controlador de panel táctil. 
    (Consulte eA yuda (pág. 27) para obtener información 
    sobre la función de control por voz.) ●
    
     
     Alcance de transmisión:
     Utilice el controlador de panel táctil a una distancia 
    no superior a 3,2 m (10,5 pies) del frente del  TV
    
    . Este 
    alcance puede disminuir si existieran obstáculos; 
    el entorno o la estructura del edificio pueden influir 
    negativamente en el alcance.
     
    ■  Emparejamiento del controlador de panel 
    táctil
     1  Inserte las pilas en el controlador de panel táctil.
     2  Coloque el controlador de panel táctil a 50 cm 
    (1,6 pies) del TV.
     3  Para comenzar el emparejamiento, opere el panel  táctil o pulse cualquier botón distinto del botón de 
    encendido.
     4  Compruebe el estado en la guía de enlace para  completarlo.
     • También puede emparejar el controlador de panel 
    táctil.
     (Pulse MENU > Configuración > Ajustes del panel 
    táctil)
     
    ■ Cómo operar el controlador de panel táctil
     Operaciones del panel táctil
     
     Tocar:
     Toque el centro del panel para “OK”.
     
     Desplazar:
     Deslice el dedo para desplazar.
     
     Trace sobre el borde para 
    desplazarse.
    ●   Algunas operaciones difieren dependiendo de la 
    aplicación.
    5$@BYV@FTQJOEC 5$@BYV@FTQJOEC 
     
    						
    							22Español
     Instalación de las pilas del mando a 
    distancia
     
    ■ Mando a distancia
     
     Abrir
     Gancho
     
     
     Ponga las polaridades 
    (+ o -) en las posiciones  correctas (pilas AA).  Cierre
     
    ■ Controlador de panel táctil
     
     Deslizar para 
    abrir
     
     
     Cierre
     Ponga las polaridades 
    (+ o -) en las posiciones 
    correctas (pilas AAA).
     Advertencia
    ●   No permita que los niños manipulen las pilas del 
    control remoto.
     • Como en el caso de otros objetos pequeños, los 
    niños pueden ingerir las pilas del control remoto.
     Precaución
    ●   La instalación incorrecta puede causar fugas de 
    electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando 
    a distancia.
     • No mezcle pilas viejas y nuevas.
     • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas 
    y de manganeso, por ejemplo).
     • No utilice baterías (Ni-Cd).
    ●   No queme ni rompa las pilas.
    5$@BYV@FTQJOEC 5$@BYV@FTQJOEC 
     
    						
    							23Español
      
    Ajuste Inicial
     La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente 
    cuando el TV se enciende por primera vez después 
    de enchufar el cable de alimentación en una toma de 
    corriente.
     1  Encienda el televisor con el interruptor POWER
     (TV)
     
     o
     (mando a distancia)
     
     2  Configure los siguientes elementos
    ●   Seleccione su idioma
    ●   Seleccione su país
    ●   Seleccione su modo de visualización (Asegúrese 
    de seleccionar “Uso en Hogar”)
     Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por 
    equivocación, se visualizará la pantalla de 
    confirmación.
     Para volver a visualizar la pantalla “Ajuste Modo 
    de V isualización” para seleccionar “Uso en Hogar”, 
    realice una de las siguientes acciones:
     • Presione y mantenga apretado el botón POWER 
    por al menos cinco segundos.
     • Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica 
    durante 30 segundos y, a continuación, enchúfelo 
    de nuevo.
    ●   Configurar “Conexión de red”
     Siga las instrucciones en pantalla para completar la 
    conexión de red.
    ●    Ajuste ANT/Cable
     Configuración según el modo de conexión de 
    la programación del  TV
    
    . Seleccione “Sí” si está 
    conectado a una caja de cable, satelital o de fibra 
    óptica. Seleccione “No” si está conectado a Antenna/
    Cable In con un cable coaxial en el conector a rosca. 
    En tal caso, será necesario explorar los canales 
    disponibles en su zona.
    ●   Ajuste el reloj
     Seleccione el modo Reloj y haga los ajustes 
    necesarios.
     Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado 
    automáticamente de acuerdo a Huso hor. y H. 
    Verano. Para utilizar esta función, el televisor debe 
    estar conectado a Internet.
    ●   Complete el ajuste inicial
     Se muestra la pantalla indicando que ha terminado.
     3  Seleccione el tipo de pantalla de 
    inicio
     Se inicia el “Tutorial” de la “mi Pantalla de Inicio”.
     Siga las instrucciones del “Tutorial” para seleccionar la 
    “Pantalla de Inicio” deseada.
     Ejemplo: Selección de pantalla de Inicio
     
     Ejemplo: Pantalla estilo de vida
     
     • Cuando enciende el TV o pulsa el botón HOME, se 
    visualiza la “Pantalla de Inicio” como primera pantalla.
    5$@BYV@FTQJOEC 5$@BYV@FTQJOEC 
      
    						
    							24Español
      
    Operaciones
     Encienda el TV
      o
     (mando a distancia)
     (TV)
     Cada vez que se enciende el TV aparece la pantalla de 
    inicio que se visualizó la última vez.
     Ejemplo: Pantalla estilo de vida
     
     Ejemplo: página de contenido seleccionada
     
    ● 
     Para volver a la “Pantalla Inicio” en cualquier 
    momento.
     
    ●  Puede personalizar la “Pantalla de Inicio” para 
    que muestre la información que desea, acceda 
    a funciones específicas fácilmente, seleccione la 
    “Pantalla de Inicio” predeterminada, etc. Si desea 
    más información, siga las instrucciones en pantalla 
    o consulte eA yuda (Uso de la pantalla de Inicio > mi 
    Pantalla de Inicio > 
    Ajustes).
     Para ver la televisión
     Seleccione el visor de TV desde la 
    “Pantalla de Inicio”
     
      seleccione
     
     acceder
     Para ver TV mediante una caja de cable, receptor 
    satelital o cualquier otro medio (DVD, DVR, 
    dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y 
    seleccione la entrada adecuada. 
     Para acceder a cada una de las 
    funciones
     Acceda a la lista “Aplicaciones” y 
    seleccione una función
     
     Ejemplo: la lista de Aplicaciones
     
    ●   Apps son las aplicaciones (funciones) del TV.
    ●   Si desea información sobre las funciones y la 
    configuración de la lista “Aplicaciones”, siga las 
    instrucciones en pantalla o consulte eA yuda (Uso de 
    la pantalla de Inicio > Uso de la lista de 
    
    Apps).
    5$@BYV@FTQJOEC 5$@BYV@FTQJOEC 
     
    						
    							25Español
      
    Visualización de 
    imágenes 3D en el 
    TV
     Precauciones de uso
     
    ■ Lentes
    ● 
     No aplique presión al obturador de cristal líquido. 
    Tampoco deje caer ni doble las Gafas 3D.
    ●
       No raye la superficie del obturador de cristal líquido 
    con un instrumento punzante, etc. De lo contrario, 
    puede dañar las Gafas 3D y reducir la calidad de la 
    imagen en 3D.
     
    ■ Precauciones durante la visualización
    ● 
     No use dispositivos que emitan ondas 
    electromagnéticas potentes (como teléfonos móviles 
    o transceptores personales) cerca de las Gafas 
    3D. De tal manera, las Gafas 3D podrían funcionar 
    incorrectamente.
    ●   Las Gafas 3D no operan completamente a 
    temperaturas altas o bajas. Utilícelas dentro del 
    rango de uso especificado.
    ●   Si las Gafas 3D se usan en una habitación iluminada 
    con luces fluorescentes (50 Hz), la luz de la 
    habitación puede que se vea parpadeante. En tal 
    caso, cuando vaya a usar las Gafas 3D, oscurezca o 
    apague las luces fluorescentes.
    ●   Colóquese las Gafas 3D correctamente. Las 
    imágenes en 3D no se verán correctamente si las 
    Gafas 3D están puestas al revés o giradas.
    ●   Otros tipos de pantalla (como las de los ordenadores, 
    relojes digitales o calculadoras etc.) pueden que sean 
    difíciles de ver cuando lleve puestas las Gafas 3D. 
    No use las Gafas 3D para ver cosas que no sean 
    imágenes en 3D.
     
    ■ Para una visualización cómoda
    ● 
     Como mínimo, mire desde la distancia recomendada 
    (3 veces la altura efectiva de la pantalla),
     Distancia recomendada:
      Para un televisor de 58 pulgadas, 2,2 m (7,22 pies) 
    o más.
      Para un televisor de 65 pulgadas, 2,4 m (7,87 pies) 
    o más.
     Cuando las áreas superior e inferior de la 
    pantalla se ponen negras, como en las películas, 
    visualice la pantalla a una distancia 3 veces 
    mayor que la altura de la imagen real. (Eso hace 
    que la distancia sea más cercana que la figura 
    recomendada anteriormente.)
    ●   Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D 
    si su piel tiene una sensación inusual. En algunas 
    ocasiones, la pintura o materiales utilizados en las 
    gafas 3D pueden provocar una reacción alérgica. ● 
     Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si 
    experimenta dolor , picazón o irritación en la nariz 
    o sienes. El uso prolongado puede causar estos 
    síntomas debido al exceso de presión, el cual puede 
    causar malestar en el usuario.
    ●
    
       Si utiliza las Gafas 3D en un área con señales 
    Bluetooth
    ® de otros dispositivos, estos pueden 
    interferir con su funcionamiento.
     
    ■ Uso de las ondas de radio
     Esta unidad utiliza la banda ISM de frecuencia de radio 
    de 2,4 GHz (Bluetooth®). Sin embargo, otros dispositivos 
    inalámbricos pueden utilizar la misma frecuencia. 
    Asegúrese de observar lo siguiente para evitar la 
    interferencia de ondas de radio de otros equipos.
    ●   Restricción de uso
     Para utilizar sólo en su país.
    ●   Rango de utilización
     El alcance es de aproximadamente 3,2 m (10,5 pies). 
    Dependiendo de la estructura del edificio, el entorno 
    y cualquier obstáculo que exista entre el receptor y el 
    transmisor , este rango puede reducirse. En especial, 
    obstáculos como paredes de concreto y puertas 
    metálicas obstruyen las señales del transmisor
    
    .
    ●   Interferencia de otros equipos
     Si coloca la unidad demasiado cerca de otros 
    equipos, puede funcionar incorrectamente debido a 
    la interferencia de radio. Recomendamos mantener la 
    unidad tan lejos como sea posible de los siguientes 
    dispositivos:
     Dispositivos Bluetooth
    ® distintos de esta unidad, 
    redes LAN inalámbricas, microondas, dispositivos 
    de automatización de oficina, teléfonos digitales 
    inalámbricos y otros dispositivos electrónicos.
     La unidad ha sido diseñada para evitar 
    automáticamente la interferencia de radio de 
    estos dispositivos domésticos. No obstante, puede 
    funcionar incorrectamente si existe interferencia de 
    radio.
     Configuración inicial de las Gafas
     Para emparejar las Gafas 3D con el TV por primera vez, 
    realice lo siguiente:
     1 Encienda el TV.
     2  Coloque las Gafas 3D a una distancia máxima de  50 cm (1,6 pies) del TV.
     3  Quite la pestaña extraíble temporal para activar la  pila.
     4  Mantenga pulsado el botón de encendido de las  Gafas 3D durante 1 segundo.
     • El LED se encenderá durante 2 segundos y, a 
    continuación, parpadeará.
     • Las Gafas 3D se encenderán y comenzará el 
    emparejamiento.
     • Aparecerá un mensaje de confirmación en el TV.
     Después de finalizado el proceso de 
    emparejamiento, las Gafas 3D se reconectarán 
    automáticamente al TV siempre que las encienda 
    cerca de este. El TV debería estar en el modo 3D.
    5$@BYV@FTQJOEC 5$@BYV@FTQJOEC 
     
    						
    							26Español
     Nota
    ●   Las Gafas 3D se apagarán automáticamente cuando 
    no estén emparejadas con el  TV o cuando se 
    visualice contenido 2D.
     Visualización de imágenes 3D
     Al usar los controles del menú de televisión, configure 
    las imágenes 3D de modo que puedan verse 
    correctamente.
    ●   Usted podrá ver imágenes en 3D en los siguientes 
    casos:
     • Cuando se reproduce una imagen en 3D 
    compatible con discos Blu-ray en un reproductor/
    grabador compatible con imágenes en 3D que 
    esté conectado a una televisión compatible con 
    imágenes en 3D usando un cable HDMI.
     • Emisiones televisivas compatibles con imágenes 
    en 3D (programas)
     • Fotografía 3D, Película 3D tomada por LUMIX/
    cámara de vídeo
    ●   El formato 4K 3D no es compatible.
     1  Encienda las gafas 3D y colóqueselas
     Asegúrese que el emparejamiento haya terminado.
     (Muestra mensajes e información en la pantalla.)
     2 Ve r
     Cuando el TV recibe una señal 3D, también trata de 
    detectar el modo 3D (formato). Las imágenes 3D 
    aparecen automáticamente de acuerdo con la señal.
     Si las imágenes 3D no se muestran correctamente 
    o estas causan incomodidad, es posible ajustarlas 
    mediante la selección del formato 3D o la configuración 
    3D.
     3  Después de su uso
     La luz indicadora de las Gafas 3D se apaga, y la 
    alimentación se apaga.
    ●   Consulte eAyuda (pág. 27) para mayor información.
     Cambie la visualización 3D  ⇔ 
    2D
     
    ■ Cambia las imágenes 3D  ⇔
     2D (Modo Auto) 
    de forma simple
     
     
     (ejemplo)
     
     Selección de formato 3D
     2D  3D
     
      seleccione
     
     OK
    ●     Cambia a modo Manual
    ●   La señal 4K no puede convertirse al formato 3D.  
    5$@BYV@FTQJOEC 5$@BYV@FTQJOEC
    
     
    						
    							27Español
      
    Usando eAyuda 
    (manual electrónico)
     eAyuda es un manual incorporado que explica cómo 
    operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el 
    botón eHELP para acceder a la guía.
     1 Mostrar eAyuda
     
     [PÁGINA INICIAL]
     
     Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, 
    la pantalla de confirmación es mostrada y puede 
    seleccionar “PÁGINA INICIAL” o “ÚLTIMA PÁGINA”.
     2  Seleccione la página deseada del menú
     
     Categorías  Menús
     
      seleccione
     
     siguiente
     
     
      seleccione
     
     siguiente
     
     Submenús  Página seleccionada
     
      seleccione
     
       siguiente 
    (si está 
    disponible)
     
     Desplazar arriba/
    abajo (Si está 
    disponible la barra 
    de desplazamiento 
    aparece.)
     
      Para regresar al menú/página 
    previa
     
      Salir de eAyuda
     
     
     Para visualizar el menú 
    relacionado con la descripción 
    (sólo para algunas descripciones)
    5$@BYV@FTQJOEC 5$@BYV@FTQJOEC 
      
    						
    							28Español
      
    Preguntas 
    frecuentes
     ¿Cómo puedo confirmar si mi TV funciona 
    correctamente?
     ●   El TV cuenta con una función de autocomprobación 
    incorporada. En el control remoto, pulse MENU y 
    desplácese hacia abajo; seleccione  A
    
    YUDA para 
    acceder a la función de AUTOCOMPROBACIÓN 
    del TV. Ejecute la autocomprobación y siga las 
    instrucciones en pantalla.
     
     ¿Por qué no funciona el mando a distancia?
      ●   Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo 
    tipo y si están instaladas con la polaridad correcta 
    (+ y -).
    ●   Para operar otros dispositivos tales como el cambio 
    de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando 
    se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, 
    utilice el control remoto suministrado con el 
    dispositivo.
     
     ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una 
    pantalla azul, negra o nevada?
      ●   Verifique que el cable de alimentación esté 
    enchufado y el  TV encendido (la luz LED roja frontal 
    debe estar encendida, no titilando).
    ●
    
       Presione el botón INPUT en el control remoto y 
    seleccione la fuente de entrada correcta.
    ●   Verifique que todas las conexiones sean correctas y 
    seguras.
    ●   Al utilizar una fuente externa de video tal como una 
    conexión de caja de cable/satélite o un reproductor 
    de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y 
    esté funcionando correctamente.
    ●   Presione MENU en el control remoto del televisor. Si 
    se despliega el menú, el televisor funciona. V erifique 
    nuevamente los pasos anteriores.
     
     
    
    Cuando se presiona el panel de la pantalla con el 
    dedo, el panel se mueve ligeramente y se escucha 
    un leve ruido.
      ●   Existe un pequeño espacio alrededor del panel 
    para evitar que se dañe. Esto no es señal de mal 
    funcionamiento.
     
     ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de 
    encendido titila?
      ●   El TV pasó a modo de apagado para protegerse. 
    Intente desenchufarlo durante unos minutos y 
    conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación 
    temporal de energía en la línea eléctrica de CA, 
    ahora puede que esté bien. Si vuelve a parpadear, 
    visite www.panasonic.com/support (EE. UU.) o 
    www.panasonic.ca/english/support (Canadá).
     
     ¿Por qué no funciona el controlador de panel táctil?
      ●   Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo 
    tipo y si están instaladas con la polaridad correcta 
    (+ y -).
    ●   Compruebe si el controlador está emparejado con el 
    TV . (pág. 21)
    ●
    
       Compruebe si el alcance de emparejamiento es 
    50 cm (1,6 pies).
    ●   Compruebe si el controlador de panel táctil está 
    apuntado hacia el  TV para encenderlo.
    5$@BYV@FTQJOEC 5$@BYV@FTQJOEC 
     
    						
    							29Español
      
    Cuidados y limpieza
     Desenchufe primero la clavija del cable 
    de alimentación de CA de la toma de 
    corriente.
     Panel de la pantalla
     El frente del panel de la pantalla ha recibido un 
    tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie 
    del panel utilizando un paño suave.●   Si la superficie está muy sucia, después de quitar el 
    polvo, empape un paño suave y sin pelusa en líquido 
    lavavajilla suave diluido (1 parte de líquido lavavajilla 
    suave diluido en 100 partes de agua) y retuérzalo 
    para quitarle el exceso de líquido. Utilice este paño 
    para limpiar la superficie del panel de visualización; 
    a continuación, séquelo completamente con un paño 
    seco del mismo tipo.
    ●   No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas 
    u otros objetos duros ya que la superficie puede 
    dañarse.  Además, evite el contacto con sustancias 
    volátiles tales como rociadores de insecticida, 
    disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario 
    puede verse afectada la calidad de la superficie.
     Mueble
     Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y 
    seco.
    ●   Si la caja está muy sucia, empape el paño en una 
    solución de agua y jabón líquido suave de los 
    empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para 
    quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y 
    seque frotando con un paño seco.
    ●   No permita que el jabón líquido suave de los 
    empleados para lavar vajillas toque directamente la 
    superficie del televisor . Si las gotas de agua entran 
    en el interior del aparato, pueden surgir problemas en 
    el funcionamiento.
    ●
    
       Evite el contacto con sustancias volátiles tales como 
    rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes 
    de pintura debido a que puede verse afectada la 
    superficie del mueble y puede desprenderse el 
    revestimiento.
    ●    No permita que elementos de caucho o PVC estén en 
    contacto con el  TV durante largos períodos.
     Pedestal
     Limpieza
    ●   Limpie las superficies pasando un paño blando y 
    seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un 
    paño empapado en agua a la que se haya añadido 
    una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los 
    empleados para lavar vajillas y luego pase un paño 
    seco. No utilice productos tales como disolventes, 
    diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que 
    pueden dañar el revestimiento de la superficie.  Nota:  Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga 
    las instrucciones que vienen con el paño.
    ●   No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden 
    ensuciar la superficie del pedestal. No permita el 
    contacto durante mucho tiempo con productos de 
    goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar 
    deterioros).
     Clavija del cable de alimentación
     Limpie la clavija con un paño seco a intervalos 
    frecuentes.
     Nota:  La humedad y el polvo pueden causar un incendio 
    o una descarga eléctrica.
     Gafas 3D
    ●  Límpielas usando un paño suave y seco.
    ●   Si limpia las Gafas 3D con un paño suave que esté 
    cubierto de polvo o suciedad, puede que las gafas 
    se rayen. Quite todo el polvo que pueda haber en el 
    paño antes de usarlo.
    ●   No use benceno, disolvente o cera en las Gafas 3D, 
    de lo contrario podría dañar la pintura.
    ●   No moje las Gafas 3D con líquido, por ejemplo agua, 
    al limpiarlas.
    ●   Evite almacenar las Gafas 3D en lugares muy 
    calientes o con mucha humedad.
    ●   Dado que los obturadores de cristal líquido (lentes) 
    son frágiles y se rompen fácilmente, sea muy 
    cuidadoso al limpiarlos.
    5$@BYV@FTQJOEC 5$@BYV@FTQJOEC 
     
    						
    							30Español
      
    Especificaciones
     Panel de pantalla
     Tipo de panel Panel del LCD con luz de fondo LED
     Tamaño de pantalla
     • TC-58AX800U  
    Clase 58 ” (57,5 pulgadas medidas diagonalmente)
     • TC-65AX800U 
    Clase 65 ” (64,5 pulgadas medidas diagonalmente)
     An. × Al. × Diagonal
     • TC-58AX800U  1.270 mm × 721 mm × 1.461 mm 
    (50,0 ” × 28,4 ” × 57,5 ”)
     • TC-65AX800U 1.428 mm × 804 mm × 1.639 mm 
    (56,2 ” × 31,6 ” × 64,5 ”)
     Número de píxeles  3.840 × 2.160
     Salida altavoz
     18 W [4 W + 4 W 10 W]
     Capacidad de canales (Digital/Análogo)
     VHF / UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
     Condiciones de funcionamiento
     Temperatura:  0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F)
     Humedad:  20 % - 80 % RH (sin condensación)
     Terminales de conexión
     VIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
     COMPONENT IN  RCA PIN (Y, PB/CB, PR/CR, AUDIO-L, AUDIO-R)
     HDMI IN 1/2/3/4  Conector tipo A 
    (compatible con la función “HDAVI Control 5”)
     USB 1/2/3  Conector tipo A
      USB1/2:   5 V CC, máx. 500 mA 
    [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
      USB3:     5 V CC, máx. 900 mA 
    [SuperSpeed USB (USB 3.0)]
     DisplayPort  DisplayPort VESA (corresponde al formato 4K)
      DIGITAL AUDIO OUT  PCM / Dolby Digital / DTS, fibra óptica
     Otros  Ranura de tarjeta SD, 
    ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T)
     Dimensiones
     Incluyendo pedestal (An. × AI.* × Prof.)
     • TC-58AX800U 1.306 mm × 803 mm × 294 mm 
    (51,5 ” × 31,7 ” × 11,6 ”)
     • TC-65AX800U 1.466 mm × 887 mm × 368 mm 
    (57,8 ” × 35,0 ” × 14,5 ”)
     Televisor solamente (An. × AI.
    * × Prof.)
     • TC-58AX800U  1.306 mm × 779 mm × 42 mm 
    (51,5 ” × 30,7 ” × 1,7 ”)
     • TC-65AX800U 1.466 mm × 863 mm × 45 mm 
    (57,8 ” × 34,0 ” × 1,8 ”)
     
    *  Con la cámara activada: altura + 24 mm (1,0 ”)
     Masa
     Incluyendo pedestal
     • TC-58AX800U  48,0 
     (105,9 lb.) NETO
     • TC-65AX800U 59,0 
     (130,1 lb.) NETO
     Televisor solamente
     • TC-58AX800U  33,0 
     (72,8 lb.) NETO
     • TC-65AX800U 41,0 
     (90,4 lb.) NETO
     Cámara incorporada
     Enfoque
     Enfoque fijo
     Resolución
     1.920 × 1.080
     LAN inalámbrica
     Conformidad con normas y Rango de 
    frecuencia  *1, *2
     IEEE 802.11a/n:  5,15 GHz - 5,35 GHz, 
    5,47 GHz - 5,85 GHz
     IEEE 802.11b/g/n: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
     Seguridad
     WPA2-PSK (TKIP/AES)
     WPA-PSK (TKIP/AES)
     WEP (64bit/128bit)
     
     * 1  La frecuencia y canal difieren dependiendo del país.
     * 2  802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados 
    Unidos y Canadá.
    5$@BYV@FTQJOEC 5$@BYV@FTQJOEC 
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 58"65" Tv Ultra 4k Tc 58ax800 Owners Manual