Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic 42" Class 1080p Lcd Hdtv Tc 42ls24 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic 42" Class 1080p Lcd Hdtv Tc 42ls24 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic 42" Class 1080p Lcd Hdtv Tc 42ls24 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
10 Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoen\ cendido” (pág. 15) se pone en “No”. o Encienda el televisor con el interruptor POWER. o (TV)(mando a distancia) Configure su modo de visualización Seleccione su idiomaLanguage / Idioma / Langue English Español Français Seleccione Aceptar Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”) Ajuste Modo de Visualización Paso 2 de 6 Por favor seleccione el ambiente de uso. Seleccione “Uso en Hogar” cuando utilice el TV en su hogar. Uso en HogarExhibición en Mostrador OK RETURNSelección Seleccione Aceptar Confirme su selección (Uso en Hogar) antes de pulsar el botón OK\ . Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación en \ se visualizará la pantalla de confirmación. No Ha elegido el modo para Exhibición en Mostrador. Si selecciona “Sí”, el modo de imagen se restaurará regular\ mente a “Vívido” y un mensaje de “Refrescar imagen” se mostrará\ en la pantalla.Sí Seleccione Aceptar Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior . Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostració\ n de mostrador. Para visualizar otra vez “Ajuste Modo de Visualización” como se muestra arriba. Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Uso en Hogar”\ . • Presione y mantenga apretado el botón lateral POWER por al menos cinc\ o segundos. • Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica por 30 segundos y\ enchúfelo de nuevo. Nota no está disponible en - . no está disponible en . Cuando haya empleado para apagar la TV, la siguiente vez que la encienda se mostrará el ajuste “Idioma”. Si emplea otro paso distinto a para apagar la TV, o si usa el botón EXIT para salir antes de completar los ajustes, la siguiente vez que encienda la TV no se mostrará automáticamente “Ajuste Inicial”. • Los ajustes que se hayan hecho hasta ese momento se guardarán. • Puede restablecer los ajustes mediante “Ajuste Inicial”. (pág.\ 15) Para cambiar la configuración (Idioma, Ajuste ANT/Cable, Títulos de entradas, Reloj) posteriormente, diríjase a la pantalla del Menú (pág. \ 15). UD@-@MT@TQB@›@JOEC UD@-@MT@TQB@›@JOEC
11 Para volver a la pantalla anterior Configuración automática de canales (Ajuste ANT/Cable) Seleccione la antena conectada en terminalAjuste ANT/CablePaso 3 de 6 Nota: Seleccione “Cable” cuando vea TV por Caja de Cable DTA. Seleccione “No utilizado” cuando vea por caja de Satélite o Cable. CableAntenaNo utilizado ANTENNA Cable In ANTENNACable In OK RETURNSelección Seleccione Aceptar No utilizado: vaya a (Etiqueta de entradas) Seleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado a la\ terminal “Antena/ Cable”. Típico cuando el decodificador de cable/satélite está conectado\ a una entrada de TV. Evita la sintonización accidental a una señal no disponible. Seleccione “Iniciar”Programa auto Paso 4 de 6 IniciarSaltar Iniciar búsqueda de canales a través del sintonizador del TV. Seleccione “Saltar” cuando vea canales através de un receptor de Satélite o caja de Cable.OK RETURNSelección Seleccione Aceptar Saltar: vaya a (Etiqueta de entradas) Inicie la exploración de los canales (Los canales disponibles se establecen automáticamente.) Programa autoProgresoNúmero de canales análogos Número de canales digitales Presione RETURN para salir 8%10 0 RETURN Complete la configuración Programa auto El mensaje de finalización se muestra cuando la exploración automá\ tica de programa se haya llevado a cabo exitosamente. Programa auto Programación automática completada. Presione OK para continuar. Número de canales análogos Número de canales digitales10 0 OK RETURN AceptarSi no hay canal disponible regrese a - (Ajuste ANT/Cable). Se seleccionará “No utilizado”. Operación del botón EXIT durante “Ajuste Inicial” Presione el botón una vez para mostrar la pantalla de confirmación\ . Presione de nuevo para cerrar la pantalla de confirmación. [Pantalla de confirmación EXIT] ¿Está seguro que desea salir del Ajuste Inicial? Para repetir el Ajuste Inicial, seleccione “Ajuste Inicial” en el Menú de Ajustes.Sí NoSí Sale de “Ajuste Inicial” No Regresa a la pantalla de origen. UD@-@MT@TQB@›@JOEC UD@-@MT@TQB@›@JOEC
12 Nota Acerca de los sistemas de emisión Analógico (NTSC): programación de TV tradicional Digital (ATSC): nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad Seleccione Títulos de entradas (Etiqueta de entradas) Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso.\ Etiqueta de entradas Paso 5 de 6 Presione DERECHA para selec. una etiqueta para cada entrada. Ej. Blu-ray, DVD, etc, o No utilizado. Presione OK para personalizar las etiquetas.Editar Blu-ray, DVD… RETURNCambiarSelección HDMI 3 Componente Video 1 Video 2 PC Siguiente HDMI 1 HDMI 2 ABCBorrar abcRGBY [email protected] - ,LAST HDMI HDMI Seleccione EstablezcaoOK RETURNSelección ABC Borrar abcRGBY 1 @.4 GHI7 PQRS2ABC5 JKL8 TUV3 DEF6 MNO9 WXYZ0 - ,LAST Blu-rVideo 2 NEXTGAGA Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para completar las operaciones siguientes. Etiqueta: [BLANCO] No utilizado/Blu-ray/DVD/Grab de DVD/HOME THTR/JUEGO/PC/ VCR/CABLE/SATELITE/VGD/CAMARA/MONITOR/AUX/RECEPTOR/MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTROS Ajuste el reloj (Ajustar reloj) Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso.\ Paso 6 de 6 Editar RETURNCambiarSelección09 Ajustar reloj-- ---- -- -- Día Hora Minuto Siguiente Año Mes Año actual. Seleccione EstablezcaOK RETURNSelección09 10Minuto Next10o Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para completar las operaciones siguientes. Complete Ajuste Inicial Se muestra el mensaje de finalización al haber llevado a cabo exitosa\ mente Ajuste Inicial. OK RETURN Configuración completada. Disfrute su TV VIERA Panasonic. Presione OK para salir. Ajuste Inicial (Continuación) UD@-@MT@TQB@›@JOEC UD@-@MT@TQB@›@JOEC
13 Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, e\ l sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Muestra las funciones que pueden ser ajustadas Algunas funciones se deshabilitarán dependiendo del tipo de señal de entrada Editar RETURN ABC Borrar abc Menú Seleccione o introduzca el nombre del dispositivo conectado a la entrada de HDMI 1. RGBY [email protected] - ,LASTCambiar Selección Títulos de entradas Componente Video 1 Video 2 PC HDMI 2 HDMI 3 HDMI 1 Estructura del menú Barra de menú Presione OK para mover los elementos del menú. Elementos del menú Presione OK para proceder a la siguiente página si está disponible. Información de ayuda Guía de operación (Ejemplo: Títulos de entradas) Seleccione el menú Usuario Menú 20 0 Imagen1/2 Brillo Modo Luz de atrás Regreso prefijados Seleccione Siguiente Seleccione el elemento Usuario Menú Restaura todos los ajustes de imagen a los predeterminados excepto los de “Imagen avanzada”. 20 Imagen1/2 Modo Luz de atrás Regreso prefijados 0 0 0 0 0 Contraste Brillo Color Tinte Nitidez (Ejemplo: Menú Imagen) Seleccione Ajuste o seleccione VÍvido Menú Selecciona entre los modos de imagen predeterminados. 20 Imagen 1/2 Modo Luz de atrás Regreso prefijados 0 0 0 0 0 Contraste Brillo Color Tinte Nitidez (Ejemplo: Menú Imagen) Ajuste o Seleccione UD@-@MT@TQB@›@JOEC UD@-@MT@TQB@›@JOEC
14 Lista de menús MenúElemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) Imagen Regreso prefijados*Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “\ Imagen avanzada”). ModoModo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema/Juego/Usuario) Luz de atrásAjusta la luminancia de la luz de fondo. Contraste, Brillo, Color, Tinte, NitidezAjusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos. • Gama de visualizaciones Contraste/Brillo/Color/Nitidez: 0 - 100 Tinte: -50 - +50 Temp. colorSelecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido (\ rojo). (Azul/Normal/Rojo) Imagen IAControla las áreas oscuras sin afectar al nivel del negro ni al brill\ o de la imagen en general. (No/Sí) S.S.A.CAjusta el brillo y el contraste de acuerdo con la condición de ilumin\ ación ambiental. (No/Sí) Reduc de ruidoReduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Perm\ anece en No cuando se recibe una señal intensa. (No/Sí) Ajustes de aspectoFormato pantallaCambie el formato (Relación de aspecto). (COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC)Le permite escoger la relación de aspecto dependiendo del formato de \ la señal recibida. Tamaño de HD Selecciona entre 95 % (Tamaño 1) o 100 % (Tamaño 2) para el área de exploración cuando se usa HDTV. (Tamaño 1/ Tamaño 2)Seleccione “Tamaño 1”si se genera ruido en los bordes de la pantalla. • Tamaño 1: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 95 % • Tamaño 2: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 100 % Tamaño de H Ajustar el margen de visualización horizontal para reducir el ruido a\ ambos lados de una imagen. (Tamaño 1/Tamaño 2) Tamaño 2: Ajustar el tamaño de la imagen en función del modo de aspecto para\ eliminar el ruido. Ajuste acercamiento Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del asp\ ecto es “ACERC” Ajuste PCEstablece la pantalla del PC Imagen avanzada3D Y/C filtroMinimiza el ruido y la diafonía cromática de la imagen. (No/Sí) Matriz colorSelecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados \ a componentes. (SD/HD) • SD: Visión normal HD: Visión de alta definición • Se utiliza solo cuando la señal de vídeo es 480p. MPEG NRReduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD, STB, \ etc. (No/Sí) 120HzReduce la borrosidad del movimiento y mejora la calidad de la secuencia \ de imágenes. (Sin/Débil/Fuerte) Nivel obscuroSeleccione Obscuro o Claro. Sólo es válido para las señales de \ entrada externas. (Obscuro/Claro) Película a vídeo Ajusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad óptima. (No/Sí/Auto) Audio Regreso prefijados*Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance a los ajustes predeterminados en la fábrica. BajosAumenta o disminuye la respuesta de los graves. AltosAumenta o disminuye la respuesta de los agudos. BalanceRealza el volúmen de los altavoces izquierdo/derecho.Audio avanzadoEnvolventeMejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. (No/Sí) Nivel de volumenMinimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas ex\ ternas. Altavoces de TVCambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. (No/Sí) • “Envolvente” y “Nivel de volumen” no funcionan si se selecci\ ona “No”. Entrada HDMI 1 Entrada HDMI 2 Entrada HDMI 3El ajuste predeterminado para la conexión HDMI es “Digital”. (\ Señal de entrada digital) El terminal de entrada de audio se puede seleccionar cuando está cone\ ctado el cable DVI. (Señal de entrada analógica) (Digital/Componente/Video 1/Video 2) CronómetroApagado, Cronómetro 1-5Enciende/Apaga automáticamente el televisor BloqueoBloquea canales y programas.Subtítulos SubtítulosVisualiza subtítulos ocultos. En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones. * Se muestra la pantalla de confirmación. Seleccione “Sí” y pr\ esione OK para restaurar. Cómo utilizar las funciones de los menús UD@-@MT@TQB@›@JOEC UD@-@MT@TQB@›@JOEC
15 Lista de menús Menú ElementoAjustes/Configuraciones (alternativas) Ajuste Modo de navegaciónSelecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) • Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE .IdiomaSelecciona el idioma para los menús de la pantalla. RelojAjusta el reloj Ajuste ANT/CableEstablece los canales Títulos de entradasSeleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo. Ajuste VIERA LinkVIERA LinkControla el equipo conectado a los terminales HDMI (No/Sí) • “Apaga control”, “Prende control”, “Modo de Ahorro de energía”, “Ahorro energía de equipo no usado” y “Altavoz inicial” no se pueden seleccionar si está \ seleccionado “No”. Prende controlEstablece “Prende control” de los equipos de conexión HDMI. (No/Sí) Apaga controlEstablece “Apaga control” de los equipos de conexión HDMI. (No/Sí) Modo de Ahorro de energíaAjustar “Modo de Ahorro de energía” del equipo de conexión HDMI. (Inicio Rápido/Guardar) Ahorro energía de equipo no usadoAjustar “Ahorro energía de equipo no usado” del equipo de conex\ ión HDMI. (No (mantener encendido)/Sí (con aviso)/Sí (sin aviso)) Altavoz inicialSelecciona los altavoces predeterminados (Interno/Externo) Eco/ahorro energía Economía de energíaReduce el brillo de la pantalla para disminuir el consumo de energía.\ Para ver programas en habitaciones oscuras sin que se canse la vista. (Estándar/Ahorra) Si no hay señal por 10 minutos Para conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuan\ do no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación durante más de 10 minutos. (Encendido/Apagar TV) Nota • No está en uso cuando el ajuste “Autoencendido”, “Cronóme\ tro”, o bien, “Bloqueo” se encuentra activado, o mientas la modalidad “modo SD” o “canal digital”\ se encuentra seleccionada. • “Si no hay señal por 10 minutos fue activado” se visualizará\ durante unos 10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de desconecta\ rse la alimentación mediante “Si no hay señal por 10 minutos”. • La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3\ , 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagad\ o Si no hay operación por 3 horas Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación con las teclas del mando a distancia y del panel delantero \ durante más de 3 horas. (Encendido/Apagar TV) Nota • No se utilize cuando está establecido “Autoencendido” o “Cro\ nómetro”, o mientras está seleccionada la “Entrada de PC”. • “Si no hay operación por 3 horas fue activado” se visualizará\ durante unos 10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de desconecta\ rse la alimentación mediante “Si no hay operación por 3 horas”. • La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3\ , 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagad\ o. Ajuste avanzado Autoencendido Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor \ de televisión por cable o un dispositivo conectado. (No/Sí) El cable de CA del televisor debe estar enchufado en este dispositivo. El televisor se\ enciende cada vez que se restaura la alimentación. • El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no fu\ ncionará si se establece “Autoencendido”. Reprod. automática de imágenesAjuste “Miniaturas” o “Diapositivas” para reproducir automá\ ticamente tarjetas SD. (Diapositivas/Miniaturas/Ajustar después/No) Ajuste InicialReinicie la configuración inicial desde configuración de “Idiom\ a”. Acerca deVisualiza la versión del televisor y la licencia del software. Regreso prefijadosAl realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establ\ ecidos con Ajuste como, por ejemplo los ajustes de canales. Lista de submenús Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) Ajuste SUB MENUModo de navegaciónSelecciona el modo para seleccionar canales con el botón de canal arr\ iba/abajo (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) Configurar favoritoLlama a un canal favorito. Editar título del canalCambia el identificador de emisora. Medidor de señalCompruebe la intensidad de la señal si se encuentran interferencias o\ se congela una imagen digital. (Continuación) UD@-@MT@TQB@›@JOEC UD@-@MT@TQB@›@JOEC
16 Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones siguiente\ s para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de \ Panasonic o con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio W\ eb en www.panasonic.com/contactinfo Puntos blancos o imágenes con sombra (ruido) Compruebe la posición, la orientación y la conexión de la antena. Interferencia o canales digitales congelados (sonido intermitente) Cambie la orientación de la antena para los canales digitales. Compruebe “Medidor de señal”. Si la señal es débil, compruebe la antena y consulte a su concesionario local. El mando a distancia no funciona ¿Están instaladas correctamente las pilas? ¿Son nuevas las pilas? La imagen se ve distorsionada cuando el equipo se conecta a través de HDMI ¿Está conectado correctamente el cable HDMI? Apague el televisor y el equipo y luego vuelva a encenderlos. Compruebe una señal de entrada procedente del equipo. Utilice un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA-861/861B. Cuando el canal se cambia en un STB que está conectado con HDMI, “HDMI” se puede mostrar en la parte superior izquierda de la pantalla Esto no es un fallo. La grabación no empieza inmediatamente Verifique los ajustes de la grabadora.Para conocer detalles, lea el manual de la grabadora. El panel LCD se mueve un poco cuando se empuja con un dedo, y es posible que se oiga un ruido Esto no es un fallo de funcionamiento. Para impedir que se dañe el panel al moverlo éste está instalado con un poco de flojedad. UD@-@MT@TQB@›@JOEC UD@-@MT@TQB@›@JOEC
17 Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego ef\ ectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en \ contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del telev\ isor (ambos situados en la parte posterior del televisor). No se produce sonido El sonido es extraño ¿Están conectados correctamente los cables de los altavoces? ¿Está activo “Silenciamiento del sonido”? ¿Está ajustado al mínimo el volúmen? ¿Está “Altavoces de TV” en “No”? Cambie los ajustes “SPA”. Compruebe los ajustes “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2” o “Entrada HDMI 3”. Ponga “SPA” en “Estéreo” o “Mono”. Compruebe el dispositivo HDMI conectado a la unidad. Ponga el ajuste de audio del dispositivo HDMI en “Linear PCM.” Si la conexión de sonido digital tiene un problema, seleccione la conexión de sonido analógico. Problemas Medidas correctivas Imagen Algunos puntos pueden permanecer brillantes o oscuros Imagen desordenada y ruidosa La pantalla no muestra ninguna imagen Sólo se visualizan puntos en lugar de imágenes No se produce imagen ni sonido El panel de LCD está formado por unos pocos millones de píxeles, y\ se fabrica con una tecnología avanzada que emplea un complicado proceso.\ No obstante, algunas veces puede haber unos pocos píxeles brillantes \ u oscuros. Estos píxeles no indican que un panel esté defectuoso, \ y no causarán ningún impacto sobre el funcionamiento del televisor. Compruebe los productos eléctricos cercanos (sistemas de encendido de automóviles o motocicletas, lámparas fluorescentes, etc.) Compruebe el menú Imagen Verifique las conexiones de los cables. Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. Compruebe los ajustes de los canales. Compruebe los cables de antena. ¿Está el cable de alimentación de CA enchufado en la toma de corriente? ¿Está encendido el televisor? Compruebe el menú Imagen y el volúmen. Verifique las conexiones de los cables AV. Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. Aparece un cuadro negro Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). SonidoOtro La unidad principal está caliente. La unidad principal radía calor y algunas piezas se calientan. Ést\ e no es un problema de rendimiento o calidad. Haga la instalación en un lugar bien ventilado. No tape los orificios de ventilación del TV con un mantel, etc., y no lo ponga encima de ningún otro equipo. Se oye un sonido desconocido 1- Sonidos procedentes de la caja del televisor 2- Sonido tic/clic 3- Sonido de zumbido 1- Los cambios en la temperatura y en la humedad de la habitación pueden\ ser la causa de que la caja del televisor se expanda o contraiga produciendo\ un ruido metálico. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso. 2- Cuando se enciende el televisor se activa un componente eléctrico del mismo que produce un sonido tic/clic. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso. 3- Los circuitos eléctricos están activos mientras está encendido \ el televisor. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso. UD@-@MT@TQB@›@JOEC UD@-@MT@TQB@›@JOEC
Customer’s Record The model number and serial number of this product can be found on its b\ ack cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receip\ t, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes. Model Number Serial Number Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su p\ anel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su\ compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sus\ traído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía. Modelo Número de serie Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus New Jersey 07094 U.S.A. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA © 2010 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved. Printed in U.S.A © 2010 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. Impreso en EE.UU UD@-@MT@FOH@›@JOEC) UD@-@MT@FOH@›@JOEC)