Home
>
Panasonic
>
TV and Video
>
Panasonic 3D Eyewear TY-EW3D3LU, TY-EW3D3MU, TY-EW3D3SU Spanish Version Manual
Panasonic 3D Eyewear TY-EW3D3LU, TY-EW3D3MU, TY-EW3D3SU Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic 3D Eyewear TY-EW3D3LU, TY-EW3D3MU, TY-EW3D3SU Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for TV and Video are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
1 ESPAÑOL Instrucciones de funcionamiento Gafas 3D Modelo Nº TY-EW3D3LU TY-EW3D3MU TY-EW3D3SU Gracias por comprar un producto de Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual para el futuro. Antes de usar este producto, asegúrese de haber leído las “Instrucciones de seguridad” y las “Precauciones de uso” ( páginas 1 - 6). Estas Gafas 3D pueden usarse con modelos HDTV de Panasonic que sean compatibles con 3D. Para obtener la...
Page 2
2 ESPAÑOL Advertencia Acerca de la prevención de una ingestión accidental No guarde ningún componente de las Gafas 3D donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Existe el riesgo de que los niños pequeños puedan tragarse tales piezas por error. • Si un niño traga accidentalmente una de estas piezas, busque atención médica inmediatamente. Acerca de la prohibición de desmontaje No desmonte o modifique las Gafas 3D.Cuando vaya a eliminar este producto, consulte la sección...
Page 3
3 ESPAÑOL Precauciones Acerca de las Gafas 3D No deje caer las Gafas 3D, ni las pise ni ejerza presión sobre ellas. De tal modo, podría dañarse la parte de cristal y provocarle lesiones. Tenga cuidado con los extremos de la montura al colocarse las Gafas 3D. Meter accidentalmente el extremo de la montura en su ojo podría causarle lesiones. Mantenga las Gafas 3D siempre en un lugar fresco y seco. Si no lo hace podría provocar un incendio o una descarga...
Page 4
4 ESPAÑOL DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar...
Page 5
5 ESPAÑOL Precauciones de uso Lentes No ejerza presión sobre el obturador de cristal líquido. Asimismo, no deje caer ni doble las Gafas 3D. No raye la superficie del obturador de cristal líquido con un instrumento puntiagudo etc. En tal caso, podrían dañarse las Gafas 3D, y reducir la calidad de la imagen en 3D. Zona del receptor de infrarrojos No ensucie la zona del receptor de infrarrojos, ni pegue adhesivos etc. en la misma. En tal caso, se podría impedir que el receptor captara...
Page 6
6 ESPAÑOL Para una visualización cómoda VMire a la pantalla a una distancia al menos 3 veces mayor que la altura efectiva de la pantalla. Usar las Gafas 3 D a una distancia menor a la recomendada puede provocar fatiga ocular. Cuando la zona superior e inferior de la pantalla se ennegrezca, como al ver pelícu-las, visualice la pantalla a una distancia 3 veces mayor que la altura de la imagen real. (Esto hará que la distancia de visualización sea menor que la distancia recomendada...
Page 7
7 ESPAÑOL Controles de identifi cación Botón de encendido Luz indicadora Receptor de infrarrojos Puerto de carga (DC IN) Botón de encendido ON/OFF Mueva el pequeño interruptor entre las posiciones de ON/OFF para encender o apagar la alimentación. 3D/2D Mueva el pequeño interruptor entre las posiciones 3D/2D para cambiar el modo de 3D a 2D o viceversa. • 2D: Ver una imagen 3D en 2D. Luz indicadora Luces o parpadeos durante el uso o la carga para mostrar el estado de la...
Page 8
8 ESPAÑOL Estado de la luz indicadora Luz indicadora Estado Se ilumina durante 2 segundos cuando se enciende Nivel de batería sufi ciente Parpadea 5 veces cuando se enciende Nivel de batería bajo Parpadea una vez cada 2 segundos cuando está en uso Seleccionado el modo 3D. Parpadea una vez cada 4 segundos cuando está en uso Seleccionado el modo 2D. Cargando Cargando las Gafas 3DConecte las Gafas 3D al televisor con el cable de carga que se incluye, y encienda el...
Page 9
9 ESPAÑOL Eliminación En las Gafas 3D hay integrada una batería recargable de polímeros de iones de litio. Deséchela de acuerdo con las regulaciones locales. Cuando vaya a desechar este producto, desmóntelo correctamente siguiendo el procedimiento que se indica en la siguiente página y extraiga la pila recargable interna. No desmonte este producto excepto cuando lo vaya a desechar. Peligro Puesto que la pila recargable está hecha específicamente para este producto, no la utilice en ningún otro...
Page 10
10 ESPAÑOL Advertencia No deje la pila que ha extraído, los tornillos ni cualquier otro elemento al alcance de los niños. Una ingestión accidental de uno de estos elementos puede producir efectos adversos en el cuerpo. En el caso que piense que uno de tales elementos se haya ingerido, consulte a un doctor inmediatamente. En el caso de que se haya salido el fluido de la pila, tome la siguiente medida y no toque el fluido con las manos descubiertas. Si el fluido entra en un ojo puede provocar la...