Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic 39"50" Class Led Lcd Tv Tc 39as530 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic 39"50" Class Led Lcd Tv Tc 39as530 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic 39"50" Class Led Lcd Tv Tc 39as530 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11Español Retiro del televisor del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televisor. 1 Retire el tornillo de ensamblaje del televisor. 2 Levante el televisor del pedestal. 3 Retire los tornillos de ensamblaje de la ménsula. Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. ● De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas. Precaución No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV. ● En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto. ● Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Comuníquese a la tienda donde lo compró, lo antes posible. Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos. ● Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas. Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que no sea el especificado. (pág. 11) ● De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas. ■ Cómo mover el TV Antes de mover el TV desconecte todos los cables. ● Por lo menos dos personas deben mover el TV. Sosténgalo como se muestra para evitar lesiones o que el TV se vuelque o caiga. ■ Colocación del pedestal A C D1 B 3 2 Vista de la parte inferior 5$@BT6@FTQ@JOEC 5$@BT6@FTQ@JOEC
12Español Conexión del cable de alimentación Cable de alimentación de CA Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones. Parte posterior del TV Inserte firmemente en su lugar la clavija del cable de CA (incluido). Importantes: ● Desconectar primero el enchufe del cable del tomacorriente de la pared. ● El cable de alimentación de CA suministrado es para ser utilizado con este aparato solamente. Conexión de la antena Parte posterior del TV Antena de VHF/UHF o TV por cable Cable ● Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas. ● Con un cable HDMI o de componente de video, se puede realizar una conexión de alta definición. (pág. 13) Nota ● Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos que aparecen en este manual no vienen incluidos con el TV. ● Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/support Conexiones Si desea información sobre otras conexiones (conexión VIERA link, etc.) consulte eAyuda (pág. 19). Paneles de conexión 1 2 / 5 6 4 / 3 Parte posterior del TV 1 USB1/2 2 HDMI1/2 3 Salida de audio digital 4 Conector componente/video 5 Entrada del cable de antena 6 Conector Ethernet ● Por favor referirse a la pág. 13 para las conexiones , y . Antena de VHF/UHF • NTSC (National Television System Committee): Sistema de televisión analógica • ATSC (Advanced Television Systems Committee): Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva. 5$@BT6@FTQ@JOEC 5$@BT6@FTQ@JOEC
13Español Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO (para imágenes SD) (Cámara de vídeo / Sistema para juego / Grabadora DVD / etc.) Cable de VIDEO Equipo de AV (ej. Cámara de vídeo) Nota ● En algunos casos no es posible hacer la conexión dependiendo del tipo de cable o equipo. ● La terminal Verde es compartida para las conexiones de Componente y Compuesto (V ideo In). Cuando use la conexión de Compuesto (Video In), el conector Amarillo (Video) debe ser insertado en la conexión Verde. Conexión de red ● Para habilitar las funciones de los servicios de red es necesario conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no cuenta con servicios de red de banda ancha, pida asesoramiento al distribuidor. ● Prepare el entorno de Internet para conexión alámbrica o inalámbrica. ■ Conexión alámbrica TV Entorno de Internet Cable LAN (blindado) ■ Conexión inalámbrica Entorno de Internet LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Conexiones del cable AV Para utilizar terminales HDMI (para la mejor imagen HD) (Receptor digital multimedia / Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / Cámara de vídeo / etc.) Cable HDMI Equipo de AV (ej. Reproductor de disco Blu-ray) Para dispositivos con salida DVI Cable de audio Cable de conversión HDMI-DVI Equipo de AV (ej. Reproductor de disco Blu-ray) Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE (Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / etc.) Cable de componentes Equipo de AV (ej. Reproductor de disco Blu-ray) 5$@BT6@FTQ@JOEC 5$@BT6@FTQ@JOEC
14Español Conexión de audio Cable óptico DIGITAL AUDIO IN ej. Amplificador con sistema de altavoz Cable HDMI HDMI OUT (ARC) La conexión HDMI está disponible si el equipo de audio conectado tiene la función ARC (Canal de retorno de audio). ■ Acerca de la LAN inalámbrica incorporada ● Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utilizar un punto de acceso. ● Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de acceso, se pueden conectar hasta 7 dispositivos. Pero la velocidad de transferencia variará dependiendo del entorno de comunicación o los equipos conectados. ● No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID * 1) para la que no tiene derechos de uso. Dichas redes pueden estar listadas como resultado de búsquedas. Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso ilegal. ● Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS * 2. (Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado del punto de acceso para configurar los parámetros.) ● Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de acceso y configure los parámetros de seguridad adecuados. Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de acceso, consulte el manual operativo del Punto de acceso. ● Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica incorporada y el punto de acceso. La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g, pero la velocidad de ésta podría disminuir. ● Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a través de la LAN inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo. ● Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interceptados y monitoreados. ● Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos: LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario, podrían ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de radio. ● Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el televisor puede dejar de operar para proteger los dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y luego enciéndanlo nuevamente. * 1 SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica específica de transmisión. * 2 WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) 5$@BT6@FTQ@JOEC 5$@BT6@FTQ@JOEC
15Español remoto del televisor y el mando a distancia. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamiento y/o rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes. Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor 1 2 3 Parte delantera del TV 1 Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) 2 S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste) 3 Sensor del control remoto El alcance máximo del control remoto es de 7 metros (23 pies) desde el frente del televisor. Parte posterior del TV 1 2 4 3 1 Cambia la señal de entrada. Selecciona el menú y la entrada de submenú. (Presione y mantenga presionado para la función de MENU) 2 Selecciona canales en secuencia 3 Subir/Bajar el volumen 4 El botón de encendido (POWER) • Cuando está en uso, aparece una imagen del panel de control en pantalla. Nota ● El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso estando apagado. ● No coloque ningún objeto entre el sensor de control 5$@BT6@FTQ@JOEC 5$@BT6@FTQ@JOEC
16Español 15 Controla la función de la lista de canales favoritos 16 Cambia la relación de aspecto y acercamiento 17 Vuelve a la pantalla de Inicio 18 Muestra la pantalla de Inicio 19 Seleccione la fuente a ver 20 Selección/OK/Cambio 21 Volver al menú anterior 22 Encendido/Apagado del silenciamiento del sonido 23 Canal arriba/abajo, cuando visualice la fuente ANT/ Cable 24 Teclado numérico para seleccionar cualquier canal o para hacer introducciones alfanuméricas en los menús 25 Acceda el servicio de NETFLIX directamente • Este servicio requiere una conexión a Internet. • Este servicio puede ser suspendido o las condiciones cambiar sin previo aviso. 26 Reproductor de medios 27 Muestra eAyuda (manual electrónico) (pág. 19) Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir Gancho Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas. Cierre Precaución ● La instalación incorrecta puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). • No utilice baterías (Ni-Cd). ● No queme ni rompa las pilas. Transmisor de mando a distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 23 22 21 20 26 27 25 24 1 Ajusta el temporizador de apagado 2 Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera 3 Cambia el ajuste del sonido envolvente 4 Muestra el menú 5 Muestra o remueve la ventana de información 6 Muestra la lista de aplicaciones 7 Despliega el menú opcional para funciones especiales (cuando está disponible) 8 Botones de color (utilizados para varias funciones) 9 Subida/bajada del volumen 10 Utilización con canales digitales 11 Operaciones con equipos externos * Las funciones se cambian dependiendo del equipo externo conectado y su operación. : Presione y mantenga presionado para saltar atrás/adelante. 12 Cambia al canal visto previamente o modo de entrada 13 Subtítulos Sí/No 14 Selecciona el Programa de audio secundario 5$@BT6@FTQ@JOEC 5$@BT6@FTQ@JOEC
17Español Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente. 1 Encienda el televisor con el interruptor POWER (TV) o (mando a distancia) 2 Configure los siguientes elementos ● Seleccione su idioma ● Seleccione su país ● Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”) Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación, se visualizará la pantalla de confirmación. Para volver a visualizar la pantalla “Ajuste Modo de Visualización” para seleccionar “Uso en Hogar”, realice una de las siguientes acciones: • Presione y mantenga apretado el botón POWER por al menos cinco segundos. • Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica durante 30 segundos y, a continuación, enchúfelo de nuevo. ● Configurar “Conexión de red” Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión de red. ● Ajuste ANT/Cable Configuración según el modo de conexión de la programación del TV. Seleccione “Sí” si está conectado a una caja de cable, satelital o de fibra óptica. Seleccione “No” si está conectado a Antenna/ Cable In con un cable coaxial en el conector a rosca. En tal caso, será necesario explorar los canales disponibles en su zona. ● Ajuste el reloj Seleccione el modo Reloj y haga los ajustes necesarios. Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado automáticamente de acuerdo a Huso hor. y H. Verano. Para utilizar esta función, el televisor debe estar conectado a Internet. ● Complete Ajuste Inicial Se muestra la pantalla indicando que ha terminado. 3 Seleccione el tipo de pantalla de inicio Se inicia el “Tutorial” de la “mi Pantalla de Inicio”. Siga las instrucciones del “Tutorial” para seleccionar la “Pantalla de Inicio” deseada. Ejemplo: Selección de pantalla de Inicio Ejemplo: Pantalla estilo de vida • Cuando enciende el TV o pulsa el botón HOME, se visualiza la “Pantalla de Inicio” como primer pantalla. 5$@BT6@FTQ@JOEC 5$@BT6@FTQ@JOEC
18Español Para ver la televisión Seleccione el visor de TV desde la “Pantalla de Inicio” seleccione acceder Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la entrada adecuada. Para acceder a cada una de las funciones Acceda a la lista “Aplicaciones” y seleccione una función Ejemplo: la lista de Aplicaciones ● Apps son las aplicaciones (funciones) del TV. ● Si desea información sobre las funciones y la configuración de la lista “Aplicaciones”, siga las instrucciones en pantalla o consulte eA yuda (Uso de la pantalla de Inicio > Uso de la lista de Apps). Operaciones Encienda el TV o (mando a distancia) (TV) Cada vez que se enciende el TV aparece la pantalla de inicio que se visualizó la última vez. Ejemplo: Pantalla estilo de vida Ejemplo: página de contenido seleccionada ● Para volver a la “Pantalla de Inicio” en cualquier momento. ● Puede personalizar la “Pantalla de Inicio” para que muestre la información que desea, acceda a funciones específicas fácilmente, seleccione la “Pantalla de Inicio” predeterminada, etc. Si desea más información, siga las instrucciones en pantalla o consulte eA yuda (Uso de la pantalla de Inicio > mi Pantalla de Inicio > Ajustes). 5$@BT6@FTQ@JOEC 5$@BT6@FTQ@JOEC
19Español Usando eAyuda (manual electrónico) eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía. 1 Mostrar eAyuda [PÁGINA INICIAL] Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede seleccionar “PÁGINA INICIAL” o “ÚLTIMA PÁGINA”. 2 Seleccione la página deseada del menú Categorías Menús seleccione siguiente seleccione siguiente Submenús Página seleccionada seleccione siguiente (si está disponible) Desplazar arriba/ abajo (Si está disponible la barra de desplazamiento aparece.) Para regresar al menú/página previa Salir de eAyuda Para visualizar el menú relacionado con la descripción (sólo para algunas descripciones) 5$@BT6@FTQ@JOEC 5$@BT6@FTQ@JOEC
20Español temporal de energía en la línea eléctrica de CA, ahora puede que esté bien. Si vuelve a parpadear, visite www.panasonic.com/support (EE. UU.) o www.panasonic.ca/english/support (Canadá). Preguntas frecuentes ¿Cómo puedo confirmar si mi TV funciona correctamente? ● El TV cuenta con una función de autocomprobación incorporada. En el control remoto, pulse MENU y desplácese hacia abajo; seleccione AYUDA para acceder a la función de AUTOCOMPROBACIÓN del TV. Ejecute la autocomprobación y siga las instrucciones en pantalla. ¿Por qué no funciona el mando a distancia? ● Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo tipo y si están instaladas con la polaridad correcta (+ y -). ● Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo. ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada? ● Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando). ● Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. ● Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras. ● Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y esté funcionando correctamente. ● Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. V erifique nuevamente los pasos anteriores. Cuando se presiona el panel de LCD con el dedo, el panel se mueve ligeramente y se escucha un leve ruido. ● Existe un pequeño espacio alrededor del panel para evitar que se dañe. Esto no es señal de mal funcionamiento. ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de encendido titila? ● El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación 5$@BT6@FTQ@JOEC 5$@BT6@FTQ@JOEC