Home > Panasonic > Television > Panasonic 24" Class 720p Lcd Hdtv Tc L24c3 Owners Manual

Panasonic 24" Class 720p Lcd Hdtv Tc L24c3 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 24" Class 720p Lcd Hdtv Tc L24c3 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Owner’s Manual
    24” Class 720p LCD HDTV
    (24.0 inches measured diagonally)
    Manual de usuario
    Televisión de alta definición de 720p y 
    clase 24” de LCD
    (24,0 pulgadas medidas diagonalmente)
    For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help
    For assistance (Canada), please call:1-866-330-0014www.vieraconcierge.ca
    Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
    1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help
    TQBC2676
    Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas pa\
    ra consultarlas en 
    el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fin\
    es ilustrativos.Español
    EnglishThank you for purchasing this Panasonic product.
    Please read these instructions before operating your set and retain them\
     for future 
     reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
    Model No.
    Número de modelo
    TC-L24C3 
    						
    							2
    Este producto incorpora el siguiente software:
    (1) software desarrollado de manera independiente por o para Panasonic\
     Corporation,
    (2) software de propiedad de terceros que han licenciado a Panasonic C\
    orporation para su uso,
    (3) software licenciado bajo la Licencia Pública General de GNU, Versión 2 (GPL v2),
    (4) software licenciado bajo la Licencia Pública General Menor de G\
    NU (LGPL) y/o,
    (5) software de fuente abierta además del software autorizado bajo \
    la GPL y/o LGPL
    Para el software categorizado como (3) o (4), consulte los términ\
    os y condiciones de la GPL v2 y LGPL, según 
    corresponda, en  http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html y
    http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html Además, el software categorizado como (3) o (4) está 
    registrado oficialmente por varios individuos y/o entidades. Consulte el\
     aviso sobre derechos de autor de dichos 
    individuos en  http://www.am-linux.jp/dl/DTV11UT/.
    EL SOFTWARE GPL/LGPL SE DISTRIBUYE CON LA ESPERANZA DE QUE SEA ÚTIL, PERO SIN NINGUNA 
    GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 
    MERCANTIBILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
    Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los pr\
    oductos, Panasonic proporcionará a cualquier 
    persona que nos contacte a la dirección mencionada más abajo, por \
    un cargo no mayor al de la distribución física 
    del código fuente, una copia legible por máquina del código fue\
    nte correspondiente cubierto por la GPL v2/LGPL.
    Información de contacto
    [email protected]
    El código fuente también se encuentra disponible de manera gratuit\
    a para usted y otros miembros del público a 
    través de nuestro sitio Web.
    http://www.am-linux.jp/dl/DTV11UT/
    Sienta un nivel increíble de excitación
    multimedia
    Tarjeta de memoria SDCámara de vídeo
    Ordenador personal
    Amplificador con 
    sistema de altavoz Receptor digital 
    multimedia
    Reproductor DVD/ Blu-ray Disc
    Grabadora DVD/
    Blu-ray Disc
    Videograbadora
    Disfrute de multimedia 
    						
    							3
    Básico
    Funciones avanzadas
    Información de soporte
    Inicio
    VIERA Link™ es una marca de 
    fábrica de Panasonic Corporation.
    HDMI, el logotipo HDMI y High-
    Definition Multimedia Interface 
    son marcas comerciales o marcas 
    comerciales registradas de HDMI 
    Licensing LLC en Estados Unidos y 
    otros países.
    El logotipo SDHC es una marca 
    comercial de SD-3C, LLC.
    Este producto cumple con los 
    requisitos de ENERGY STAR 
    cuando se emplea la configuración 
    “Uso en Hogar”, una configuración 
    con la que se logra ahorrar energía. 
    Cualquier modificación en la 
    configuración “Uso en Hogar” o 
    en cualquier otra configuración 
    predeterminada en fábrica podría 
    resultar en un consumo de energía 
    superior a los niveles que  cumplen 
    con los requisitos de ENERGY 
    STAR.
    Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y 
    el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby 
    Laboratories.
    HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic 
    Corporation.
    TM
    Índice
    • Para ver la televisión ··················\
    ··················\
     15
    • Utilización de VIERA TOOLS ··················\
    ····· 18
    • Visualización de contenido de dispositivos 
    externos ················\
    ··················\
    ··················\
    ··· 19
    • Visualización de fotos con VIERA IMAGE 
    VIEWER ·················\
    ··················\
    ··················\
    ·· 20
    • VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ·················\
    · 22
    • Edición y configuración de canales ·············· 28
    • Cómo utilizar las funciones de los menús ···· 30• Ajustes de imágen ··················\
    ··················\
    ·· 31• Ajustes de audio ··················\
    ··················\
    ····· 32• Ajustes de temporizador ··················\
    ··········· 32• Bloqueo ··················\
    ··················\
    ··················\
    · 33• Subtítulos ···············\
    ··················\
    ··················\
    · 33• Ajuste ·················\
    ··················\
    ··················\
    ····· 34
    • Lista de clasificaciones para el bloqueo ······ 35
    • Información técnica ··················\
    ··················\
    ·· 36
    • Cuidados y limpieza ··················\
    ··················\
    · 40
    • Especificaciones ··············\
    ··················\
    ·········· 41
    • Preguntas frecuentes ··················\
    ················· 42
    • Índice ················\
    ··················\
    ··················\
    ······· 44
    Características básicas
    Funciones avanzadas
    Información de soporte
    • Precauciones para su seguridad ··················\
    · 4
    Asegúrese de leer
    • Accesorios/Accesorio opcional ··················\
    ···· 7
    • Conexiones ················\
    ··················\
    ················· 9
    • Identificación de los controles ··················\
    ··· 11
    • Ajuste Inicial ··················\
    ··················\
    ············ 12
    Inicio 
    						
    							4
     Precauciones para su seguridad
      
    ADVERTENCIA
    NO ABRIR, RIESGO
    DE CHOQUE ELECTRICO
      
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica,\
     no retire 
    la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el 
    usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
    El rayo con punta de flecha dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar 
    al usuario de que hay piezas en el interior del 
    producto que si las tocan las personas éstas 
    pueden recibir una descarga eléctrica.
    El signo de exclamación dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad 
    de avisar al usuario de la existencia 
    de instrucciones de utilización y 
    servicio importantes en el material 
    impreso que acompaña al aparato.
    Nota para el instalador del sistema CATV
    Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual 
    proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada\
     y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar 
    conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entr\
    ada del cable como sea práctico.
    Ventilación segura
    Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior \
    se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable 
    de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no d\
    eberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al 
    menos 10 cm de espacio alrededor del TV. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas abertur\
    as. Las aberturas nunca 
    deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada 
    en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que teng\
    a una ventilación apropiada.
    Medidas de seguridad importantes
    1)  Leer las instrucciones.
    2)  Guardar las instrucciones.
    3)  Atender todas las advertencias.
    4)  Seguir todas las instrucciones.
    5)  No hacer uso de este aparato cerca del agua.
    6)  Limpiar solo con un paño seco.
    7)  No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según\
     las instrucciones del fabricante.
    8)  No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladore\
    s de calefacción, estufas u otros aparatos 
    (incluyendo amplificadores) que generen calor.
    9)  No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de enc\
    alladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas,  una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchil\
    las y una tercera punta de encalladura. La cuchilla 
    ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si \
    el enchufe proporcionado no cabe en su salida de 
    corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corri\
    ente obsoleta.
    10)  Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente\
     alrededor del enchufe, los  receptáculos y el punto en el que salen del aparato.
    11)  Usar solo accesorios especificados por el fabricante.
    12)  Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa\
     especificado por el fabricante, o vendido  con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho \
    carro junto con el aparato para 
    evitar lesiones por volcaduras.
    13)  Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vay\
    a a ser usado por largos periodos de tiempo.
    14)  Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI\
     servicio se requiere cuando el aparato ha sido  dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el en\
    chufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, 
    objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a h\
    umedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.
    15) 
    Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la 
    etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energ\
    ía 
    de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia\
     local.
    16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través 
    de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje 
    peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque 
    eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.
    18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegu\
    rar 
    que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección co\
    ntra 
    subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección \
    810-21 
    de la “National Electrical Code” proporciona información con re\
    specto a 
    la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de s\
    oporte, 
    el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de\
     los 
    conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena\
    , la 
    conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a\
     tierra.
    CABLE PRINCIPAL
    A TIERRA
    UNIDAD DE DESCARGA
    A TIERRA (SECCIÓN
    NEC 810-20)
    CONDUCTORES A
    TIERRA (SECCIÓN NEC
    810-21)
    ABRAZADERAS A TIERRASERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA
    DE ELECTRODOS A TIERRA
    (ART. 250 NEC. PARTE H)
    EQUIPO DE
    SERVICIO
    ELÉCTRICO
    ABRAZADERA
    A TIERRA
    EJEMPLO  DE ANTENA A
    TIERRA DE ACUERDO
    A (NEC)NATIONAL
    ELECTRICAL
    CODE 
    						
    							5
    19)  Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las \
    líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando\
     se instale un sistema de antena exterior, extremar 
    cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este conta\
    cto pudiese tener consecuencias fatales.
    20)  Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio califi\
    cado en la condiciones siguientes:
      a.  Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.
      b.  Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.
      c.  Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.
      d.  Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operació\
    n.
           Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las inst\
    rucciones de operación ya que el 
    ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo\
     requerirá de mayor trabajo para 
    un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.
      e.  Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.
      f.  Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica q\
    ue requiere de servicio.
    21)  Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico \
    de servicio utilice partes especificadas por el  fabricante que tengan las mismas características de las partes origin\
    ales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un 
    incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.
    22)  ADVERTENCIA:  PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE 
    APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON 
    LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO 
    ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
    23)  ADVERTENCIA:  RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS  NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN 
    TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
    24)  ADVERTENCIA:  Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras\
     llamas abiertas lejos  de este producto en todo momento.
    25)  AVISO:  El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará c\
    ompletamente toda la 
    alimentación procedente de la toma de CA. Como el cable de la aliment\
    ación sirve como 
    dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted tendrá qu\
    e desenchufarlo de la toma 
    de CA para desconectar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de\
     que la unidad esté instalada 
    de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmen\
    te de la toma de CA en caso de 
    accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación tambi\
    én deberá desenchufarse de la 
    toma de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiem\
    po (durante unas 
    vacaciones, por ejemplo).
    26)  PRECAUCIÓN:   PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA\
     
    SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE 
    LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
    27)  PRECAUCIÓN:   USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
    28)  PRECAUCIÓN:   PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER 
    SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
    29)  PRECAUCIÓN:  Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente c\
    on los accesorios opcionales 
    siguientes. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcio\
    nal puede causar inestabilidad 
    que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones.  
    (Todos los accesorios siguientes son fabricados por Panasonic Corporation)\
    •  Soporte de montaje en pared: TY-WK23LR2W Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga\
     la instalación.
    NOTA:   Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en o\
    tros países donde el sistema de emisión y la 
    corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamé\
    rica. 
    						
    							6
    AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS
    ADVERTENCIA
    Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases 
    adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones 
    del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en 
    estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúle\
    s 
    o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños 
    personales e incluso la muerte.
    La industria de sistemas electrónicos para consumidores 
    (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el 
    entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga 
    siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir 
    posibles daños personales e incluso la muerte:
    AJUSTES DE SEGURIDAD:
    •  Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una 
    instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
    •  Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y  asegúrese de que las comprende para garantizar un uso 
    correcto del producto.
    •  No permita que los niños se suban o jueguen con los  muebles y los equipos de televisión.
    •  No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan  utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una 
    estantería.
    •  Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones  al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más 
    grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla 
    en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y 
    caer.
    •  Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla  plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de 
    ellos si sienten curiosidad. MONTAJE EN LA PARED:  SI DECIDE INSTALAR LA 
    PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE 
    SIEMPRE DEBE:
    •  Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la 
    pantalla y/o por un organismo independient (por ejemplo 
    UL, CSA, ETL).
    •  Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la  pantalla y el soporte de pared.
    •  Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla  plana, póngase en contacto con su distribuidor para 
    contratar un servicio de instalación especializado.
    •  Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es  apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados 
    para la instalación en paredes utilizando espárragos de 
    acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, 
    póngase en contacto con un instalador profesional.
    •  Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como  mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.
    Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared 
    a un instalador calificado. Véase la página 5.
    La Academia Americana de Pediatría desalienta que 
    los niños menores de dos años vean televisión.
    DECLARACIÓN DE LA FCC
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones\
     para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad 
    con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\
    dos para proporcionar una protección razonable contra 
    las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este\
     equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no 
    se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar inte\
    rferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin 
    embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se p\
    roduzcan en una instalación particular. Si este equipo causa 
    interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisió\
    n, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al 
    usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una \
    o más de las medidas siguientes:  • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.\
      • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
      • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\
     que está conectada el receptor.
      • Consulte a su concesionario o a un técnico en radio/televisió\
    n con experiencia para solicitar su ayuda.
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a \
    las dos condiciones siguientes: 
    (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales \
    y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier interferencia que 
    reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento n\
    o deseado.
    Aviso de la FCC:Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de \
    instalación adjuntas y utilice solamente cables de 
    interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos perifé\
    ricos. Cualquier cambio o modificación que no haya 
    sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para 
    utilizar este dispositivo.
    Declaración de conformidad de la FCC N.° de modelo TC-L24C3
    Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Dirección de contacto: Panasonic Consumer Electronics Company 1-877-95-VIERA (958-4372)
    email: [email protected] 
    						
    							7
    Inicio
     Accesorios/Accesorio opcional
    Accesorios/Accesorio opcional
    Accesorios
    Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
     Accesorios
    Transmisor de
    mando a distancia
     N2QAYB000570
    Pilas para el transmisor 
    de mando a distancia (2)
     Pila AA
    Manual de usuario
    Guía de inicio rápido
    Seguridad para niños
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
     Accesorio opcional
    Abrazadera de suspensión 
    de pared
     TY-WK23LR2W
    El ángulo de la abrazadera de 
    suspensión de pared se puede 
    ajustar desde “inclinación de -5 
    gados” a “inclinación de 10 grados” 
    para este TV.
    AdvertenciaPóngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano par\
    a 
    adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer má\
    s 
    detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de monta\
    je en pared.
    Parte posterior del televisor
    Orificios para la instalación de 
    soportes para montura en pared
    Atornille para fijar la unidad de TV en los 
    soportes para montura en pared 
    (no incluidos con la unidad de TV)
    (Vista de lado)
    100 mm
    (3,9 ”)
    100 mm(3,9 ”)
    M4
    Profundidad del atornillado:
    mínimo: 8,0 mm (0,31 ”),
    máximo: 12,0 mm (0,47 ”)
      Si los clientes montan la unidad ellos mismos o si no se utiliza una mé\
    nsula de Panasonic, esto significa que ellos asumen todas las responsabilidades pertinentes. Cualquier daño result\
    ante de no haber sido un instalador profesional el 
    que haya montado su unidad anulará la garantía.
      Asegúrese siempre de solicitar a un técnico cualificado que realic\
    e todo el trabajo de instalación necesario. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera\
    , causando lesiones a personas y daños en el 
    producto.
      No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyecto\
    res, focos o luces halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de \
    plástico.
      Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
      Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese de que h\
    aya suficiente espacio para conectar los cables y que estos no queden oprimidos contra la pared cuando ésta sea inclina\
    da hacia adelante.
      Por razones de seguridad, desmonte de la pared las unidades que ya no es\
    tén siendo utilizadas.
     Pedestal TBL0E0135
    Ensamblaje (pág. 8)
    A
    Accesorios
    M4 × 12
    Tornillo de 
    montaje (3)
    XYN4+F12FJK 
    						
    							8
    ■Instalación
       Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A. (3 tornillos en total)
      Apriete firmemente los tornillos.
    AA
    Estera de espuma o
    paño blando y grueso
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
      De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\
    odría causar heridas a personas.
    Precaución
    No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con \
    el TV.
      En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo suf\
    rir daños personales.
    No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
      Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \
    resultar usted dañado. Comuníquese a la tienda donde  lo compró, Io antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\
    los.
      Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\
    e el armado, la instalación no será lo  suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá\
     caerse y dañarse, y podrá causar daños a las 
    personas.
     Colocación del pedestal en el televisor
     Instalación de las pilas del mando a distancia
    Abrir.
    Gancho
    Ponga las polaridades (+ o -) 
    en las posiciones correctas Cierre
    Precaución
     La instalación incorrecta puede causar 
    fugas de electrolito y corrosión, lo que 
    podría dañar el mando a distancia.
    • No mezcle pilas viejas y nuevas.
    • No mezcle pilas de tipos diferentes 
    (pilas alcalinas y de manganeso, por 
    ejemplo).
    • No utilice baterías (Ni-Cd).  No queme ni rompa las pilas. 
    						
    							9
    Inicio
     Conexiones Accesorios/Accesorio opcional
     Conexiones
    Paneles de conexión
    Cable de 
    alimentación de CA 
    (Conecte después 
    de haber terminado 
    todas las demás 
    conexiones.)Antena de VHF/UHF
    •  NTSC (National Television System Committee):
    •  ATSC (Advanced Television Systems Committee):Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta de\
    finición digital (HDTV), la televisión 
    de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio \
    multicanal de sonido envolvente y la 
    televisión interactiva.
    Parte posterior del TV
    TV por cable
    Antena de VHF/UHF
    o
     
    ■Terminal de antena 
    ■Terminal de contactos 
    ■Terminal HDMI
    verdeazulrojo
    verde/amarillo
     
    ●Apriete firmemente a mano. 
    ●Inserte firmemente. 
    ●Inserte firmemente.
     Referencias de conexión
     Conexión de  antena o cable
     Cable 
    ●Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para\
     poder ver sus programas. 
    ●Puede que necesite suscribirse a un servicio de cable de alta definició\
    n (HD) para disfrutar de la programación HD.
    La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable\
     de HDMI o de vídeo componente. (pág. 10)
    Nota
     
    ●Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos\
     que aparecen en este manual no vienen 
    incluidos con el TV.
     
    ●Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com
    A
    B
    Parte posterior del TV
    Salida de 
    audio digital
    Terminal de PC
    Ranura de 
    tarjeta SD
    (pág. 20) Parte delantera del TV 
    						
    							10
      Conexiones del cable AV
      Conexión de audio
    Superior
    Buena
    Básica
    (no HD)
     Para utilizar terminales  HDMI
    L
    R
    HDMI
    AV OUT
    Cable de conversión
    HDMI-DVI  DVI OUT
    AUDIO OUTej. Reproductor 
    Blu-ray Disc
    ej. Reproductor 
    Blu-ray Disc Equipo de AV
    Equipo de AV
     
    ●Para las Conexiones VIERA Link, consulte la pág. 23. 
    ●Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI.
     Para utilizar terminales de VIDEO  COMPONENTE
    L
    R Y
    P
    B
    PR
    AUDIO
    OUT
    COMPONENT
    VIDEO OUT
    blanco
    rojo verde
    azul
    rojo
    blanco
    rojo rojo azul verde
    blancorojo
    verde
    azulrojo ej. Reproductor 
    Blu-ray Disc Equipo de AV
     Para utilizar terminales de VIDEO  COMPUESTO
    L
    RCOMPOSITE
    OUTamarillo
    blanco
    rojo amarillo
    blanco rojo
    amarillo
    blanco rojo oej. Grabadora DVD
    Equipo de AV
    ej. Videograbadora
      Conexión PC/Computadora (VGA)
     
    ●La terminal Verde es compartida por ambas: conexión COMPONENTE y COMPUESTA (VIDEO IN).
    Cuando se utiliza la conexión COMPUESTA (VIDEO IN) el conector Amarillo (Video) debe estar insertado en la conexión Verde.
    DIGITAL 
    AUDIO IN
    ej. Amplificador
    Cable óptico Equipo de audio
     
    ●Para la conexión HDMI-ARC (Canal de retorno de audio), consulte la \
    pág. 22
    PC OUT Ordenador
    Cable RGB PC
    Cable de audio Conecte el cable que corresponde 
    con la terminal de salida de audio en la computadora.Audio OUT
    Adaptador de conversión (si fuera necesario) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 24" Class 720p Lcd Hdtv Tc L24c3 Owners Manual