Oster 4 Slice Toaster Manual
Have a look at the manual Oster 4 Slice Toaster Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 16 Oster manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, prenez toujours les precautions de base, ainsi que celles qui suivent: LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES DIRECTIVES, LES ÉTIQUETTES ET LES MISES EN GARDE AVANT DE VOUS SERVIR DU MINI FOUR GRILL. • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Portez toujours des gants de cuisine lorsque vous maniez un appareil chaud. Laissez les pièces métalliques de l\ ’appareil refroidir avant de le nettoyer. • Lorsque vous n’utilisez pas le Mini Four Grill et avant de le nettoyer, débranchez le cordon. REMARQUE: Assurez-vous bien de couper le courant du Four a Multi-Fonctions avant de le débrancher. • Pour vous protéger contre les risques d’électrocution, ne plongez pas le Mini Four Grill dans l’eau ou tout autre liquide. • Ne mettez pas le Mini Four Grill, ni aucun autre appareil électrique, sous tension si le cordon est effiloché ou la fiche du cordon est endommagée. N’essayez pas de le faire fonctionner s’il est défectueux, tombé à terre ou endommagé. En cas de réparation, veuillez retourner cet appareil uniquement au Centre de Service autorisé\ Oster® le plus proche de chez vous. • N’utilisez jamais de pièces de rechange non recommandées par le fabricant, car elles pourraient causer un incendie, un choc électrique ou des blessures co\ rporelles. • N’utilisez pas le Mini Four Grill à l’extérieur à des fins commerciales. • N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles spécifiquement prévues. • Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir. Ne le laissez pas non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes. • Ne placez pas le Mini Four Grill près d’un brûleur à gaz ou électrique ni d’un four chaud. • Faites preuve d’extrême prudence lors du maniement de contenants faits de metal ou de verre. • Un incendie risque de se déclarer si le Mini Four Grill est en fonctionnement et entre en contact avec un objet inflammable (rideaux, draperie, mur, etc.) ou en est recouvert. Ne placez pas d’articles sur l’appareil lorsqu’il est en fonctionn\ ement. • Lorsque le four grille-pain est en fonction, garder l’unité à une distance d’au moins 15 cm (6 po) des murs sur tous les côtés. Retirer les cordons d’alimentation des autres appareils qui pourraient se trouver derrière le four grille-pain. • Lorsque le Mini Four Grill n’est pas en fonctionnement, n’y entreposez pas d’objets autres que les accessoires recommandés par le fabricant. • Ne placez pas d’objets inflammables à l’intérieur du Mini Four Grill, tels que du papier, des cartons, des objets en plastique ou tout autre objet qui peut fonder et s’enflammer. • Ne recouvrez pas la plaque d’une feuille d’aluminium, car vous risquez de faire sur chauffer l’appareil.
10 • N’introduisez pas d’aliments de grande dimension ni d’ustensiles en métal dans le Mini Four Grill, car cela pourrait causer un incendie ou un choc électriqu\ e. • N’utilisez jamais de tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent se detacher et entrer en contact avec des pièces électriques de l’appareil, ce qui présente un risqué d’électrocution. • Lors de la cuisson au grilloir, faites preuve d’extrême prudence lorsque vous retirez la plaque ou éliminez la graisse chaude. • Il est possible que porte et surface extérieure deviennent brûlantes lorsque l’appareil est en service. • Mettez le Mini Four Grill hors tension et remettez toutes les commandes à la position « ARRÊT » (O). • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminué\ es, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaire, \ à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de\ cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils NE jouent PAS avec l’appareil. • Les enfants et personnes handicapées doivent être surveillés lorsqu’ils utilisent l’appareil ou que l’appareil est utilisé à côté d’eux. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par le biais d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé. • Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison et dans des environnements similaires tels que: l’espace cuisine des employés de boutiques, d\ ’ entreprises ou autre environnement de travail, maisons de ferme, par les clients d’hôtel, motel ou autre type de résidence, ou encore chambres d’Hôtes. CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT. CONSERVEZ CES DIRECTIVES RECOMMANDATIONS D’USAGE DU CABLE D’ALIMENTATION Le câble d’alimentation est court afin de réduire les risques d’enchevêtrement et de chute. Si vous utilisez une rallonge, faites preuve de prudence lors de \ son utilisation. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que le cordon a une puissanc\ e équivalente à celle de l’appareil. Ne pas laisser pendre le câble d’alimentat\ ion sur le bord d’un comptoir ou d’une table, un enfant pourrait tirer dessus ou s’y accrocher i\ nvolontairement.
11 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Sélecteur de Température 2. Sélecteur de Fonction 3. Témoin de Mise Sous Tension 4. Bouton de Minuterie 5. Un Grille Amovible 6. Plat à Four et Grille de Lèchefrite 7. Murs Intérieurs Faciles à Nettoyer 8. Plateau pour les Miettes Amovible 9. Porte en Vitre 1 2 4 3 7 6 5 89
12 SE RENSEIGNER SUR VOTRE MINI FOUR GRILL 1. Grille Amovible: Permet la cuisson d’une large variété d’aliments – le fo\ ur est équipé de un grille. 2. Sélecteur de Température: Ajuster le thermostat à cadran à la température désirée. \ (Voir Figure 1) 3. Bouton de Minuterie avec Sonnerie: Permet de sélectionner la fonction de cuisson. Pour ce faire, il suffit de le régler sur la fonction souhaitée. (Voir Figure 2) Arrêt Cuisson au Maintien Grille-Pain/ Grilloir Variable au Chaud Cuisson 4. Bouton de Minuterie: Permet de régler le temps de cuisson jusqu’à 60 minutes. Une fois le temps de cuisson écoulé, la minuterie met le four automatiquement HORS ten - sion. (Voir Figure 3) 5. Témoin de Mise sous Tension: Indique que le Mini Four Grill est branché sur la prise d’alimentation électrique et que la minuterie est actionné\ e pour commencer le chauffage. 6. Plateau pour les Miettes Amovible: Sert à cueillir les miettes ou les particules d’aliments. Il suffit de retirer le plateau et de l’essuyer pour un nettoyage facile de votre Mini Four Grill. 7. Porte en Vitre : Permet d’observer la progression de la cuisson. 8. Murs intérieurs faciles à nettoyer: Assurent un nettoyage facile en tout temps. 9. Plat à Four et Grille de Lèchefrite: Servent à effectuer la cuisson et le rôtissage de tous genres d’aliments. Figure 1 Figure 2 Figure 3 PRéPARATION DU MINI FOUR GRILL À LA PREMIèRE MISE EN SERVICE Lors de la première utilisation de votre Mini Four Grill, veuillez ob\ server les consignes suivantes: Retirez les vignettes de la surface de l’appareil. Ouvrez le hublot et retirez du four le guide d’utilisation et les fiches techniques. Nettoyez la grille, la plaque et le plat à four à l’aide de l’\ eau chaude, d’un detergent liquide pour vaisselle et d’une éponge ou d’un tampon nettoyeur\ non abrasif. NE PLONGEZ PAS LE BOÎTIER DU MINI FOUR GRILL DANS L’EAU. Séchez soigneusement l’appareil avant de l’utiliser. Choisissez un emplacement sécuritaire pour votre Mini Four Grill. Placez\ -le sur un comptoir dégagé, permettant le branchement facile du cordon sur la\ prise murale. Raccordez le Mini Four Grill à une prise électrique.
13 Préchauffez le Four Avant de chauffer le four, installez la grille au niveau désiré. (Voir la rubrique « Emplacement de la grille ») Tournez le sélecteur de température sur l’intensité désirée. Tournez sélecteur de fonction sur le mode de cuisson désirée. À l’aide du bouton de minuterie, choisissez le temps de cuisson vo\ ulue. Ajoutez de 7 à 9 minutes pour le préchauffage du four. Utilisation de la Fonction Maintien au Chaud REMARQUE : CETTE FONCTION SERT à RéCHAUFFER ET à CONSERVER AU CHAUD LES ALIMENTS APRèS LEUR CUISSON. Sélectionnez le niveau désiré de la grille. (Voir la rubrique « Emplacement de la grille ».) Placez les aliments sur la grille ou dans le plat à four. Tournez sélecteur de température sur l’intensité désirée. Tournez le sélecteur de fonction sur la position « MAINTIEN AU CHAUD » ( ). Seuls les éléments de chauffage supérieurs sont mis en fonctionnement continu. (Les éléments partie inférieure se mettent à basculer entre les positions « MARCHE » et « ARRÊT » (On et Off) pour maintenir la température.) Réglez le bouton de minuterie sur le temps de maintien au chaud dé\ siré. Vous pouvez choisir un maximum de 60 minutes. Une fois ce temps écoulé, la sonnerie se déclenche et met le four automatiquement hors tension. Une fois le réchauffage terminé, ouvrez la porte complètement et retirez les aliments\ tout en prenant soin de ne pas vous brûler. AVERTISSEMENT : LES ALIMENTS CHAUFFéS PEUVENT ÊTRE TRèS CHAUDS, EN PARTICULIER LES FOURRAGES DE PâTISSERIE. SOYEz PRUDENT . Utilisation de la Fonction Cuisson au Grilloir Variable Sélectionnez le niveau désiré de la grille. (Voir la rubrique « Emplacement da la grille ».) Insérez la grille lèchefrite dans le plat à four pour convertir\ ce dernier en un plat lèchefrite. Placez les aliments dans le plat pour les faire rôtir. Placez le plat lèchefrite sur la grille du four. Fermez la porte à la première encoche, ce qui laisse environ un écart de 8 cm (3 po) dans le haut et assure une bonne circulation d’air lors de la cuisson\ au grilloir. Tournez le sélecteur de température sur l’intensité désirée. Tournez le sélecteur de fonction sur la position « CUISSON AU GRILLOIR » ( ). Seul l’élément de chauffage supérieur est mis en fonctionnement continu. Réglez le bouton de minuterie sur le temps de maintien au chaud désiré. (Le temps de FONCTIONNEMENT maximal est de 60 minutes.) à la fin de la grillade, la sonnerie se déclenche et met le four automatiquement hors tension. Une fois la moitié du temps de grillade écoulé, tournez les ali\ ments pour les faire rôtir de l’autre côté. Une fois la grillade terminée, ouvrez la porte complètement et ret\ irez les aliments tout en prenant soin de ne pas vous brûler. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas le grille-pain tour sans surveillance. UTILISATION DU MINI FOUR GRILL
14 Utilisation de la Fonction Cuisson Sélectionnez le niveau désiré de la grille. (Voir la rubrique « Emplacement de la grille ».) Placez les aliments sur la grille ou dans le plat à four. Tournez le sélecteur de température sur l’intensité désirée. Tournez le sélecteur de fonction sur la position « CUISSON » ( ). Les elements de chauffage supérieur et inférieur sont mis en fonctionnement. Réglez le bouton de minuterie sur le temps de cuisson désiré. à la fin de la cuisson, la sonnerie se déclenche et met le four automatiquement hors tension. AVERTISSEMENT : Les aliments chauffés peuvent être très chauds, en particulier les fourrages de pâtisserie. Soyez prudent. Conseil sur la Décongélation – Une fois la cuisson terminée, ouvrez la porte complètement et retirez les aliments tout en prenant soin de ne pas vous brûler. Ne préchauffez pas le four pour la décongélation des aliments. Mettez le sé\ lecteur de température sur 120°C (250°F). Décongelez chaque côté de la viande ou du poisson pendant 15 ou 20 minutes. Veillez à toujours faire cuire tout aliment immédiatement après sa décongélation. Utilisation de la Fonction Grille-Pain Sélectionnez le niveau désiré de la grille. (Voir la Rubrique «Emplacement de la Grille ».) REMARQUE : Divers types de pain nécessitent différents réglages d’intensité de chaleur. Grillez les pains légers et les gaufres à faible température.\ Les pains bruns, les muffins et les muffins anglais exigent une température élevée. Placez les aliments sur la grille: 1. Tournez le sélecteur de température sur GRILLAGE. ( ) 2. Tournez le sélecteur de fonction sur la position GRILLAGE. ( ) Les éléments de chauffage supérieur et inférieur sont mis en fonctionnement. REMARQUE : Les éléments de chauffage supérieurs se mettent à basculer entre les positions « MARCHE » et « ARRÊT » pour maintenir la température désirée. AVERTISSEMENT : Les aliments chauffés peuvent être très chauds, en particulier les fourrages de pâtisserie. Soyez prudent.
15 Emplacement de la Grille Pour pouvoir accommoder différents types d’aliments. La grille peut rentrer dans le four en position haute ou basse. La grillerentrera aussi bien sur le niveau d\ u bas que sur celui du haut à l’intérieur du four. (Voir Figure 4) Avant de retirer la grille, laissez l’appareil refroidir. Pour retirer une grille, ouvrez la porte du four et tirez la grille vers\ l’avant. La grille glissera sur les guide-grille du four. L’emplacement de la grille dépend de la taille de l’aliment et du degré de rôtissage désiré. NETTOYAGE DU MINI FOUR GRILL Avant de nettoyer votre Mini Four Grill Oster®, débranchez-le et la\ issez-le refroidir. Pour le nettoyer, essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ! Utilisez uniquement de l’eau et un savon doux. Les nettoyants abrasifs, les brosses d’astiquage et les nettoyants forts à base de produits chimiques a\ bîmeront l’enduit de nettoyage continu de votre Mini Four Grill. Videz régulièrement le plateau de miettes pour éviter leur accumulation. Les grilles pour le Mini Four Grill sont ré\ sistents au lave-vais - selle (partie supérieure de lave-vaisselle seulement). à part le nettoyage recommandé, aucun autre entretien n’est requis. RANGEMENT DU MINI FOUR GRILL Laissez l’appareil refroidir complètement avant de l’entreposer\ . Pour l’entreposage à long terme, assurez-vous que le Mini Four Grill est propre et exempt de \ toute particule d’aliment. Rangez-le dans un endroit sec, tel qu’une table ou un c\ omptoir ou la tablette d’un placard. Figure 4 Grille en position haute Grille en position basse
16 PROBLÈME• Aliments trop cuits/ne pas assez cuits. • Odeur d’aliments brûlés. • Le four ne s’allume pas. • Seul un élément de chauffage fonctionne. • Les elements de chauffage ne demeurent pas allumés. ASTUCES UTILES/DÉPANNAGE CAUSE PROBABLE• Mauvais réglage de température ou de temps de cuisson. • Mauvais placement de la Grille. • Accumulation de résidus alimen taires à l’intérieur du four, sur les éléments de chauffage et dans le plateau de miettes. • L’appareil est débranché. • La sélection de fonction détermine lequel des éléments sera mis en fonctionnement. • Les éléments inférieurs se mettent à basculer entre les positions « MARCHE » et « ARRÊT » (On et Off) pour maintenir la bonne température.SOLUTION• V ous devez modifier la température et letemps de cuisson selon votre goût. • Puisque le Mini Four Grill est plus petit qu’un four ordinaire, sa puissance de chauffer est plus rapide. Il fera donc cuire les aliments dans des délais plus courts. • Reportez-vous à la rubrique « Emplacement de la grille ». Il se peut que l’emplacement des grilles doive être changé pour convenir au type d’aliment à faire cuire. • Reportez-vous à la rubrique « Net toyage du Mini Four Grill ». • Branchez le Four a Multi-Fonctions sur une prise électrique. • Réglez le bouton de minuterie et le sélecteur de température sur la position souhaitée. Les deux doivent être actionnés pour que le Mini Four Grill puisse fonctionner comme prévu. • Lors d’un grillage, assurez-vous que le four n’est pas réglé sur la position Cuisson au grilloir. • Assurez-vous d’avoir bien sélec tionné la fonction du four selon le mode de cuisson souhaitée.
17 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice su horno, siempre debe seguir precauciones básicas de \ seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS, ANTES DE UTILIZAR SU HORNO TOSTADOR. • NO toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y permita que las partes metálicas se enfríen antes de l\ impiar. Permita que la unidad se enfríe completamente antes de poner o quitar partes. Sie\ mpre use las asas del horno cuando mueva la unidad. • Desconecte el horno del tomacorriente cuando la unidad no esté en uso y antes de limpiarla. NOTA: Verifique que el horno esté apagado antes de desenchufarlo. • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el artefacto en agua o en otros líquidos. • Es necesaria una supervisión continua cuando éste o cualquier otro artefacto esté siendo utilizado cerca de los niños. Este artefacto no debe ser usado por los niños. • Cuando use el horno, coloque la unidad a un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) de la pared en todos sus lados. Retire los cables de otros productos que se pu\ edan encontrar detrás del horno. • NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después \ de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier ot\ ra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente. • NO utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya \ que pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. • NO utilice este artefacto al aire libre o para propósitos comerciales. • NO utilice este artefacto más que para lo que ha sido diseñado. • NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador o to\ que superficies calientes. • NO lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctrica\ s, tampoco dentro de un horno caliente. • Tenga extremo cuidado cuando use contenedores que no estén fabricados de vidrio o de metal. • Puede ocurrir un incendio si el horno está en operación y está en contacto o cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. NO coloque ningún objeto sobre el artefacto cuando esté funcionando. • Cuando esta unidad no se esté utilizando, no almacene en su parte interior ningún material que no sea un accesorio recomendado por el fabricante. • NO coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier material que se pueda incendiar o derretir.
18 • NO cubra la bandeja para migas o ninguna parte del horno con papel alumini\ o o metálico. Esto puede causar el sobrecalentamiento del artefacto. • Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno ya que pueden causar incendios o descargas eléctricas. • NO limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender trozos de la esponja o fibra y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas. • Cuando ase alimentos, tenga extremo cuidado al remover la charola o desechar la grasa caliente. • La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el artefacto está en funcionamiento. • Para apagar este artefacto, coloque todos los controles en la posición de apagado “O”. • Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsa\ ble por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrod\ oméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico. • Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él. • Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni un sistema de control remoto • Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares tales como: áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residenc\ ial, así como en ambientes de hospederías. ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES USO DE UN CABLE ELECTRICO CORTO Se incluye un cable eléctrico corto para evitar que se enrede o que c\ ause tropiezos. Un cable de extensión puede utilizarse con cuidado. Si se usa un cable de extensión, la capacidad nominal marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual o mayor a la del artefacto. El cable de extensión debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar tropiezos acciden\ talmente.