Optoma Projector Movietime Dv11 Quickstart Manual
Have a look at the manual Optoma Projector Movietime Dv11 Quickstart Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1077 Optoma manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
USING DVD PLAYER 1 6 7 32 POWERING ON/OFF THE PROJECTOR 4 Starting the Starting the Starting the Starting the Starting the Starting the DVD Projector 1. Remove the lens cap.2. Connect power cord.3. Press [Power] button. 4. Insert DVD and close cover.5. After lamp warm-up, adjust focus and zoom . Powering Off the Projector1.Press [Power] button twice.2. Do not disconnect AC power cord before cooling fan has turned off. De DVD-projector starten1.Verwijder de lensdop.2.Sluit de voedingskabel aan.3.Druk op de knop [Power] (Voeding).4. Plaats de DVD en sluit het deksel.5. Pas de scherpstelling en de zoomfactor aan nadat de lamp is opgewarmd . De projector uitschakelen1.Druk tweemaal op de knop [Power] (Voeding).2. Koppel de voedingskabel niet los voordat de koelven-tilator is gestopt. Starta DVD-projektorn1.Avlägsna objektivskyddet.2. Anslut elsladden. 3.Tryck på [Power]-knappen.4. För in DVD:n och stäng luckan5. När lampan är uppvärmd kan du ställa in skärpa och zoom. Slå av projektorn1.Tryck två gånger på [Power]-knappen.2. Koppla inte ifrån elsladden förrän klyfl äktarna har slagits av. English Français Deutsch Español Italiano Português Nederlands Русский Polski Suomi Ελληνικά Dansk Svenska Norsk 繁體中文 简体中文 ÔŠ 한국어 3 2 14 Démarrage du projecteur de DVD 1.Enlevez le cache de l’objectif.2.Branchez le cordon d’alimentation. 3.Appuyez sur le bouton d’alimentation [Power]. 4. Insérez le DVD et fermez le cache. 5. Une fois la lampe chaude, réglez la mise au point et le zoom. Extinction du projecteur1.Appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation [Power]. 2. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation AC avant que le ventilateur de refroidissement ne se soit éteint. Inbetriebnahme Ihres DVD-Projektors1.Entfernen Sie die Linsenkappe. 2. Verbinden Sie das Stromkabel. 3. Drücken Sie die [Power] (Ein/Aus) Taste. 4. Legen Sie eine DVD ein und schließen Sie den Deckel. 5. Warten Sie, bis die Lampe aufgewärmt ist und justieren Sie Fokus und Zoom. Projektor ausstellen 1.Drücken Sie die [Power] (Ein/Aus) Taste zwei Mal. 2. Trennen Sie das Stromkabel nicht, bevor der Kühlven tilator ausschaltet. Iniciar el proyector de DVD1.Retire la tapa de la lente. 2. Conecte el cable de alimentación. 3. Presione el botón [Encendido]. 4. Inserte el DVD y cierre la cubierta.5. Cuando la lámpara se caliente, ajuste en enfoque y el zoom. Apagar el proyector1.Presione el botón [Encendido] dos veces.2. No desconecte el cable de alimentación de CA antes de que el ventilador de refrigeración se haya apagado. Accensione del proiettore DVD 1. Remove the lens cap.2. Connect power cord. 3. Premere il tasto [Power]. 4. IInserire il DVD e chiudere il coperchio.5. Dopo che la lampada si sarà riscaldata, regolare il fuoco e lo zoom. Spegnimento del proiettore 1.Premere due volte il tasto [Power]. 2. Non disconnettere il cavo elettrico CA prima che la ventola di raffreddamento si sia spenta. Iniciar o projector de DVDs1. Remova a tampa da lente.2. Ligue o cabo de alimentação. 3. Prima o botão de alimentação. 4. IIntroduza o DVD e feche a tampa.5. Após o aquecimento da lâmpada, ajuste a focagem e o zoom . Desligar o projector1.Prima duas vezes o botão de alimentação. 2. Não desligue o cabo de alimentação a.c. antes da ventoinha de arrefecimento se ter desligado. Запуск проектора DVD1.Снимите крышку объектива.2. Подсоедините кабель питания. 3.Нажмите кнопку питания [Power]. 4. Вставьте DVD и закройте крышку.5. После прогрева лампы настройте фокуси увеличение. Выключение проектора1.Дважды нажмите кнопку питания [Power].2. Не отсоединяйте кабель питания переменного тока до выключения охлаждающего вентилятора. Uruchomienie projektora DVD1.Zdejmij przykrywkę obiektywu.2. Podłącz przewód zasilający. 3.aciśnij przycisk [Power (Zasilanie)].4. Wstaw dysk DVD i zamknij pokrywę.5. Po rozgrzaniu lampy, wyreguluj ostrość i powiększenie .Wyłączenie projektora1.Naciśnij dwukrotnie przycisk [Power (Zasilanie)].2. Nie odłączaj przewodu zasilania prądem zmiennym, przed wyłączeniem wentylatora chłodzącego. DVD-projektorin käynnistäminen1.Poista linssin suojus.2. Kytke virtajohto. 3.Paina virtapainiketta.4. Aseta DVD-levy ja sulje kansi.5. Kun lamppu on lämmennyt, säädä tarkennus ja zoom. Projektorin kytkeminen pois1.Paina virtapainiketta kahdesti.2. Älä irrota virtajohtoa ennen kuin jäähdytystuuletin on sammunut. Εκκίνηση του Προβολέα DVD1.Αφαιρέστε το καπάκι του φακού. 2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. 3.Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας [Power]. 4. Εισάγετε το DVD και κλείστε το καπάκι. 5. Μετά που θα θερμανθεί η λάμπα, ρυθμίστε την εστίαση και το ζουμ. Σβήσιμο του Προβολέα1.Πατήστε δύο φορές το κουμπί τροφοδοσίας [Power].2. Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν να σταματήσει ο ανεμιστήρας ψύξης. Starte DVD-projektoren1.Fjern linsebeskyttelsen.2. Tilslut strømforsyningen. 3. Tryk på [Power]knappen. 4. Isæt DVD og luk.5. Juster fokus og zoom når lampen er varmet op . Sluk for projektoren1.Tryk på [Power]knappen to gange.2. Træk ikke AC strømledningen ud før afkølingsventila-toren er slukket. Starte DVD Projektoren1.Fjern objektivdekselet.2. Koble til strømledningen. 3. Trykk [Strøm] knappen. 4. Sett inn DVDen og lukk dekslet.5. After lampen har blitt varmet opp, juster fokus og zoom . Skru Av Projektoren1.Trykk to ganger på [Strøm] knappen.2. Ikke koble fra AC strømledningen før kjøleviften har blitt skrudd av. )] 按鈕。並關上蓋子。燈泡預熱後,請調整焦距和影像縮放 1.按兩下[電源(Power)]按鈕。2.冷卻風扇關閉前,請勿拔除AC電源線。 并关上盖子。灯泡预热后,调整焦距和变焦。 按两次[电源]按钮。2. 在散热风扇停止转动前,不要拔掉交流电源线。 %7%
CONNECTING OTHER SOURCES To Connect the Computer/NotebookTo Connect the Video CONNECTING AUDIO To Connect the Audio Output (External Subwoofer/Stereo System) To Connect the AudioOutput (2.1 Channel/5.1 Channel) To Connect the Audio Input To Coaxial Digital Audio Input JackVers le jack d’entrée audionumérique coaxialVers le jack d’entrée audionumérique coaxialAn Koaxial Digital-Audio EingangsbuchseAn Koaxial Digital-Audio EingangsbuchseAl conector hembra de entrada de audio digital coaxialAl conector hembra de entrada de audio digital coaxialVerso il jack di ingresso audio digitale coassialeVerso il jack di ingresso audio digitale coassialePara tomada de entrada coaxial de áudio digitalNaar aansluiting coaxiale digitale audio-ingangНа коаксиальное гнездо цифрового аудио выходаDo koncentrycznego cyfrowego gniazda wejścia audio Digitaaliseen koaksiaaliaudiotuloliittimeenΠρος Ομοαξονική Υποδοχή Εισόδου Ψηφιακού ΉχουTil koaksial digital audio input stikTill koaxial, digital ljudingångskontaktTil Koaksial Digitalt Audio Inntaksport到同 軸 數 位 聲 音 輸 入 插 座接同轴数字音频输入插孔동축 디지털 오디오 입력 잭으로 1 1 1 1 2.1 Channel5.1 Channel 11 1 1 1 1 2342 3 4 www.optoma.com