Nokia 2720a2 Manual
Here you can view all the pages of manual Nokia 2720a2 Manual. The Nokia manuals for Phone are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
Auricular Aviso: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones qu e pongan su seguridad en peligro. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no se an los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen. No conecte productos que em itan una señal de salida, porque puede dañar el dispos itivo. No conecte ninguna fuente de voltaje al...
Page 82
Teclas y partes1 Tecla Finalizar/Encender/ Apagar 2Tecla de selección derecha 3Audífono 4Pantalla principal 5Tecla de selección izquierda 6Tecla Navi™; en adelante, denominada tecla de desplazamiento 7Tecla Llamar 8Teclado Inicio 11 © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 11
Page 83
9Lente de la cámara 10Conector del auricular/ Conector Nokia AV (2,5 mm) 11Pasador para la correa para muñeca 12Altavoz 13Conector para cargador 14Teclas de volumen 15Pantalla de la cubierta Encender y apagar Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Modo standby El teléfono está en el modo standby cuando está listo para usarse y no se ha ingresado ningún carácter. 12 Inicio © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 12
Page 84
1Intensidad de la señal de la red 2Nivel de carga de la batería 3Nombre de la red o logo del operador 4Funciones de las teclas de selección La tecla de selección izquierda Ir a, le permite acceder a las funciones en su lista de accesos directos personales. Cuando vea la lista, seleccione Opc. > Selec. opciones para ver las funciones disponibles o seleccione Opc. > Organizar para organizar las fu nciones en su lista de accesos directos. Funciones de las teclas de volumen cuando la tapa está cerrada...
Page 85
Ajustar el volumen Use las teclas de volumen cuando la pantalla de la cubierta esté activada. Silenciar el tono de timb re de una llamada entrante Pulse una tecla de volumen. Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsada un a tecla de volumen. Bloqueo del teclado Bloquear el teclado Seleccione Menú y pulse la tecla * antes de 3,5 segundos para bloquear el teclado. Desbloquear el teclado Seleccione Desbloq y pulse la tecla * antes de 1,5 segundos. Si las teclas de seguridad están activadas, ingrese...
Page 86
Configurar el bloqueo automático del teclado Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Bloqueo automático > Activar y establezca el tiempo después del cual se bloquea el teclado. Contestar una llamada cu ando el teclado está bloqueado Pulse la tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea de manera automática. Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, es posible realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Funciones sin una...
Page 87
Informaciones generales Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las Redes GSM de 850 y 1900 MHz . Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes. Su dispositivo puede inclui r favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no están afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos....
Page 88
derechos de propiedad intelectual impida la copia, la modificación o la transf erencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos. Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de toda la información importante al macenada en su dispositivo. Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario pa ra ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta. Consulte el manual...
Page 89
cuáles son los cobros que se aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera en que utiliza algunas funciones de este dispositivo que requieren soporte de la red, tales como compatibilidad con tecnologías específicas como protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protoc olos TCP/IP y caracteres que dependen del idioma. Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán...
Page 90
Códigos de acceso El código de seguridad ayuda a proteger el teléfono contra el uso no autorizado. El código predeterminado es 12345. Puede crear y cambiar el código y configurar el teléfono para que solicite el código. Ma ntenga el código en un lugar secreto y seguro separado de su teléfono. Si olvida el código y su teléfono está bloqueado, éste requerirá servicio y pueden aplicar carg os adicionales. Para obtener más información, comuníquese con un punto Nokia Care o con el distribuidor de su...