NEC Projector Np50 Quickstart Manual
Have a look at the manual NEC Projector Np50 Quickstart Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1168 NEC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
7N8P7191 Printed in China (S) ©NEC Viewtechnology, Ltd. 2006 Ver. 1. 09/06 VGA signal cable (supplied) VGA-Signalkabel (Lieferumfang) Câble de signal VGA (fourni) Cavo dei segnali VGA (in dotazione) Cable de señal VGA (suministrado) VGA-signalkabel (medfö ljer) Connect the supplied power cable. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Connecter le câble dalimentation fourni. Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione. Conecte el cable de alimentación suministrado. Anslut den medlevererade nätkabeln.Remove the lens cap. Nehmen Sie die Linsenkappe ab. Retirer le cache-objectif. Rimuovete il copriobiettivo. Quite la tapa de la lente. Ta bort linsskyddet. Turn on the projector. Schalten Sie den Projektor ein. Allumer le projecteur. Accensione del proiettore. Encienda el proyector. Slå på strömmen till projektorn. Select a source. Auswählen einer Quelle. Sélectionner une source. Selezione di una fonte. Selección de una fuente. Välja en källa. Connect your computer to the pro- jector. Schließen Sie ihren Computer an den Projektor an. Connecter l’ordinateur au pro- jecteur. Collegate il vostro computer al proiettore. Conectar el ordenador al proyector. Anslut din dator till projektorn. S-VIDEO IN VIDEO IN COMPUTER IN PC CONTROL COMPUTER IN S-VIDEO IN VIDEO IN COMPUTER IN PC CONTROL SOURCE AU TO AD J.S E LEC T ON/STAND BYLAMP STATUS POWERFOCUSAC IN LA MP STA T US POW ERO N /S T A N D B Y SOURCEAUTO ADJ.SELECT FO CU S TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically. TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die AUTO ADJ.-Taste. ASTUCE: Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour opti- miser automatiquement une image RGB. SUGGERIMENTO: Premete il tasto AUTO ADJ. per ot- timizzare automaticamente l’immagine RGB. SUGERENCIA: Pulse el botón de AUTO ADJ. para opti- mizar una imagen RGB automáticamente. TIPS: Tryck på AUTO ADJ.-tangenten för att optimera en RGB-bild automatiskt. Fn F1 F12 (→ page 12, 54 of the User’s Manual) AUTO ADJ. ON/STAND BYFOCUS LAMP STATUS POWER SELECT UP PAGE OFF POWERON PIC-MUTEDOWN FOCUSMENU SELECT SOURCE AUTO ADJ. ON/STAND BYFOCUS LAMP STATUS POWER LAMP MODE VOLUMES-VIDEOVIDEO L-CLICK MOUSE R-CLICKAUTO ADJ. COMPUTER ASPECT HELP FREEZE PICTURE SELECT AUTO ADJ. ON/STAND BYFOCUS LAMP STATUS POWER SOURCE LAMP MODE VOLUMES-VIDEOVIDEO L-CLICK MOUSE R-CLICKAUTO ADJ. COMPUTER ASPECT HELP FREEZE PICTURE
LAMP STATUS POWERON/STAND BY SOURCEAU TO A D J.SELECTFOCUS2 1 Adjust the picture size and posi- tion. Einstellung der Bildgröße und Bildposition. Ajuster la taille et de la position de l’image. Regolate delle dimensioni e della posizione dell’immagine. Ajuste del tamaño y la posición de la imagen. Justera bildstorlek och position.Adjust the tilt foot/Einstellung des Kippfußes/Ré- gler le pied de réglage de l’inclinaison/Regolate il piedino d’inclinazione/Ajuste de las patas de inclinación/Justera lutningen med foten. (→ Page 20 of the User’s Manual) Rear foot/Hinterer Fuß/Pied arrière/Piedino posteriore/Pata posterior/Bakre fotZOOM Ventilation (outlet) Lüftungsschlitze (Auslass) Ventilation (sortie) Ventilazione (uscita) Ventilació n (salida) Ventilation (utlopp)Auto Focus Auto -Fokus Mise au point automatique Fuoco automatico Enfoque automático Autofokus (→ page 22 of the User’s Manual) Auto Keystone Correction (Vertical) Automatische Trapezkorrektur (Ver- tikal) Correction de la déformation tra- pézoïdale automatique (Vertical) Correzione automatica della de- formazione trapezoidale (Verticale) Corrección automática de la distor- sión trapezoidal (Vertical) Automatisk keystonekorrigering (Vertikal) (→ page 23 of the User’s Manual) Turn off the projector. Schalten Sie den Projektor aus. Eteignez le projecteur. Spegnete il proiettore. Desactive el proyector. Stäng av projektorn.Unplug the power cable. Trennen Sie das Netzkabel ab. Déconnectez le câble d’alimentation. Scollegate il cavo di alimentazione. Desenchufe el cable de alimentación. Dra ut nätkabeln. (→ page 27 of the users manual) LAMP STATUS POWERON/STAND BY SOURCEA U T O AD J.SELECTFOCUS 3 S-VIDEO IN VIDEO IN COMPUTER IN PC CONTROL SOURCEA U T O A D J.SELECT ON/STAND BYLAMP STATUS POWERFOCUSAC IN S-VI DEO IN V IDE O IN COMPUTE R I N P C CO NTRO L SOURCEAUTO ADJ.SELECTON/STAN D BYLAM P ST ATUS PO WERFOC USAC IN AUTO ADJ. ON/STAND BYFOCUS LAMP STATUS POWER SELECT ENTER EXIT MENUUP PAGE OFF POWERON PIC-MUTEDOWN FOCUS