NEC Np905 Projector Quickstart Guide
Here you can view all the pages of manual NEC Np905 Projector Quickstart Guide. The NEC manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
NP905/NP901W Quick Setup Guide NP905/NP901W Quick Setup Guide Connect the supplied power cable. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Connecter le câble d'alimentation fourni. Collegate il cavo d'alimentazione in dotazione. Conecte el cable de alimentación suministrado. Ligue o cabo da alimentação fornecido. Anslut den medlevererade nätkabeln. Подсоедините силовой кабель, входящий в ком\fлект \fоставки. 전원 케이블을 연결하십시오 . Connect your computer to the projector. Schließen Sie ihren...
Page 2
Turn on the projector. Schalten Sie den Projektor ein. Allumer le projecteur. Accensione del proiettore. Encienda el proyector. Ligue o projector. Slå på strömmen till projektorn. Включите \fитание \fроекто\мра. 프로젝터를 켜십시오 . Remove the lens cap. Nehmen Sie die Linsenkappe ab. Retirer le cache-objectif. Rimuovete il copriobiettivo. Quite la tapa de la lente. Retire a tampa da lente. Ta bort linsskyddet. Снимите крышк\b объектива. 렌즈 캡을 벗기십시오 . USBLAMPSTATUSSOURCEAUTO ADJUST3D REFORMSELECT Turn on the...
Page 3
Select a source. Auswählen einer Quelle. Sélectionner une source. Selezione di una fonte. Selección de una fuente. Escolha uma fonte. Välja en källa. Выберите источник. 입력원 선택하십시오 . FnF1F12 (→ page 12, 130 of the User’s Manual) TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically. TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die AUTO ADJ.-Taste. ASTUCE: Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement une image RGB. USBLAMPSTATUSSOURCEAUTO...
Page 4
Adjust the picture size and position. Einstellung der Bildgröße und Bildposition. Ajuster la taille et de la position de l’image. Regolate delle dimensioni e della posizione dell’immagine. Ajuste del tamaño y la posición de la imagen. Ajuste o tamanho da imagem e a posição. Justera bildstorlek och position. Настройте размер и \fоложение изображения. 영상 크기와 위치를 조정하십시오. Adjust the tilt foot/Einstellung des Kippfußes/ Régler le pied de réglage de l’inclinaison/ Regolate il piedino d’inclinazione/Ajuste...
Page 5
Focus Fokus Mise au point optique Fuoco Enfoque Focagem Fokus Фок\bс 초점 (→ page 26 of the User’s Manual) Correcting Keystone Distortion [KEySToNE] Korrigieren der Trapezverzerrung [ TRAPEz] Correction de la déformation trapézoïdale [ KEySToNE] Correzione della deformazione trapezoidale [ TRAPEzIo] Corrección de la distorsión trapezoidal [KEySToNE] Corrigir a Distorção do Trapezóide [ TRAPEzóIDE] Korrigera den keystonedistorsionen [ KEySToNE] Коррекция тра\fециевидн\мого искажения [ ОСНОВНОй ПриНциП] 키스톤...
Page 6
Unplug the power cable. Trennen Sie das Netzkabel ab. Déconnectez le câble d’alimentation. Scollegate il cavo di alimentazione. Desenchufe el cable de alimentación. Desligue o cabo da alimentação. Dra ut nätkabeln. Отсоедините силовой кабель. 전원케이블을 빼십시오 . (→ page 31 of the User's Manual) 7N8P8441Printed in Japan ©NEC Display Solutions, Ltd. 2008Ver. 1 03/08 Turn off the projector. Schalten Sie den Projektor aus. Eteignez le projecteur. Spegnete il proiettore. Desactive el proyector. Desligue o...